Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CRYPTOGRAPHY.
KRYPTOGRAPHIE.
Gather
round
Versammelt
euch
All
my
people
on
code,
locked
in
All
meine
Leute
im
Code,
eingeschlossen
Cryptography
Kryptographie
Midnight,
ink
to
mahogany
Mitternacht,
Tinte
zu
Mahagoni
I'll
be
damned
if
I'm
troubled
by
a
wannabe
Ich
wäre
verdammt,
wenn
ich
mich
von
einem
Möchtegern
stören
ließe
If
you
see
us
fold,
then
you
watchin'
an
anomaly
Wenn
du
siehst,
dass
wir
aufgeben,
dann
siehst
du
eine
Anomalie
My
people
on
code,
locked
in
Meine
Leute
im
Code,
eingeschlossen
Cryptography
Kryptographie
Midnight,
ink
to
mahogany
Mitternacht,
Tinte
zu
Mahagoni
I'll
be
damned
if
I'm
troubled
by
a
wannabe
Ich
wäre
verdammt,
wenn
ich
mich
von
einem
Möchtegern
stören
ließe
If
you
see
us
fold,
then
you
watchin'
an
anomaly
Wenn
du
siehst,
dass
wir
aufgeben,
dann
siehst
du
eine
Anomalie
My
people
on
code,
locked
in
Meine
Leute
im
Code,
eingeschlossen
Cryptography
Kryptographie
City
house,
village
homes
Stadthaus,
Dorfhäuser
Motherlands,
to
the
clouds,
to
the
globe
Mutterländer,
zu
den
Wolken,
zum
Globus
We
are
damned,
disavowed
and
disowned
Wir
sind
verdammt,
verleugnet
und
verstoßen
But
to
tap
ain't
allowed,
it's
the
code
Aber
aufgeben
ist
nicht
erlaubt,
das
ist
der
Code
Tired
of
the
old
Müde
vom
Alten
When
the
tyres
hit
the
road
Wenn
die
Reifen
die
Straße
berühren
We'll
retire
and
dispose
Werden
wir
uns
zurückziehen
und
entsorgen
Suit
and
ties
who
oppose
what
we
tirelessly
grow
Anzugträger,
die
sich
dem
widersetzen,
was
wir
unermüdlich
aufbauen
I
don't
advertise
what
I
own
Ich
werbe
nicht
für
das,
was
ich
besitze
I
just
advertise
what
I
know
Ich
werbe
nur
für
das,
was
ich
weiß
It's
asinine
when
you
gloat
Es
ist
idiotisch,
wenn
du
prahlst
It's
classist
and
I
can't
align
with
them
folks
Es
ist
klassistisch
und
ich
kann
mich
mit
solchen
Leuten
nicht
identifizieren
If
you're
gassin'
us
to
resist
Wenn
du
uns
anfeuerst,
Widerstand
zu
leisten
But
want
passiveness
in
approach
Aber
Passivität
im
Ansatz
willst
It's
cowardice
under
clothes
Das
ist
Feigheit
unter
Kleidern
Strip
down
and
it's
status
with
the
quo
Zieh
dich
aus
und
es
ist
Status
mit
dem
Quo
I'm
the
baddest
with
the
flow
Ich
bin
der
Krasseste
mit
dem
Flow
It's
unanimously
known
Das
ist
einstimmig
bekannt
I
could
say
that
with
Diana's
lasso
wrapped
around
my
throat
Ich
könnte
das
sagen,
selbst
wenn
Dianas
Lasso
um
meinen
Hals
gewickelt
wäre
It's
an
infraction
to
myself
to
give
a
half
and
not
the
whole
Es
ist
ein
Verstoß
gegen
mich
selbst,
nur
die
Hälfte
zu
geben
und
nicht
das
Ganze
Dawg,
I'm
African,
don't
make
me
get
my
ancestors
involved
Alter,
ich
bin
Afrikaner,
zwing
mich
nicht,
meine
Vorfahren
einzubeziehen
God's
gift
is
stamped
on
me,
I'm
Okechukwu
Gottes
Gabe
ist
auf
mich
gestempelt,
ich
bin
Okechukwu
And
I
don't
need
brands
on
me,
my
name
is
FUBU
Und
ich
brauche
keine
Marken,
mein
Name
ist
FUBU
And
not
to
be
confused
with
Anansi
or
voodoo
Und
nicht
zu
verwechseln
mit
Anansi
oder
Voodoo
Nah
its
juju
in
my
nation
Nein,
es
ist
Juju
in
meiner
Nation
It's
the
kind
of
doodoo
that
you
do
not
wanna
play
with
Es
ist
die
Art
von
Mist,
mit
der
du
dich
nicht
anlegen
willst
And
if
you
do
do
it
on
an
