Mazbou Q - CRYPTOGRAPHY. - перевод текста песни на немецкий

CRYPTOGRAPHY. - Mazbou Qперевод на немецкий




CRYPTOGRAPHY.
KRYPTOGRAPHIE.
Yeah
Yeah
Ayo
Ayo
Gather round
Versammelt euch
All my people on code, locked in
All meine Leute im Code, eingeschlossen
Cryptography
Kryptographie
Midnight, ink to mahogany
Mitternacht, Tinte zu Mahagoni
I'll be damned if I'm troubled by a wannabe
Ich wäre verdammt, wenn ich mich von einem Möchtegern stören ließe
If you see us fold, then you watchin' an anomaly
Wenn du siehst, dass wir aufgeben, dann siehst du eine Anomalie
My people on code, locked in
Meine Leute im Code, eingeschlossen
Cryptography
Kryptographie
Midnight, ink to mahogany
Mitternacht, Tinte zu Mahagoni
I'll be damned if I'm troubled by a wannabe
Ich wäre verdammt, wenn ich mich von einem Möchtegern stören ließe
If you see us fold, then you watchin' an anomaly
Wenn du siehst, dass wir aufgeben, dann siehst du eine Anomalie
My people on code, locked in
Meine Leute im Code, eingeschlossen
Cryptography
Kryptographie
City house, village homes
Stadthaus, Dorfhäuser
Motherlands, to the clouds, to the globe
Mutterländer, zu den Wolken, zum Globus
We are damned, disavowed and disowned
Wir sind verdammt, verleugnet und verstoßen
But to tap ain't allowed, it's the code
Aber aufgeben ist nicht erlaubt, das ist der Code
Tired of the old
Müde vom Alten
When the tyres hit the road
Wenn die Reifen die Straße berühren
We'll retire and dispose
Werden wir uns zurückziehen und entsorgen
Suit and ties who oppose what we tirelessly grow
Anzugträger, die sich dem widersetzen, was wir unermüdlich aufbauen
I don't advertise what I own
Ich werbe nicht für das, was ich besitze
I just advertise what I know
Ich werbe nur für das, was ich weiß
It's asinine when you gloat
Es ist idiotisch, wenn du prahlst
It's classist and I can't align with them folks
Es ist klassistisch und ich kann mich mit solchen Leuten nicht identifizieren
If you're gassin' us to resist
Wenn du uns anfeuerst, Widerstand zu leisten
But want passiveness in approach
Aber Passivität im Ansatz willst
It's cowardice under clothes
Das ist Feigheit unter Kleidern
Strip down and it's status with the quo
Zieh dich aus und es ist Status mit dem Quo
I'm the baddest with the flow
Ich bin der Krasseste mit dem Flow
It's unanimously known
Das ist einstimmig bekannt
I could say that with Diana's lasso wrapped around my throat
Ich könnte das sagen, selbst wenn Dianas Lasso um meinen Hals gewickelt wäre
It's an infraction to myself to give a half and not the whole
Es ist ein Verstoß gegen mich selbst, nur die Hälfte zu geben und nicht das Ganze
Dawg, I'm African, don't make me get my ancestors involved
Alter, ich bin Afrikaner, zwing mich nicht, meine Vorfahren einzubeziehen
God's gift is stamped on me, I'm Okechukwu
Gottes Gabe ist auf mich gestempelt, ich bin Okechukwu
And I don't need brands on me, my name is FUBU
Und ich brauche keine Marken, mein Name ist FUBU
And not to be confused with Anansi or voodoo
Und nicht zu verwechseln mit Anansi oder Voodoo
Nah its juju in my nation
Nein, es ist Juju in meiner Nation
It's the kind of doodoo that you do not wanna play with
Es ist die Art von Mist, mit der du dich nicht anlegen willst
And if you do do it on an occasion
Und wenn du es doch gelegentlich tust
You might get that doodoo upon all your generations
Könnte dieser Mist all deine Generationen heimsuchen
It bonds to you like Connery
Es bindet sich an dich wie Connery
Only way that I'm xenophobic
Die einzige Art, wie ich fremdenfeindlich bin
Is cos surrender's a foreign notion
Ist, weil Kapitulation ein fremder Begriff ist
I've never known it or given motion to quittin' or an apology
Ich habe es nie gekannt oder Bewegung zum Aufgeben oder einer Entschuldigung gegeben
The thought of it is comedy
Der Gedanke daran ist eine Komödie
Cos we be on code, locked in
Denn wir sind im Code, eingeschlossen
Cryptography
Kryptographie
Midnight, ink to mahogany
Mitternacht, Tinte zu Mahagoni
I'll be damned if I'm troubled by a wannabe
Ich wäre verdammt, wenn ich mich von einem Möchtegern stören ließe
If you see us fold, then you watchin' an anomaly
Wenn du siehst, dass wir aufgeben, dann siehst du eine Anomalie
My people on code, locked in
Meine Leute im Code, eingeschlossen
Cryptography
Kryptographie
Midnight, ink to mahogany
Mitternacht, Tinte zu Mahagoni
I'll be damned if I'm troubled by a wannabe
Ich wäre verdammt, wenn ich mich von einem Möchtegern stören ließe
If you see us fold, then you watchin' an anomaly
