Mazapán - La Vela - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mazapán - La Vela




Voz 1:
Голос 1:
Te digo yo
Я говорю тебе, я
Velas para alumbrar
Свечи для освещения
De cera es y con mecha pa' quemar
Воск и с фитилем pa ' сжечь
No me digas que no
Не говори мне, что я не знаю.
Con mi vela alumbre
С моей свечой квасцы
Y si a mi tu no me crees
И если ты мне не веришь.
Busca en el diccionario
Поиск в словаре
O pregúntale a un sabio
Или спросите мудреца
Me dará a mi la razón.
Это даст мне право.
Voz 2:
Голос 2:
Te digo yo
Я говорю тебе, я
Velas para navegar
Паруса для плавания
En lago o río y también en alta mar
В озере или реке, а также в открытом море
No me digas que no
Не говори мне, что я не знаю.
En velero navegue
На паруснике плыть
Y si a mi tu no me crees
И если ты мне не веришь.
Pues pregúntale a un marino
Тогда спроси моряка.
Busca en la enciclopedia
Поиск в энциклопедии
Y tendré yo la razón
И я буду прав.
Voz 1:
Голос 1:
Te digo yo (No no no)
Я говорю тебе (нет, нет, нет.)
Velas para alumbrar (Eso es mentira)
Свечи для освещения (это ложь)
De cera es y con mecha pa' quemar (Escucha yo se la verdad)
Воск и с фитилем pa ' сжечь (Слушай, я знаю правду)
No me digas que no
Не говори мне, что я не знаю.
Con mi vela alumbre (Yo te digo no es así)
С моей свечой квасцы говорю вам, это не так)
Y si a mi tu no me crees (Escuchame)
И если ты мне не веришь (послушай меня)
Busca en el diccionario (y te diré)
Поиск в словаре я скажу вам)
O pregúntale a un sabio (que vela es)
Или спросите мудреца (какая свеча)
Me dará a mi la razón. (para navegar)
Это даст мне право. (для навигации)
Voz 2:
Голос 2:
Te digo yo (No no no)
Я говорю тебе (нет, нет, нет.)
Velas para navegar (Eso es mentira)
Паруса для плавания (это ложь)
En lago o río y también en alta mar (Escucha yo se la verdad)
В озере или реке, а также в открытом море (Слушай, я знаю правду)
No me digas que no
Не говори мне, что я не знаю.
En velero navegue (Yo te digo no es así)
На паруснике плыть говорю вам, это не так)
Y si a mi tu no me crees (Escuchame)
И если ты мне не веришь (послушай меня)
Pues pregúntale a un marino (y te diré)
Ну, спросите моряка я скажу вам)
Busca en la enciclopedia (que vela es)
Поиск в энциклопедии (какая свеча)
Y tendré yo la razón (para alumbrar)
И у меня будет причина (чтобы осветить)
Voz 2 con 1 después:
Голос 2 с 1 после:
La vela es...
Свеча есть...
Velas para alumbrar...
Свечи для освещения...
Para navegar...
Для навигации...
Y con mecha pa' quemar...
И с фитилем па ' сжечь...
En alta mar...
В открытом море...
No me digas que no
Не говори мне, что я не знаю.
En velero navegue (Yo te digo no es así)
На паруснике плыть говорю вам, это не так)
No me digas que no (Con mi vela alumbre)
Не говори мне, что я не знаю моей свечой квасцы)
Voz 1:
Голос 1:
Te digo yo (No no no)
Я говорю тебе (нет, нет, нет.)
Velas para alumbrar (Eso es mentira)
Свечи для освещения (это ложь)
De cera es y con mecha pa' quemar (Escucha yo se la verdad)
Воск и с фитилем pa ' сжечь (Слушай, я знаю правду)
No me digas que no
Не говори мне, что я не знаю.
Con mi vela alumbre (Yo te digo no es así)
С моей свечой квасцы говорю вам, это не так)
Y si a mi tu no me crees (Escuchame)
И если ты мне не веришь (послушай меня)
Busca en el diccionario (y te diré)
Поиск в словаре я скажу вам)
O pregúntale a un sabio (que vela es)
Или спросите мудреца (какая свеча)
Me dará a mi la razón. (para navegar).
Это даст мне право. (для навигации).






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.