occasion
Und
wenn
du
es
doch
gelegentlich
tust
You
might
get
that
doodoo
upon
all
your
generations
Könnte
dieser
Mist
all
deine
Generationen
heimsuchen
It
bonds
to
you
like
Connery
Es
bindet
sich
an
dich
wie
Connery
Only
way
that
I'm
xenophobic
Die
einzige
Art,
wie
ich
fremdenfeindlich
bin
Is
cos
surrender's
a
foreign
notion
Ist,
weil
Kapitulation
ein
fremder
Begriff
ist
I've
never
known
it
or
given
motion
to
quittin'
or
an
apology
Ich
habe
es
nie
gekannt
oder
Bewegung
zum
Aufgeben
oder
einer
Entschuldigung
gegeben
The
thought
of
it
is
comedy
Der
Gedanke
daran
ist
eine
Komödie
Cos
we
be
on
code,
locked
in
Denn
wir
sind
im
Code,
eingeschlossen
Cryptography
Kryptographie
Midnight,
ink
to
mahogany
Mitternacht,
Tinte
zu
Mahagoni
I'll
be
damned
if
I'm
troubled
by
a
wannabe
Ich
wäre
verdammt,
wenn
ich
mich
von
einem
Möchtegern
stören
ließe
If
you
see
us
fold,
then
you
watchin'
an
anomaly
Wenn
du
siehst,
dass
wir
aufgeben,
dann
siehst
du
eine
Anomalie
My
people
on
code,
locked
in
Meine
Leute
im
Code,
eingeschlossen
Cryptography
Kryptographie
Midnight,
ink
to
mahogany
Mitternacht,
Tinte
zu
Mahagoni
I'll
be
damned
if
I'm
troubled
by
a
wannabe
Ich
wäre
verdammt,
wenn
ich
mich
von
einem
Möchtegern
stören
ließe
If
you
see
us
fold,
then
you
watchin'
an
anomaly
Wenn
du
siehst,
dass
wir
aufgeben,
dann
siehst
du
eine
Anomalie
My
people
on
code,
locked
in
Meine
Leute
im
Code,
eingeschlossen
Flyin'
business
class
upon
these
planes
of
parallel
existence
Ich
fliege
Business
Class
in
diesen
Ebenen
paralleler
Existenz
You
can
tell
that
we've
resisted
every
hell
and
each
condition
Du
kannst
sehen,
dass
wir
jeder
Hölle
und
jeder
Bedingung
widerstanden
haben
It
became
a
kind
of
ritual
to
excel
in
each
position
Es
wurde
zu
einer
Art
Ritual,
in
jeder
Position
zu
glänzen
Every
time
they
held
us
down
Jedes
Mal,
wenn
sie
uns
unten
hielten
We
never
fell
into
submission
Sind
wir
nie
in
Unterwerfung
gefallen
Swung
from
high
to
low
Von
hoch
nach
tief
geschwungen
Now
back
to
highest
is
the
mission
Jetzt
ist
es
die
Mission,
zurück
zum
Höchsten
zu
gelangen
Duck
alliances
cos
of
the
biases
within
them
Ich
meide
Allianzen
wegen
der
Voreingenommenheit
in
ihnen
Some
of
them
will
lie
or
just
cry
at
the
lightest
criticism
Manche
von
ihnen
lügen
oder
weinen
bei
der
geringsten
Kritik
Producin'
they
truest
colors
like
a
light
within
a
prism
Sie
zeigen
ihre
wahren
Farben
wie
ein
Licht
in
einem
Prisma
Or
a
white
within
a
prison
Oder
ein
Weißer
in
einem
Gefängnis
I
know
that
they
just
followin'
codes
Ich
weiß,
dass
sie
nur
Codes
folgen
Like
cops,
when
people
of
colour
involved
Wie
Cops,
wenn
farbige
Menschen
involviert
sind
Kinda
like
prey
and
predator
hydrate
together
at
the
watering
hole
So
wie
Beute
und
Raubtier
sich
gemeinsam
am
Wasserloch
hydrieren
You
heard
it
somewhere,
you
swear
Du
hast
es
irgendwo
gehört,
du
schwörst
But
never
did
care
to
think
of
it
logically
though
Aber
hast
dir
nie
die
Mühe
gemacht,
logisch
darüber
nachzudenken
That's
what
we
call
privilege
Das
nennen
wir
Privileg
If
that
stirs
the
hate
in
you
Wenn
das
den
Hass
in
dir
weckt
You're
cooked,
and
prolly
bigoted
Bist
du
erledigt
und
wahrscheinlich
verblendet
"But
Blacks
can
be
racist
too!"
