Текст и перевод песни Mazapán - Te Pito O Te Henua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oye,
tú
que
solo
vez
el
mar
Эй,
ты,
кто
только
когда-то
море
Que
la
luna
es
tu
tierra
más
cercana
Что
Луна-твоя
ближайшая
земля.
Tú
que
eres
el
ombligo
del
mundo,
te
pito
o
te
henua
Ты,
кто
пупок
мира,
я
сосу
тебя
или
Хенуа
тебя
Oye,
tú
que
solo
vez
el
mar
Эй,
ты,
кто
только
когда-то
море
Que
la
luna
es
tu
tierra
más
cercana
Что
Луна-твоя
ближайшая
земля.
Tú
que
eres
el
ombligo
del
mundo,
te
pito
o
te
henua
Ты,
кто
пупок
мира,
я
сосу
тебя
или
Хенуа
тебя
Los
Mohais
tus
mejores
guardianes
Мохаи
ваши
лучшие
хранители
Te
avisan
que
se
acercan
forasteros
Они
предупреждают
вас
о
приближении
посторонних
Los
Aku
Aku
tus
mayores
consejeros
Аку
Аку
ваши
самые
большие
советники
Te
cuidan
y
cuentan
sus
misterios.
Они
заботятся
о
вас
и
рассказывают
свои
тайны.
En
tus
cavernas
guardas
los
secretos
В
твоих
пещерах
ты
хранишь
секреты.
Que
a
nadie
has
querido
contar
Что
ты
никому
не
хотел
рассказывать.
De
todos
los
hombres
que
en
la
isla
han
vivido
y
cómo
pudieron
llegar
Из
всех
людей,
которые
жили
на
острове,
и
как
они
могли
добраться
Ya
que
no
nos
ves
nos
podrás
escuchar
Так
как
ты
не
видишь
нас,
ты
сможешь
услышать
нас.
Cuando
te
decimos
hola
Когда
мы
поздороваемся
с
тобой.
Y
te
queremos
oír
contestar,
"iorana
korua"
И
мы
хотим
услышать,
как
вы
отвечаете:
"иорана
коруа"
Ya
que
no
nos
ves
nos
podrás
escuchar
Так
как
ты
не
видишь
нас,
ты
сможешь
услышать
нас.
Cuando
te
decimos
hola
Когда
мы
поздороваемся
с
тобой.
Y
te
queremos
oír
contestar,
"iorana
korua"
И
мы
хотим
услышать,
как
вы
отвечаете:
"иорана
коруа"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carmen Lavanchy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.