Wenn du siehst, dass wir aufgeben, dann siehst du eine Anomalie
My people on code, locked in
Meine Leute im Code, eingeschlossen
Flyin' business class upon these planes of parallel existence
Ich fliege Business Class in diesen Ebenen paralleler Existenz
You can tell that we've resisted every hell and each condition
Du kannst sehen, dass wir jeder Hölle und jeder Bedingung widerstanden haben
It became a kind of ritual to excel in each position
Es wurde zu einer Art Ritual, in jeder Position zu glänzen
Every time they held us down
Jedes Mal, wenn sie uns unten hielten
We never fell into submission
Sind wir nie in Unterwerfung gefallen
Swung from high to low
Von hoch nach tief geschwungen
Now back to highest is the mission
Jetzt ist es die Mission, zurück zum Höchsten zu gelangen
Duck alliances cos of the biases within them
Ich meide Allianzen wegen der Voreingenommenheit in ihnen
Some of them will lie or just cry at the lightest criticism
Manche von ihnen lügen oder weinen bei der geringsten Kritik
Producin' they truest colors like a light within a prism
Sie zeigen ihre wahren Farben wie ein Licht in einem Prisma
Or a white within a prison
Oder ein Weißer in einem Gefängnis
Nah
Nein
I know that they just followin' codes
Ich weiß, dass sie nur Codes folgen
Like cops, when people of colour involved
Wie Cops, wenn farbige Menschen involviert sind
Stop
Stopp
Kinda like prey and predator hydrate together at the watering hole
So wie Beute und Raubtier sich gemeinsam am Wasserloch hydrieren
You heard it somewhere, you swear
Du hast es irgendwo gehört, du schwörst
But never did care to think of it logically though
Aber hast dir nie die Mühe gemacht, logisch darüber nachzudenken
That's what we call privilege
Das nennen wir Privileg
If that stirs the hate in you
Wenn das den Hass in dir weckt
You're cooked, and prolly bigoted
Bist du erledigt und wahrscheinlich verblendet
"But Blacks can be racist too!"
"Aber Schwarze können auch rassistisch sein!"
F**k outta here with that gibberish
Verpiss dich mit diesem Geschwafel
The fact is if you separate your ego from your pigment
Tatsache ist, wenn du dein Ego von deinem Pigment trennst
Then perhaps it wouldn't take a little rap for me to trigger it
Dann bräuchte es vielleicht nicht einen kleinen Rap von mir, um es auszulösen
Aura feelin' infinite
Aura fühlt sich unendlich an
Homies want some proximity
Kumpels wollen etwas Nähe
To cop them just a little bit
Um sich ein kleines bisschen davon zu schnappen
But I'm constant with the discipline
Aber ich bleibe konstant in der Disziplin
And they probably couldn't stick to it
Und sie könnten sich wahrscheinlich nicht daran halten
With epoxy resin in the mix
Selbst wenn Epoxidharz im Spiel ist
I am just built a little different
Ich bin einfach ein bisschen anders gebaut
And I distill knowledge
Und ich destilliere Wissen
Then I pour it til the brim filled
Dann gieße ich es ein, bis der Rand gefüllt ist
Then I'm drinkin' it
Dann trinke ich es
Wonderin' where anybody this filled with the spirit is
Ich frage mich, wo jemand ist, der so erfüllt vom Geist ist
Or maybe this skilled with the rhythmic
Oder vielleicht so geschickt mit dem Rhythmischen
They takin' it low but we stay high
Sie nehmen es tief, aber wir bleiben hoch
That bit is binary
Dieses Stück ist binär
Cos we be on code locked in
Denn wir sind im Code eingeschlossen
Cryptography
Kryptographie
Midnight, ink to mahogany
Mitternacht, Tinte zu Mahagoni
I'll be damned if I'm troubled by a wannabe
Ich wäre verdammt, wenn ich mich von einem Möchtegern stören ließe
If you see us fold, then you watchin' an anomaly
Wenn du siehst, dass wir aufgeben, dann siehst du eine Anomalie
My people on code, locked in
Meine Leute im Code, eingeschlossen
Cryptography
Kryptographie
Midnight, ink to mahogany
Mitternacht, Tinte zu Mahagoni
I'll be damned if I'm troubled by a wannabe
Ich wäre verdammt, wenn ich mich von einem Möchtegern stören ließe
If you see us fold, then you watchin' an anomaly
Wenn du siehst, dass wir aufgeben, dann siehst du eine Anomalie
My people on code, locked in
Meine Leute im Code, eingeschlossen
Cryptography
Kryptographie
Yeah
Yeah
Locked in, cryptography
Eingeschlossen, Kryptographie
Yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah
Yeah
And I'll be damned if my people gon' fold
Und ich wäre verdammt, wenn meine Leute aufgeben würden
Cos my people on code, locked in
Denn meine Leute sind im Code, eingeschlossen





Авторы: Hugh Ozumba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.