Текст и перевод песни Mazhar Alanson - Jazz (New York Sokakları)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jazz (New York Sokakları)
Джаз (Улицы Нью-Йорка)
Ikiyüz
doları
cebime
attım
Двести
долларов
в
карман
сунул,
Birden
kendimi
bir
şey
sandım
Вдруг
возомнил
себя
кем-то
важным.
Iki
kız
gördüm
yan
yan
baktım
Двух
девчонок
увидел,
посмотрел
на
них,
Dedim
"beraber
olalım."
Сказал:
"Давайте
вместе
проведем
время".
Aldım
kızları
diskoya
gittim
Взял
девчонок,
в
дискотеку
пошел,
Yüz
doları
yedim
bitirdim
Сто
долларов
потратил,
всё
спустил.
Ikisini
birden
tavlamak
için
Чтобы
сразить
их
обеих
сразу,
Oturmadım,
hep
dansettim
Не
сидел,
всё
танцевал
без
устали.
"Tamam
be"
dedim
işler
yolunda
"Ладно",
подумал,
"всё
идёт
как
надо",
Bir
gün
esmer,
sonra
sarışınla
Сначала
с
брюнеткой,
потом
с
блондинкой
Dans,
dans
ettim
Танцевал,
танцевал,
Dans,
dans
ettim
Танцевал,
танцевал.
Newyork
sokaklarında,
Amerika
На
улицах
Нью-Йорка,
в
Америке,
Beş
dakkada
değişir
bütün
işler
За
пять
минут
всё
может
измениться.
Bir
ara
kızlar
tuvalete
gitti
В
какой-то
момент
девчонки
в
туалет
пошли,
Dönüşleri
bir
hayli
gecikti
Обратно
долго
не
возвращались.
Ne
oluyor
dedim,
merak
ettim
Что
происходит,
думаю,
забеспокоился,
Gittim
kapıya
çok
bekledim
Пошел
к
двери,
долго
ждал.
Fedayi
"burası
newyork"
dedi
Вышибала
говорит:
"Это
Нью-Йорк,
"Beş
dakkada
değişir
bütün
işler"
за
пять
минут
всё
может
измениться".
"Bu
işler"
dedi,
"anladın
mı
"Эти
дела",
говорит,
"понимаешь,
Adamı
bazen
geriden
şişler
Иногда
бьют
в
спину
исподтишка.
Planet
gibi
bir
yer
vallahi
Место
как
другая
планета,
ей-богу,
Dumanlar
çıkıyor
asfaltlardan
Дым
из
асфальта
валит.
Önümde
yürüyen
deli
bir
adam
Передо
мной
какой-то
сумасшедший
идет,
Çöplükteki
spagettiyi
yedi
Спагетти
из
мусорки
ест.
Beş
dakkada
değişir
bütün
işler
За
пять
минут
всё
может
измениться.
Newyork
sokaklarında
На
улицах
Нью-Йорка.
Televizyon
desen
binbir
kanal
Телевизор,
тыща
каналов,
Bir
kanal
var
hele
menhetın*
Один
канал
есть,
Манхэттен*
называется.
Ademle
havva
röportajdalar
Адам
и
Ева
интервью
дают,
Onların
bile
yaprağı
var
edep
yerlerinde
У
них
даже
листочки
на
интимных
местах
есть,
Bunlar
ise
dalşafakta
А
эти
вообще
в
простынях.
Yuh
be
dedim,
hayret
kardeşim
Тьфу
ты,
думаю,
вот
чудеса.
Öbürgün
hemen
şirkete
gidip
На
следующий
день
сразу
в
компанию
пошел,
Bilet
tarihini
değiştirdim
Дату
билета
поменял.
Beş
dakkada
değişir
bütün
işler
За
пять
минут
всё
может
измениться.
Şu
anda
uçaktayım
bize
doğru
Сейчас
в
самолете,
лечу
домой.
Biz
dediğim
gayet
zorlu
Дом,
говорю,
место
непростое,
Neyseki
açılıyoruz
dünyaya
hiç
açmadığımız
kapılarla
Но,
к
счастью,
открываемся
миру,
как
никогда
раньше.
Öyle
haller
içindeki
halim
В
таком
вот
состоянии
я
нахожусь,
Türkçeye
çevirmeye
yok
mecalim
На
русский
перевести
нет
сил.
Beş
dakkada
değişir
bütün
işler
За
пять
минут
всё
может
измениться.
Beş
dakkada
değişir
bütün
işler
За
пять
минут
всё
может
измениться.
Newyork
sokaklarında,
Amerika
На
улицах
Нью-Йорка,
в
Америке.
Bizans
bizim
olduğunda
Когда
Византия
была
нашей,
Okyanusta
bir
kıta
В
океане
целый
континент
Kapitalizmi
kurtarıyor
Капитализм
спасает
Kristof
kolomb
amca
Дядя
Христофор
Колумб.
Anıtlar
gıcır
gıcır
Памятники
сверкают
новизной,
En
eski
demokrasi
Самая
старая
демократия,
Tarihleri
pek
kısa
История
совсем
короткая,
Bilgisayar
kabilesi
Племя
компьютерное.
Newyork
sokaklarında,
Amerika
На
улицах
Нью-Йорка,
в
Америке.
Beş
dakkada
değişir
bütün
işler
За
пять
минут
всё
может
измениться.
Aldı
beni
bir
düşünce
Задумался
я,
Memlekette
ne
yapmalı
Что
делать
на
родине?
İner
inmez
uçaktan
Как
только
сойду
с
самолета,
Kupon
kesip
saklamalı
Купон
вырезать
и
сохранить.
Uçak
çıkar,
apartman
çıkar
Самолет
выиграть,
квартиру
выиграть,
Hizmetçili
ev
bile
var
Даже
дом
с
прислугой
есть.
Bu
pazar
nasıl
bir
pazar
Что
за
рынок
такой,
Pazar
yeri
gibi
Как
базар.
Newyork
sokaklarında,
Amerika
На
улицах
Нью-Йорка,
в
Америке.
Beş
dakkada
değişir
bütün
işler
За
пять
минут
всё
может
измениться.
Beş
dakkada
değişir
bütün
işler
За
пять
минут
всё
может
измениться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mazhar Alanson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.