Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boomerang (feat. Kaisoni Dope)
Boomerang (feat. Kaisoni Dope)
How
I'm
supposed
to
trip
with
all
this
money
on
the
floor
Wie
soll
ich
stolpern,
wenn
so
viel
Geld
auf
dem
Boden
liegt
Know
you
see
the
fit,
yeah,
I'm
dripping
in
Dior
Du
siehst
den
Look,
ja,
ich
tropfe
in
Dior
I
was
fiending
for
your
love,
I
don't
want
it
anymore
Ich
war
süchtig
nach
deiner
Liebe,
jetzt
will
ich
sie
nicht
mehr
Yeah,
you
know
my
niggas
balling,
you
should
really
check
the
score
Ja,
du
weißt,
meine
Jungs
ballern,
du
solltest
echt
den
Score
checken
They
cannot
compete,
they
ain't
even
in
my
league
Sie
können
nicht
mithalten,
sie
sind
nicht
mal
in
meiner
Liga
Only
competition,
that
I'm
tripping
bout
is
me
Der
einzige
Wettbewerb,
der
mich
beschäftigt,
bin
ich
selbst
You
ain'ton
my
level,
you
are
not
on
my
prestige
Du
bist
nicht
auf
meinem
Level,
hast
nicht
mein
Prestige
We
gon'
run
it
forever
baby
I
got
no
fatigue
Wir
machen
das
für
immer,
Baby,
ich
kenne
keine
Müdigkeit
We
gon'
get
it
til
the
end
Wir
holen
es
uns
bis
zum
Ende
They
want
me
to
lose,
so
you
know
I
came
to
win
Sie
wollen,
dass
ich
verliere,
also
bin
ich
hier,
um
zu
gewinnen
Then
we
do
that
shit
again
(and
again)
Dann
machen
wir
das
wieder
(und
wieder)
Do
this
shit
for
real,
all
you
niggas
just
pretend
Wir
machen
das
ernsthaft,
ihr
Niggas
tut
nur
so
Yeah,
it's
just
like
that
Ja,
es
ist
einfach
so
The
way
that
we
be
flexing
on
these
niggas
the
don't
like
that
Wie
wir
vor
diesen
Niggas
flexen,
das
gefällt
ihnen
nicht
Like
a
boomerang,
I
throw
the
money
up
and
it
come
right
back
Wie
ein
Bumerang,
ich
werfe
das
Geld
hoch
und
es
kommt
zurück
Life
be
hitting
hard,
but
you
know
that
I
gotta
fight
back
Das
Leben
schlägt
hart
zu,
aber
du
weißt,
ich
muss
zurückkämpfen
Always
asking
for
a
handout,
put
your
hand
down
Immer
nach
einer
Handreichung
fragend,
nimm
die
Hand
runter
Gotta
stand
up,
I
can
never
stand
down
Musst
aufstehen,
ich
kann
mich
nie
ducken
Yeah,
I
was
the
boy
then,
I'm
the
fucking
man
now
Ja,
ich
war
der
Junge
damals,
jetzt
bin
der
verdammte
Boss
Better
man
up,
or
it's
gon'
be
a
man
down
Reiß
dich
zusammen,
sonst
liegt
einer
am
Boden
Never
been
the
one
to
blend
in,
I'ma
stand
out
War
nie
einer,
der
sich
anpasst,
ich
hebe
mich
ab
She
was
hating
on
me
back
then,
she
a
fan
now
Sie
hat
mich
damals
gehasst,
jetzt
ist
sie
ein
Fan
Know
this
shit
can
get
hot,
I
can't
put
the
fan
down
Weiß,
das
kann
heiß
werden,
ich
kann
den
Ventilator
nicht
abstellen
Bout
to
go
all
in,
let's
see
how
it
pan
out
Gehe
all-in,
mal
sehen,
wie
es
ausgeht
K-Dope,
lil'
bitch
K-Dope,
kleine
Bitch
You
don't
fuck
with
me
like
you
say
you
do
Du
stehst
nicht
so
auf
mich,
wie
du
behauptest
This
ain't
Yu-Gi-Oh,
I
can't
wait
for
you
to
make
a
move
Das
ist
nicht
Yu-Gi-Oh,
ich
kann
nicht
warten,
bis
du
einen
Zug
machst
Baby,
I've
been
chasing
blues
Baby,
ich
war
hinter
dem
blauen
Schein
her
I
ain't
chasing
you
Ich
bin
nicht
hinter
dir
her
I
was
made
to
win
on
some
niggas
that
was
made
to
lose
Ich
wurde
gemacht,
um
zu
gewinnen,
bei
Niggas,
die
gemacht
sind,
um
zu
verlieren
Either
you
gon'
ball
or
on
the
bench
Entweder
du
ballerst
oder
sitzt
auf
der
Bank
Come
on,
dawg,
you
gotta
choose
Komm
schon,
Alter,
du
musst
dich
entscheiden
And
if
it
go
to
OT,
then
you
know
we
break
the
rules
Und
wenn
es
in
die
Verlängerung
geht,
dann
wissen
wir,
wie
man
die
Regeln
bricht
Fuck
the
cheat
codes,
I
don't
need
those
Scheiß
auf
Cheat
Codes,
ich
brauche
die
nicht
Need
a
freak
hoe,
I'm
in
beast
mode,
I
can't
sleep,
bro
Brauche
eine
freakige
Schlampe,
ich
bin
im
Beast
Mode,
kann
nicht
schlafen,
Bro
Too
busy
chasing
dreams,
no,
this
life
ain't
what
it
seems
Zu
sehr
damit
beschäftigt,
Träume
zu
jagen,
nein,
dieses
Leben
ist
nicht,
was
es
scheint
Taking
trips,
serving
fiends
Mache
Trips,
bediene
Fiends
We
really
them
the
fuck
you
mean
Wir
sind
wirklich
die,
was
meinst
du?
