Текст и перевод песни Maze - Vale Tudo
Vale
tudo
em
busca
da
fama
Anything
goes
in
the
pursuit
of
fame
O
ego
demanda
uma
vida
mundana
The
ego
demands
a
worldly
life
Lei
da
selva,
cenário
de
guerra
Law
of
the
jungle,
scenario
of
war
Que
impera
nesta
era
leviana
That
reigns
in
this
frivolous
era
Vale
tudo
em
busca
da
fama
Anything
goes
in
the
pursuit
of
fame
O
ego
demanda
uma
vida
mundana
The
ego
demands
a
worldly
life
Lei
da
selva,
cenário
de
guerra
Law
of
the
jungle,
scenario
of
war
Que
impera
nesta
era
leviana
That
reigns
in
this
frivolous
era
Toda
a
gente
quer
ser
um
conhecido
Everyone
wants
to
be
famous
Todos
querem
o
seu
ego
bem
nutrido
Everyone
wants
their
ego
well-nourished
Eu
só
quero
estar
na
minha,
passar
despercebido
I
just
want
to
be
myself,
to
go
unnoticed
Conseguir
andar
na
rua
sem
ser
reconhecido
To
be
able
to
walk
down
the
street
without
being
recognized
Todos
a
postos
a
contar
gostos
Everyone's
ready
to
count
likes
Visualizações
a
dar
opiniões
no
mural
das
lamentações
Views
giving
opinions
on
the
wall
of
lamentations
Seres
virtuais,
vidas
banais
em
construção
Virtual
beings,
mundane
lives
under
construction
Fenomenais
na
ilusão
da
perfeição
Phenomenal
in
the
illusion
of
perfection
Na
grande
montra,
na
crista
da
onda
On
the
big
screen,
on
the
crest
of
the
wave
Quem
afronta
digitalmente
leva
na
tromba
Those
who
confront
digitally
get
slapped
in
the
face
Seitas
de
frases-feitas,
selfies
perfeitas
Sects
of
clichés,
perfect
selfies
Médiuns
de
lugares
comuns,
grandes
ideias
Mediums
of
common
places,
great
ideas
Geniais,
pais
de
verdades
absolutas
Brilliant,
parents
of
absolute
truths
Nas
teclas
de
déspotas
em
disputas
On
the
keyboards
of
despots
in
disputes
Toxinas
mentais
em
doses
letais
Mental
toxins
in
lethal
doses
É
insalubridade
pública
nas
redes
sociais
It's
public
unhealthiness
in
the
social
networks
Vale
tudo
em
busca
da
fama
Anything
goes
in
the
pursuit
of
fame
O
ego
demanda
uma
vida
mundana
The
ego
demands
a
worldly
life
Lei
da
selva,
cenário
de
guerra
Law
of
the
jungle,
scenario
of
war
Que
impera
nesta
era
leviana
That
reigns
in
this
frivolous
era
Vale
tudo
em
busca
da
fama
Anything
goes
in
the
pursuit
of
fame
O
ego
demanda
uma
vida
mundana
The
ego
demands
a
worldly
life
Lei
da
selva,
cenário
de
guerra
Law
of
the
jungle,
scenario
of
war
Que
impera
nesta
era
leviana
That
reigns
in
this
frivolous
era
Pérfidas,
fétidas
criaturas
diabólicas
Perfidious,
fetid,
diabolic
creatures
Enguias
viscosas
dão-me
cólicas
Slimy
eels
give
me
stomach
cramps
Magistrados
de
teclados
em
quartos
Magistrates
of
keyboards
in
rooms
Desconectados
do
agora,
em
rede
ligados
Disconnected
from
the
present,
connected
in
the
web
Hologramas,
mais
uns
gramas
de
ciberespaço
Holograms,
a
few
more
grams
of
cyberspace
Estão
como
o
aço
as
mentes
insanas
Minds
are
as
hard
as
steel
Patologias
crónicas,
mnemônicas
Chronic,
mnemonic
pathologies
Verborreias
vomitadas
em
desgastadas
fórmulas
Verbose
vomitings
in
weary
formulas
É
a
sede
da
fama,
quem
não
chora
não
mama
It's
the
thirst
for
fame,
those
who
weep
don't
suck
Escalada
horizontal
à
pala
da
cama
Horizontal
escalation
from
the
bed's
edge
Valorização
na
bolsa
do
capital
cultural
Valorization
in
the
stock
exchange
of
the
cultural
capital
Técnicas
de
persuasão,
estratégia
viral
Persuasion
techniques,
viral
strategy
Elites
de
vips,
a
nata
da
nata
Elites
of
vips,
the
cream
of
the
cream
Coitados,
inseguros
agarrados
à
prata
Poor
insecure
souls
clinging
to
their
silver
Craques
no
cachimbo
com
medo
do
limbo,
do
esquecimento
Crack
smokers
afraid
of
limbo,
of
oblivion
És
só
mais
um
desconhecido
You're
just
another
unknown
Vale
tudo
em
busca
da
fama
Anything
goes
in
the
pursuit
of
fame
O
ego
demanda
uma
vida
mundana
The
ego
demands
a
worldly
life
Lei
da
selva,
cenário
de
guerra
Law
of
the
jungle,
scenario
of
war
Que
impera
nesta
era
leviana
That
reigns
in
this
frivolous
era
Vale
tudo
em
busca
da
fama
Anything
goes
in
the
pursuit
of
fame
O
ego
demanda
uma
vida
mundana
The
ego
demands
a
worldly
life
Lei
da
selva,
cenário
de
guerra
Law
of
the
jungle,
scenario
of
war
Que
impera
nesta
era
leviana
That
reigns
in
this
frivolous
era
Lei
da
selva
Law
of
the
jungle
Lei
da
selva
Law
of
the
jungle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: André Edgar Valente Neves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.