Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
know
why
you
look
astonished
Ich
weiß
nicht,
warum
du
so
erstaunt
schaust
I
do
exactly
what
I
promised
Ich
tue
genau
das,
was
ich
versprochen
habe
I
shine
so
bright
I'm
causin
problems
Ich
strahle
so
hell,
dass
ich
Probleme
verursache
It's
just
my
photonics,
like
oooo
Es
ist
nur
meine
Photonik,
so
wie
oooo
Of
course
I'm
accomplished
Natürlich
bin
ich
erfolgreich
The
Spirit
of
God
my
accomplice
Der
Geist
Gottes
ist
mein
Komplize
I,
don't
know
why
they
self-conscious
Ich
weiß
nicht,
warum
sie
so
unsicher
sind
Must
be
my
photonics,
like
oooo
Muss
wohl
meine
Photonik
sein,
so
wie
oooo
Don't
be
surprised
when
they
call
me
the
greatest
Sei
nicht
überrascht,
wenn
sie
mich
den
Größten
nennen
I
am
phenomenal
just
embrace
it
Ich
bin
phänomenal,
akzeptiere
es
einfach
No,
there's
never
gon'
be
a
replacement
Nein,
es
wird
niemals
einen
Ersatz
geben
I'm
the
only
one
Ich
bin
der
Einzige
Don't
be
surprised
when
they
call
me
the
greatest
Sei
nicht
überrascht,
wenn
sie
mich
den
Größten
nennen
I
am
phenomenal
just
embrace
it
Ich
bin
phänomenal,
akzeptiere
es
einfach
No,
there's
never
gon'
be
a
replacement
Nein,
es
wird
niemals
einen
Ersatz
geben
I'm
the
only
one
Ich
bin
der
Einzige
The
hurt
always
firmly
resisting
the
self
affirmed
Die
Verletzten
wehren
sich
immer
standhaft
gegen
das
Selbstbestätigte
Round
me,
hatred
of
self
unquelled
only
gets
yourself
burned
Um
mich
herum,
Hass
auf
sich
selbst,
ungestillt,
verbrennt
nur
dich
selbst
Tell
me
something
compelling
that's
not
about
all
of
the
wealth
you
earned
Sag
mir
etwas
Überzeugendes,
das
nicht
von
all
dem
Reichtum
handelt,
den
du
verdient
hast
Too
many
jet
to
propel
the
purse
Zu
viele
Jets,
um
den
Geldbeutel
anzutreiben
But
plainly
don't
know
what
self
is
worth
Aber
sie
wissen
einfach
nicht,
was
ihr
Selbstwert
ist
Too
many
cops
thinkin
bullet
shells
expel
mental
health
concerns
Zu
viele
Polizisten
denken,
dass
Patronenhülsen
psychische
Probleme
vertreiben
Lookin
at
some
Christians
Wenn
ich
mir
manche
Christen
anschaue
It's
hard
to
figure
out
if
heaven
or
hell
is
worse
Es
ist
schwer
zu
sagen,
ob
Himmel
oder
Hölle
schlimmer
ist
It's
always
them
folks
with
the
quietest
actions
speakin
the
loudest
words
Es
sind
immer
die
Leute
mit
den
leisesten
Taten,
die
die
lautesten
Worte
sprechen
Cos
of
my
action,
now
I'm
known
around
the
earth
Wegen
meiner
Taten
bin
ich
jetzt
auf
der
ganzen
Welt
bekannt
Don't
be
surprised
when
they
call
me
the
greatest
Sei
nicht
überrascht,
wenn
sie
mich
den
Größten
nennen
I
am
phenomenal
just
embrace
it
Ich
bin
phänomenal,
akzeptiere
es
einfach
No,
there's
never
gon'
be
a
replacement
Nein,
es
wird
niemals
einen
Ersatz
geben
I'm
the
only
one
Ich
bin
der
Einzige
Don't
be
surprised
when
they
call
me
the
greatest
Sei
nicht
überrascht,
wenn
sie
mich
den
Größten
nennen
I
am
phenomenal
just
embrace
it
Ich
bin
phänomenal,
akzeptiere
es
einfach
No,
there's
never
gon'
be
a
replacement
Nein,
es
wird
niemals
einen
Ersatz
geben
I'm
the
only
one
Ich
bin
der
Einzige
There's
no
way
I'll
Auf
keinen
Fall
werde
ich
Sell
my
soul
for
gold
or
higher
profile
Meine
Seele
für
Gold
oder
ein
höheres
Profil
verkaufen
The
goal's
to
build
a
legacy
chateau
style
Das
Ziel
ist,
ein
Vermächtnis
im
Chateau-Stil
aufzubauen
I'm
makin
moves
they
can't
do
like
Simone
Biles
Ich
mache
Moves,
die
sie
nicht
machen
können,
wie
Simone
Biles
They
say
that
I'm
the
new
professor
Sie
sagen,
dass
ich
der
neue
Professor
bin
Like
deGrasse
and
KRS
have
fused
together
Als
ob
deGrasse
und
KRS
verschmolzen
wären
The
ivy
leagues
are
using
me
to
lecture
Die
Ivy
Leagues
nutzen
mich,
um
Vorlesungen
zu
halten
Why
do
I
just
keep
producin'
under
pressure?
