mAz - Picture - перевод текста песни на немецкий

Picture - Mazперевод на немецкий




Picture
Bild
Livin my life in a slow hell.
Lebe mein Leben in einer langsamen Hölle.
Different girl every night at the hotel.
Jede Nacht ein anderes Mädchen im Hotel.
I ain't seen the sunshine in three damn days.
Ich habe seit drei verdammten Tagen keinen Sonnenschein gesehen.
Been fueling up on cocaine and whiskey.
Habe mich mit Kokain und Whiskey vollgetankt.
Wish I had a good girl to miss me.
Wünschte, ich hätte ein gutes Mädchen, das mich vermisst.
Lord I wonder if I'll ever change my ways.
Herr, ich frage mich, ob ich meine Art jemals ändern werde.
I put your picture away.
Ich habe dein Bild weggelegt.
Sat down and cried today.
Habe mich hingesetzt und heute geweint.
I cant look at you while I'm lying next to her.
Ich kann dich nicht ansehen, während ich neben ihr liege.
I put your picture away.
Ich habe dein Bild weggelegt.
Sat down and cried today.
Habe mich hingesetzt und heute geweint.
I cant look at you while I'm lying next to her.
Ich kann dich nicht ansehen, während ich neben ihr liege.
Ooooh .
Ooooh .
I called you last night in the hotel.
Ich habe dich letzte Nacht im Hotel angerufen.
Everyone knows but they won't tell.
Jeder weiß es, aber sie verraten es nicht.
But their half hearted smiles tell me something just ain't right.
Aber ihr halbherziges Lächeln sagt mir, dass etwas einfach nicht stimmt.
I've been waiting on you for a long time.
Ich habe lange auf dich gewartet.
Fueling up on heart aches and cheap wine.
Betanke mich mit Herzschmerz und billigem Wein.
I ain't heard from you in three damn nights.
Ich habe seit drei verdammten Nächten nichts von dir gehört.
I put your picture away.
Ich habe dein Bild weggelegt.
I wonder where youv'e been.
Ich frage mich, wo du gewesen bist.
I cant look at you while I'm lying next to him.
Ich kann dich nicht ansehen, während ich neben ihm liege.
I put your picture away.
Ich habe dein Bild weggelegt.
I wonder where you been.
Ich frage mich, wo du gewesen bist.
I cant look at you while I'm lying next to him.
Ich kann dich nicht ansehen, während ich neben ihm liege.
I saw you yesterday with an old friend.
Ich habe dich gestern mit einem alten Freund gesehen.
It was the same old same how have you been.
Es war das übliche 'Wie geht es dir?'.
Since you've been gone my worlds been dark and grey.
Seit du weg bist, ist meine Welt dunkel und grau.
You reminded me of brighter days.
Du hast mich an hellere Tage erinnert.
I hope you were coming home to stay.
Ich hoffte, du würdest nach Hause kommen, um zu bleiben.
I was head of the church.
Ich war auf dem Weg zur Kirche.
I was off to drink you away.
Ich machte mich auf, um dich wegzutrinken.
I thought about you for a long time.
Ich habe lange über dich nachgedacht.
Can't seem to get you off my mind.
Kriege dich anscheinend nicht aus dem Kopf.
I cant understand why were living life this way.
Ich kann nicht verstehen, warum wir das Leben so leben.
I found your picture today.
Ich habe heute dein Bild gefunden.
I swear I changed my ways.
Ich schwöre, ich habe meine Art geändert.
I just called to say I want you to come back home.
Ich habe nur angerufen, um zu sagen, dass ich will, dass du nach Hause zurückkommst.
I found your picture today.
Ich habe heute dein Bild gefunden.
I swear I changed my ways.
Ich schwöre, ich habe meine Art geändert.
I just called to say I want you to come back home.
Ich habe nur angerufen, um zu sagen, dass ich will, dass du nach Hause zurückkommst.
I just called to say I love you.
Ich habe nur angerufen, um zu sagen, dass ich dich liebe.
Come back home.
Komm nach Hause zurück.





Авторы: Michael Maher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.