Lil'
nigga,
what
you
thought
Kleiner
Nigga,
was
dachtest
du
You
a
worker,
I'm
a
boss
Du
ein
Arbeiter,
ich
ein
Boss
Staying
wavy,
sipping
Voss,
catching
plays
like
Randy
Moss
Bleibe
wavy,
trinke
Voss,
fange
Passspiele
wie
Randy
Moss
I'm
cut
from
a
different
cloth
Ich
bin
aus
einem
anderen
Stoff
geschnitten
Tryna
copy
my
texture,
I'm
smoking
on
pressure
Versuchen,
meine
Textur
zu
kopieren,
ich
rauche
unter
Druck
I
act
like
I
never
met
her
Tu
so,
als
hätte
ich
sie
nie
getroffen
Ain't
about
who
did
it
first,
it's
about
who
did
it
better
Es
geht
nicht
darum,
wer
es
zuerst
gemacht
hat,
sondern
wer
es
besser
gemacht
hat
Baby,
I
can
get
you
wetter
than
fuck
nigga
can
Baby,
ich
kann
dich
nasser
machen
als
jeder
andere
Nigga
Always
asking
for
a
handout,
put
your
hand
down
Immer
nach
einer
Handreichung
fragend,
nimm
die
Hand
runter
Gotta
stand
up,
I
can
never
stand
down
Musst
aufstehen,
ich
kann
mich
nie
ducken
Yeah,
I
was
the
boy
then,
I'm
the
fucking
man
now
Ja,
ich
war
der
Junge
damals,
jetzt
bin
der
verdammte
Boss
Better
man
up,
or
it's
gon'
be
a
man
down
Reiß
dich
zusammen,
sonst
liegt
einer
am
Boden
Never
been
the
one
to
blend
in,
I'ma
stand
out
War
nie
einer,
der
sich
anpasst,
ich
hebe
mich
ab
She
was
hating
on
me
back
then,
she
a
fan
now
Sie
hat
mich
damals
gehasst,
jetzt
ist
sie
ein
Fan
Know
this
shit
can
get
hot,
I
can't
put
the
fan
down
Weiß,
das
kann
heiß
werden,
ich
kann
den
Ventilator
nicht
abstellen
Bout
to
go
all
in,
let's
see
how
it
pan
out
Gehe
all-in,
mal
sehen,
wie
es
ausgeht
Peut-être,
vous
avez
l'air
d'attendre
quelque
chose,
pas
quelqu'un
Peut-être,
vous
avez
l'air
d'attendre
quelque
chose,
pas
quelqu'un
Look,
Always
asking
for
a
handout,
put
your
hand
down
Look,
Immer
nach
einer
Handreichung
fragend,
nimm
die
Hand
runter
Gotta
stand
up,
I
can
never
stand
down
Musst
aufstehen,
ich
kann
mich
nie
ducken
Yeah,
I
was
the
boy
then,
I'm
the
fucking
man
now
Ja,
ich
war
der
Junge
damals,
jetzt
bin
der
verdammte
Boss
Better
man
up,
or
it's
gon'
be
a
man
down
Reiß
dich
zusammen,
sonst
liegt
einer
am
Boden
Never
been
the
one
to
blend
in,
I'ma
stand
out
War
nie
einer,
der
sich
anpasst,
ich
hebe
mich
ab
She
was
hating
on
me
back
then,
she
a
fan
now
Sie
hat
mich
damals
gehasst,
jetzt
ist
sie
ein
Fan
Know
this
shit
can
get
hot,
I
can't
put
the
fan
down
Weiß,
das
kann
heiß
werden,
ich
kann
den
Ventilator
nicht
abstellen
Bout
to
go
all
in,
let's
see
how
it
pan
out
Gehe
all-in,
mal
sehen,
wie
es
ausgeht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruce Brown, David Sarente
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.