"Aber
Schwarze
können
auch
rassistisch
sein!"
F**k
outta
here
with
that
gibberish
Verpiss
dich
mit
diesem
Geschwafel
The
fact
is
if
you
separate
your
ego
from
your
pigment
Tatsache
ist,
wenn
du
dein
Ego
von
deinem
Pigment
trennst
Then
perhaps
it
wouldn't
take
a
little
rap
for
me
to
trigger
it
Dann
bräuchte
es
vielleicht
nicht
einen
kleinen
Rap
von
mir,
um
es
auszulösen
Aura
feelin'
infinite
Aura
fühlt
sich
unendlich
an
Homies
want
some
proximity
Kumpels
wollen
etwas
Nähe
To
cop
them
just
a
little
bit
Um
sich
ein
kleines
bisschen
davon
zu
schnappen
But
I'm
constant
with
the
discipline
Aber
ich
bleibe
konstant
in
der
Disziplin
And
they
probably
couldn't
stick
to
it
Und
sie
könnten
sich
wahrscheinlich
nicht
daran
halten
With
epoxy
resin
in
the
mix
Selbst
wenn
Epoxidharz
im
Spiel
ist
I
am
just
built
a
little
different
Ich
bin
einfach
ein
bisschen
anders
gebaut
And
I
distill
knowledge
Und
ich
destilliere
Wissen
Then
I
pour
it
til
the
brim
filled
Dann
gieße
ich
es
ein,
bis
der
Rand
gefüllt
ist
Then
I'm
drinkin'
it
Dann
trinke
ich
es
Wonderin'
where
anybody
this
filled
with
the
spirit
is
Ich
frage
mich,
wo
jemand
ist,
der
so
erfüllt
vom
Geist
ist
Or
maybe
this
skilled
with
the
rhythmic
Oder
vielleicht
so
geschickt
mit
dem
Rhythmischen
They
takin'
it
low
but
we
stay
high
Sie
nehmen
es
tief,
aber
wir
bleiben
hoch
That
bit
is
binary
Dieses
Stück
ist
binär
Cos
we
be
on
code
locked
in
Denn
wir
sind
im
Code
eingeschlossen
Cryptography
Kryptographie
Midnight,
ink
to
mahogany
Mitternacht,
Tinte
zu
Mahagoni
I'll
be
damned
if
I'm
troubled
by
a
wannabe
Ich
wäre
verdammt,
wenn
ich
mich
von
einem
Möchtegern
stören
ließe
If
you
see
us
fold,
then
you
watchin'
an
anomaly
Wenn
du
siehst,
dass
wir
aufgeben,
dann
siehst
du
eine
Anomalie
My
people
on
code,
locked
in
Meine
Leute
im
Code,
eingeschlossen
Cryptography
Kryptographie
Midnight,
ink
to
mahogany
Mitternacht,
Tinte
zu
Mahagoni
I'll
be
damned
if
I'm
troubled
by
a
wannabe
Ich
wäre
verdammt,
wenn
ich
mich
von
einem
Möchtegern
stören
ließe
If
you
see
us
fold,
then
you
watchin'
an
anomaly
Wenn
du
siehst,
dass
wir
aufgeben,
dann
siehst
du
eine
Anomalie
My
people
on
code,
locked
in
Meine
Leute
im
Code,
eingeschlossen
Cryptography
Kryptographie
Locked
in,
cryptography
Eingeschlossen,
Kryptographie
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
And
I'll
be
damned
if
my
people
gon'
fold
Und
ich
wäre
verdammt,
wenn
meine
Leute
aufgeben
würden
Cos
my
people
on
code,
locked
in
Denn
meine
Leute
sind
im
Code,
eingeschlossen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hugh Ozumba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.