Warum
produziere
ich
unter
Druck
immer
weiter?
It's
consistency
Es
ist
Beständigkeit
I
have
turned
potential
into
probable
then
obvious
then
history
Ich
habe
Potenzial
in
Wahrscheinliches,
dann
Offensichtliches
und
dann
Geschichte
verwandelt
If
I
said
I'll
do
it,
I'mma
do
it
Wenn
ich
gesagt
habe,
ich
werde
es
tun,
dann
werde
ich
es
tun
There
ain't
nothin'
contradictin
me
Es
gibt
nichts,
was
mir
widerspricht
And
to
all
my
critics
I'll
say
Und
all
meinen
Kritikern
sage
ich
If
you
don't
got
no
skin
in
the
game
Wenn
du
nicht
im
Spiel
bist,
Then
you're
inner's
exposed
Dann
ist
dein
Inneres
entblößt
And
it's
shame
Und
es
ist
eine
Schande
What
a
shame
Was
für
eine
Schande
Don't
know
why
you
look
astonished
Ich
weiß
nicht,
warum
du
so
erstaunt
schaust
I
do
exactly
what
I
promised
Ich
tue
genau
das,
was
ich
versprochen
habe
I
shine
so
bright
I'm
causin
problems
Ich
strahle
so
hell,
dass
ich
Probleme
verursache
It's
just
my
photonics,
like
oooo
Es
ist
nur
meine
Photonik,
so
wie
oooo
Of
course
I'm
accomplished
Natürlich
bin
ich
erfolgreich
The
Spirit
of
God
my
accomplice
Der
Geist
Gottes
ist
mein
Komplize
I,
don't
know
why
they
self-conscious
Ich
weiß
nicht,
warum
sie
so
unsicher
sind
Must
be
my
photonics,
like
oooo
Muss
wohl
meine
Photonik
sein,
so
wie
oooo
Don't
be
surprised
when
they
call
me
the
greatest
Sei
nicht
überrascht,
wenn
sie
mich
den
Größten
nennen
I
am
phenomenal
just
embrace
it
Ich
bin
phänomenal,
akzeptiere
es
einfach
No,
there's
never
gon'
be
a
replacement
Nein,
es
wird
niemals
einen
Ersatz
geben
I'm
the
only
one
Ich
bin
der
Einzige
Don't
be
surprised
when
they
call
me
the
greatest
Sei
nicht
überrascht,
wenn
sie
mich
den
Größten
nennen
I
am
phenomenal
just
embrace
it
Ich
bin
phänomenal,
akzeptiere
es
einfach
No,
there's
never
gon'
be
a
replacement
Nein,
es
wird
niemals
einen
Ersatz
geben
I'm
the
only
one
Ich
bin
der
Einzige
Oooo,
must
be
my
Photonics
Oooo,
muss
wohl
meine
Photonik
sein
What
you
talkin'
bout?
Worüber
redest
du?
Must
be
my
photonics
Muss
wohl
meine
Photonik
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hugh Ozumba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.