Текст и перевод песни Mazbou Q - G.O.A.T Problems (feat. RAIZA BIZA)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
G.O.A.T Problems (feat. RAIZA BIZA)
Проблемы КОЗЛА (совместно с RAIZA BIZA)
We
don′t
needa
beef
with
no
toddlers
Нам
не
нужно
ссориться
с
малышами
We
stay
movin'
like
Rhode
Scholars
Мы
двигаемся,
как
стипендиаты
Родса
Everything
top
tier,
no
garbage
Все
высшего
уровня,
никакого
мусора
Just
execute
and
don′t
promise
Просто
действуй
и
не
обещай
If
you
ain't
with
it
now
then
don't
call
us
Если
ты
не
с
нами
сейчас,
то
не
звони
нам
We
gon′
be
dealin′
with
goat
problems
Мы
будем
иметь
дело
с
проблемами
козла
Goat
problems
Проблемы
козла
Goat
problems
Проблемы
козла
Goat
problems
Проблемы
козла
We
gon'
be
dealin′
with
goat
problems
Мы
будем
иметь
дело
с
проблемами
козла
Goat
problems
Проблемы
козла
Goat
problems
Проблемы
козла
If
you
ain't
with
it
now
then
don′t
call
us
Если
ты
не
с
нами
сейчас,
то
не
звони
нам
We
gon'
be
dealin′
with
goat
problems
Мы
будем
иметь
дело
с
проблемами
козла
We
lead,
we're
largest
Мы
лидируем,
мы
самые
крупные
Received,
imparted
Получены,
переданы
We
seed,
we
harvest
Мы
сеем,
мы
собираем
урожай
We
breathe,
we′re
targets
Мы
дышим,
мы
мишени
We
grieve
our
martyrs
Мы
скорбим
по
нашим
мученикам
Better
put
pause
on
your
plans
Лучше
приостанови
свои
планы
Yeah
I′m
that
confident
Да,
я
так
уверен
Hundred
twenty
keys
on
the
body
Сто
двадцать
клавиш
на
теле
'Bout
a
hundred
locks
on
the
head
Около
сотни
замков
на
голове
Ha,
I
started
out
for
love
Ха,
я
начал
ради
любви
Now
I′m
doin
this
for
bread
Теперь
я
делаю
это
ради
денег
And
I
put
on
for
my
cities
И
я
представляю
свои
города
Lagos,
A.K,
Birkenhead
Лагос,
А.К,
Биркенхед
I'm
that
one
in
every
hundred
years
Я
тот,
кто
появляется
раз
в
сто
лет
And
I′m
only
'bout
a
third
the
way
И
я
прошел
только
треть
пути
My
legacy
would
take
the
reigns
Мое
наследие
возьмет
бразды
правления
If
my
spirit
left
the
earth
today
Если
мой
дух
покинет
землю
сегодня
I
put
hours
in,
I
worked
away
Я
потратил
часы,
я
работал
Homie
I
climbed
the
ranks
Братан,
я
поднялся
по
служебной
лестнице
I
earned
my
way
Я
заработал
свой
путь
So
many
times
that
I′ve
been
turned
away
Сколько
раз
меня
отворачивали
But
it's
all
come
to
what
you've
heard
today
Но
все
это
привело
к
тому,
что
ты
слышишь
сегодня
So
I′m
clean,
I′m
calmer
Так
что
я
чист,
я
спокоен
Louis
and
Prada
Louis
и
Prada
I
sheen,
I'm
stardust
Я
сияю,
я
звездная
пыль
Decreed
and
chartered
Постановлено
и
утверждено
Don′t
bother
Не
беспокойся
No,
no
Parler
Нет,
нет
Parler
Experience,
no
karma
Опыт,
не
карма
That's
period,
no
comma
Это
точка,
не
запятая
We
don′t
needa
beef
with
no
toddlers
Нам
не
нужно
ссориться
с
малышами
We
stay
movin'
like
Rhode
Scholars
Мы
двигаемся,
как
стипендиаты
Родса
Everything
top
tier,
no
garbage
Все
высшего
уровня,
никакого
мусора
Just
execute
and
don′t
promise
Просто
действуй
и
не
обещай
If
you
ain't
with
it
now
then
don't
call
us
Если
ты
не
с
нами
сейчас,
то
не
звони
нам
We
gon′
be
dealin′
with
goat
problems
Мы
будем
иметь
дело
с
проблемами
козла
Goat
problems
Проблемы
козла
Goat
problems
Проблемы
козла
Goat
problems
Проблемы
козла
We
gon'
be
dealin′
with
goat
problems
Мы
будем
