Текст и перевод песни Mazbou Q - DESERTER
This
is
where
the
buck
cease
Вот
где
кончается
доллар.
Friend
or
a
foe,
what
it
be?
Друг
или
враг,
что
это?
I
put
my
people
over
greed
Я
ставлю
своих
людей
выше
жадности.
Some
get
they
bucks
for
tappin′
feet
Некоторые
получают
свои
баксы
за
то,
что
топают
ногами.
I'll
get
mine
when
we
get
free
Я
получу
свое,
когда
мы
освободимся.
This
is
where
the
buck
cease
Вот
где
кончается
доллар.
Friend
or
a
foe,what
it
be?
Друг
или
враг,
что
это?
I
put
my
people
over
greed
Я
ставлю
своих
людей
выше
жадности.
Some
get
they
bucks
for
tappin′
feet
Некоторые
получают
свои
баксы
за
то,
что
топают
ногами.
I'll
get
mine
when
we
get
free
Я
получу
свое,
когда
мы
освободимся.
This
is
where
the
buck
Вот
где
доллар
I
made
a
foreign
legacy
Я
создал
чужое
наследие.
You
a
foreign
entity
Ты
иностранная
сущность
Fellowshiping
with
the
beast
Общение
со
зверем
Get
the
cracker
get
the
cheese
Тащи
крекер
тащи
сыр
When
you
out
the
door,
you
might
get
a
soul
Когда
ты
выйдешь
за
дверь,
ты
можешь
получить
душу.
But
it'll
be
under
they
feet
Но
это
будет
у
них
под
ногами.
When
they
kick
you
to
the
curb
Когда
тебя
вышвырнут
на
обочину
Where
do
you
think
you
gon′
get
ya
piece?
Как
ты
думаешь,
Где
ты
возьмешь
свой
кусок?
Screamin
and
grittin′
ya
teeth
Кричишь
и
стискиваешь
зубы.
Throwin'
your
fists
in
the
breeze
Швыряешь
кулаками
по
ветру.
Suck
it
up
and
let
it
be
Смирись
с
этим
и
оставь
все
как
есть
You
been
preparing
the
sheets
Ты
готовила
простыни
Made
the
bed
where
you
must
sleep
Застелил
постель,
где
ты
должен
спать.
I
hope
you
keep
that
energy
Надеюсь,
ты
сохранишь
эту
энергию.
When
you
is
forced
to
live
with
your
sworn
enemies
Когда
ты
вынужден
жить
со
своими
заклятыми
врагами
Who
gon′
pick
up
all
the
pieces
Кто
соберет
все
осколки?
Promise
it
ain't
gon
be
me
Обещай
что
это
буду
не
я
It
ain′t
gon
be
me
who
gives
you
a
table
to
sit
Это
не
я
дам
тебе
столик,
чтобы
сесть.
You
been
away
for
a
bit
Тебя
не
было
некоторое
время
The
ranks
are
filed,
the
labels
are
fixed
Ряды
подшиты,
ярлыки
закреплены.
And
nobody
saving
you
shhhh
И
никто
тебя
не
спасет
шшшш
And
it
gon'
be
comical
И
это
будет
комично.
You
doin′
the
prodigal
thing
Ты
ведешь
себя
как
блудный
сын.
Seen
you
walk
like
a
king
Видел,
как
ты
ходишь,
как
король.
This
is
where
the
buck
cease
Вот
где
кончается
доллар.
Friend
or
a
foe,
what
it
be?
Друг
или
враг,
что
это?
I
put
my
people
over
greed
Я
ставлю
своих
людей
выше
жадности.
Some
get
they
bucks
for
tappin'
feet
Некоторые
получают
свои
баксы
за
то,
что
топают
ногами.
I'll
get
mine
when
we
get
free
Я
получу
свое,
когда
мы
освободимся.
This
is
where
the
buck
cease
Вот
где
кончается
доллар.
(You
keep
buckin′
fo
′em,
buckin
fo
'em)
(Ты
продолжаешь
драться
с
ними,
драться
с
ними)
Friend
or
a
foe,
what
it
be?
Друг
или
враг,
что
это?
(Where
you
stand?
Where
you
stand?)
(Где
ты
стоишь?
где
ты
стоишь?)
I
put
my
people
over
greed
Я
ставлю
своих
людей
выше
жадности.
