Mazbou Q - TORQUE. - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mazbou Q - TORQUE.




TORQUE.
КРУТЯЩИЙ МОМЕНТ.
It's time for some real talk
Время для серьезного разговора, милая
Yeah
Да
I always had stratospheric visions
У меня всегда были стратосферные видения
Gassin' myself to fly out the atmosphere that I lived in
Заставлял себя вылететь из атмосферы, в которой жил
Nigerian home, so the cabin pressure was hittin'
Нигерийский дом, так что давление в салоне давило
At times it was a mission to navigate those conditions
Временами было сложно ориентироваться в этих условиях
And like
И как бы
My attitude started dippin
Мое настроение начало падать
Aight, enough with all of that aviation word-ism
Ладно, хватит всей этой авиационной терминологии
I figure you get the image
Думаю, ты понимаешь, о чем я
I needed to spread my wings
Мне нужно было расправить крылья
And travel at Mach 10 directly into the winds of change
И лететь на скорости 10 Махов прямо навстречу ветрам перемен
Fast forward up to this distant age
Перенесемся в этот далекий век
A lot of life is different
Многое в жизни изменилось
But much of it's the same
Но многое осталось прежним
The plan for glitz and fame is a bit delayed
План блеска и славы немного отложен
I'm beginnin' to think wait, have I missed the train?
Я начинаю думать, подожди, я опоздал на поезд?
The ticket's paid
Билет оплачен
It's not like on my platform I sit and wait
Не то чтобы я сидел и ждал на своей платформе
I slide on these tracks raw every frickin day
Я скольжу по этим рельсам каждый чертов день
Still my dream's losin' steam as it drifts away
Тем не менее моя мечта теряет пар, уплывая прочь
That'll drive anyone a bit cray
Это может свести с ума кого угодно
It's a loco motive of sorts, comprende?
Это своего рода локомотив, понимаешь?
Social media promo's made me a sensei
Продвижение в социальных сетях сделало меня сенсеем
Now the music goes slow like Ken's Hadouken wave
Теперь музыка идет медленно, как волна Хадукен Кена
Hadouken!
Хадукен!
Maybe its a skill issue
Может быть, это проблема навыков
But you can win a Pulitzer
Но ты можешь выиграть Пулитцеровскую премию
And niggas will still diss you
И ниггеры все равно будут тебя диссить
Look I'll be real with you, I'll nil diff you
Послушай, я буду честен с тобой, я тебя уничтожу
Even my ink spills reveal I am not in a guild with you
Даже мои чернила показывают, что я не в одной гильдии с тобой
I'm six mil kilometres over hills from you
Я на шесть миллионов километров над холмами от тебя
And that's when I'm only being chill with you
И это когда я просто спокоен с тобой
You know the drill
Ты знаешь, как это бывает
I just got some ritalin pills issued
Мне только что выписали таблетки риталина
Now I'm tranquil
Теперь я спокоен
Grieving the life I could have had
Скорблю о жизни, которая могла бы у меня быть
Damn
Черт
Wait a minute
Подожди минутку
You neurotypicals never told me how badly it slaps
Вы, нейротипики, никогда не говорили мне, как это круто
To not have to procrastinate or lapse to distractions
Не откладывать дела на потом и не отвлекаться
Scrollin' screens to overdose on dopamine just to manage thoughts
Листать экраны, чтобы передозировать дофамин, просто чтобы справиться с мыслями
Dawg, I could have been an astronaut
Чувак, я мог бы быть астронавтом
Discovered mathematics laws as an afterthought
Открыл бы законы математики между делом
Taught quantum gravity courses like Planck or Hawkins or Schrodinger
Преподавал бы курсы квантовой гравитации, как Планк, Хокинг или Шредингер
I know this for fact, I'm sure
Я знаю это наверняка
Nah lemme give perspective to this babble
Нет, позволь мне дать перспективу этой болтовне
There's lines of identity I perpetually straddle
Есть грани идентичности, на которых я постоянно балансирую
As Drizzy and Dot went at it I reflected on the angle
Пока Дриззи и Дот сражались, я размышлял над углом
That perhaps I'm not the Kendrick in this battle
Что, возможно, я не Кендрик в этой битве
Cos if I'm tangential to every culture
Потому что если я касателен к каждой культуре
Who gon' cosine me?
Кто будет моим косинусом?
There's an irony to Hip hop being the home I seek
Есть ирония в том, что хип-хоп это дом, который я ищу
Cos even with three different passports
Потому что даже с тремя разными паспортами
It feels like a club that I pulled up to with no ID
Это похоже на клуб, в который я пришел без удостоверения личности
And I can hear em from the doors singin' "He not like we!"
И я слышу, как они поют у дверей: "Он не такой, как мы!"
Story of my life, and here's the plot I read
История моей жизни, и вот сюжет, который я читаю
In Igboland, I'm onye ocha
В Игболенде я онье оча
In Yoruba, oyibo
В Йоруба ойибо
New Zealand, I'm tauiwi
В Новой Зеландии я тауиви
In Mexico I'm gringo
В Мексике я гринго
In London I fit in until they listen to my lingo
В Лондоне я вписываюсь, пока они не слушают мой говор
When it comes to Asia, them folks just call me insults
Когда дело доходит до Азии, эти ребята просто обзывают меня
Aussie, they say "who's guess?"
В Австралии говорят: "Кто угадает?"
US say Australian
В США говорят, что я австралиец
Could migrate to another world
Мог бы мигрировать в другой мир
I'd still just be an alien
Я все равно был бы просто инопланетянином
When I'm rappin', they say I'm fakin' it
Когда я рэпую, они говорят, что я притворяюсь
But if I use my accent, huh
Но если я использую свой акцент, а?
"Now we don't relate to it!"
"Теперь мы не понимаем этого!"
So I'll stick to my habit
Так что я буду придерживаться своей привычки
And really I'm okay with it
И на самом деле меня это устраивает
Cos no matter yo action
Потому что независимо от твоих действий
Somebody will defecate on it
Кто-нибудь обязательно нагадит на них
Oh my god, that was cynical
Боже мой, это было цинично
Nah it's actually what I'm feelin' though
Нет, это на самом деле то, что я чувствую
I just needed one song where I could let it all out
Мне просто нужна была одна песня, где я мог бы все выплеснуть
Anyway, let me sing this chorus
В любом случае, позволь мне спеть этот припев
You can go on and on lookin' for fun
Ты можешь продолжать искать веселье
But nothin' at all will ever be
Но ничто и никогда не будет
Like home
Как дома
Cos right from the origin
Потому что с самого начала
You have been a part of it
Ты была его частью
And nothin' at all will ever be
И ничто и никогда не будет
Like home
Как дома
Yeah, that's real talk
Да, это серьезный разговор
Torque
Крутящий момент
Real torque
Настоящий крутящий момент
Haha
Ха-ха
Nwanne, nnọọ
Нванне, нноо
So when you go an ụmụnna meeting
Итак, когда ты идешь на собрание уммунна
And you give a speech
И произносишь речь
Especially if it's heart felt
Особенно если она идет от сердца
Um, when you're done
Эм, когда ты заканчиваешь
The response is usually "Nnọọ"
Ответ обычно "Нноо"
"You're welcome"
"Добро пожаловать"
Yeah
Да
It's to say, it was a journey for you to go through all of those emotions
Это значит, что тебе пришлось пройти через все эти эмоции
And arrive at the destination of the thing you were saying
И добраться до сути того, что ты говорил
So nwanne, nnọọ
Так что нванне, нноо





Авторы: Emmanuel Nwachukwu, Hugh Ozumba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.