иметь
дело
с
проблемами
козла
Goat
problems
Проблемы
козла
Goat
problems
Проблемы
козла
If
you
ain't
with
it
now
then
don′t
call
us
Если
ты
не
с
нами
сейчас,
то
не
звони
нам
We
gon'
be
dealin′
with
goat
problems
Мы
будем
иметь
дело
с
проблемами
козла
I
wrote
this
rap
on
the
central
side
Я
написал
этот
рэп
в
центре
It
was
me
and
the
homie
Maz
Это
был
я
и
мой
кореш
Маз
You
know
me
and
the
Brodie's
style
by
now
Ты
уже
знаешь
мой
и
стиль
братана
On
the
beat
I
can
only
spaz
На
бите
я
могу
только
разнести
I
love
this
music
Я
люблю
эту
музыку
But
I
won't
leave
my
crib
′til
you
show
me
cash
Но
я
не
выйду
из
дома,
пока
ты
не
покажешь
мне
деньги
I
came
a
long
way
from
that
hallway
Я
прошел
долгий
путь
из
того
коридора
On
my
mom,
I
ain′t
goin'
back
Клянусь
мамой,
я
не
вернусь
назад
Cos
they
don′t
come
'round
no
more
Потому
что
они
больше
не
приходят
I
don′t
really
see
the
sun
'round
no
more
Я
больше
не
вижу
солнца
Just
a
couple
more
years
in
the
game
Еще
пара
лет
в
игре
We
′gon
have
it
all
shutdown
for
sure
Мы
точно
все
закроем
I'm
still
up
in
my
hoodie,
wassup?
Я
все
еще
в
своей
толстовке,
как
дела?
But
I
got
a
little
product
for
mom
Но
у
меня
есть
кое-что
для
мамы
All
the
people
that
doubted
me
then
Все
люди,
которые
сомневались
во
мне
тогда
All
them
other
is
done,
done
Все
они
кончены,
кончены
Pro-Club
tee,
black
jeans
on
Футболка
Pro-Club,
черные
джинсы
I
don't
need
no
these
imposters
Мне
не
нужны
эти
самозванцы
Takin′
my
boys
off
the
corners
Забираю
своих
пацанов
с
улиц
Dealin′
with
goat
level
problems
Разбираюсь
с
проблемами
уровня
козла
So
no
offers
Так
что
никаких
предложений
Or
send
'em
now
if
you
want
us
Или
отправьте
их
сейчас,
если
хотите
нас
′Cos
we
ain't
takin′
no
offers
Потому
что
мы
не
принимаем
никаких
предложений
Once
we're
sitting
down
in
that
office
(Facts)
Как
только
мы
сядем
в
этом
офисе
(Факты)
No
deals,
just
partners
Никаких
сделок,
только
партнеры
I′m
clean,
regardless
Я
чист,
несмотря
ни
на
что
We
scheme,
we
harvest
Мы
планируем,
мы
собираем
урожай
Don't
need,
no
sponsors
Не
нужны
никакие
спонсоры
My
team,
the
sharpest
Моя
команда,
самая
острая
My
dreams,
my
conscious
Мои
мечты,
моя
совесть
Louis
and
Prada
Louis
и
Prada
I
sheen,
I'm
stardust
Я
сияю,
я
звездная
пыль
We
don′t
needa
beef
with
no
toddlers
Нам
не
нужно
ссориться
с
малышами
We
stay
movin′
like
Rhode
Scholars
Мы
двигаемся,
как
стипендиаты
Родса
Everything
top
tier,
no
garbage
Все
высшего
уровня,
никакого
мусора
Just
execute
and
don't
promise
Просто
действуй
и
не
обещай
If
you
ain′t
with
it
now
then
don't
call
us
Если
ты
не
с
нами
сейчас,
то
не
звони
нам
We
gon′
be
dealin'
with
goat
problems
Мы
будем
иметь
дело
с
проблемами
козла
Goat
problems
Проблемы
козла
Goat
problems
Проблемы
козла
Goat
problems
Проблемы
козла
We
gon′
be
dealin'
with
goat
problems
Мы
будем
иметь
дело
с
проблемами
козла
Goat
problems
Проблемы
козла
Goat
problems
Проблемы
козла
If
you
ain't
with
it
now
then
don′t
call
us
Если
ты
не
с
нами
сейчас,
то
не
звони
нам
We
gon′
be
dealin'
with
goat
problems
Мы
будем
иметь
дело
с
проблемами
козла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hugh Ozumba, Chulu Ruzibiza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.