(I
put
my
people
over
greed)
(Я
ставлю
своих
людей
выше
жадности)
Some
get
they
bucks
for
tappin′
feet
Некоторые
получают
свои
баксы
за
то,
что
топают
ногами.
I'll
get
mine
when
we
get
free
Я
получу
свое,
когда
мы
освободимся.
This
is
where
the
buck
Вот
где
доллар
Thought
you
was
cut
from
the
cloth
Я
думал,
что
ты
вырезан
из
ткани.
But
now
you
just
buck
for
the
boss
Но
теперь
ты
просто
бьешься
за
босса.
Tried
to
get
my
opinion
across
Я
пытался
донести
до
тебя
свое
мнение
But
now
I′m
just
cuttin'
my
loss
Но
теперь
я
просто
сокращаю
свою
потерю.
Debatin′
with
you
was
a
trip
Спорить
с
тобой
было
настоящим
путешествием.
When
I
was
speakin'
I
came
to
the
realisation
Когда
я
говорил,
Я
пришел
к
осознанию.
I'm
grieving
the
death
of
somebody
still
breathin′
Я
скорблю
о
смерти
того,
кто
еще
дышит.
While
I′m
in
mid
conversation
Пока
я
нахожусь
в
середине
разговора
I
moved
out
a
house
made
of
glass
a
few
years
ago
Я
переехал
из
стеклянного
дома
несколько
лет
назад.
So
I
ain't
got
no
problem
throwin′
a
stone
Так
что
у
меня
нет
никаких
проблем
с
тем,
чтобы
бросить
камень.
That
carries
the
weight
of
the
struggles
of
people
Это
несет
на
себе
тяжесть
борьбы
людей.
All
over
the
globe
По
всему
земному
шару
Folks
that
you
don't
hesitate
to
insult
Люди
которых
ты
не
стесняешься
оскорблять
Sayin′
"you
needa
get
over
the
boats"
Говорю:
"тебе
нужно
перебраться
через
лодки".
Tellin
'em
"you
needa
strap
up
ya
boots"
Говорю
им
:"
вам
нужно
пристегнуть
свои
ботинки".
Like
they
don′t
got
boots
that
are
struck
on
they
throats
Как
будто
у
них
нет
сапог,
которые
бьют
им
по
горлу.
You
keep
askin'
me
questions
Ты
продолжаешь
задавать
мне
вопросы.
Like
we
ain't
been
givin′
you
answers
Как
будто
мы
не
давали
тебе
ответов.
We
see
the
strings
Мы
видим
нити.
You
playin′
the
part
Ты
играешь
свою
роль.
You're
tryna
be
a
good
dancer
Ты
пытаешься
быть
хорошим
танцором.
Pop
for
Master
Поп
для
мастера
Like
you
the
favourite
crown
Как
ты
любимая
корона
Your
get
up
kinda
suits
you
now
Твое
"вставай"
теперь
тебе
идет.
This
is
where
the
buck
cease
Вот
где
кончается
доллар.
Friend
or
a
foe,
what
it
be?
Друг
или
враг,
что
это?
I
put
my
people
over
greed
Я
ставлю
своих
людей
выше
жадности.
Some
get
they
bucks
for
tappin′
feet
Некоторые
получают
свои
баксы
за
то,
что
топают
ногами.
I'll
get
mine
when
we
get
free
Я
получу
свое,
когда
мы
освободимся.
This
is
where
the
buck
cease
Вот
где
кончается
доллар.
(You
keep
buckin′
fo
'em,
buckin
fo
′em)
(Ты
продолжаешь
драться
с
ними,
драться
с
ними)
Friend
or
a
foe,
what
it
be?
Друг
или
враг,
что
это?
(Where
you
stand?
Where
you
stand?)
(Где
ты
стоишь?
где
ты
стоишь?)
I
put
my
people
over
greed
Я
ставлю
своих
людей
выше
жадности.
(I
put
my
people
over
greed)
(Я
ставлю
своих
людей
выше
жадности)
Some
get
they
bucks
for
tappin'
feet
Некоторые
получают
свои
баксы
за
то,
что
топают
ногами.
I'll
get
mine
when
we
get
free
Я
получу
свое,
когда
мы
освободимся.
This
is
where
the
buck
Вот
где
доллар
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hugh Ozumba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.