Текст и перевод песни Mazlum Çimen feat. Doğan Duru - Feryad-ı İsyanım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feryad-ı İsyanım
Rebellion's Cry
Mem
nelere
gark
olmadı
zinin
ateşi
için
Meme
has
sacrificed
everything
for
the
flame
of
his
soul
Ferhat
dağı
delmedi
mi
Şirinin
düşü
için
Didn't
Ferhat
dig
mountains
for
the
love
of
Şirin?
Kusur
ise
her
saniye
her
yerde
seni
anmak
If
it's
a
fault
to
remember
you
every
second,
everywhere,
Mecnun
azmı
yemin
etti
Leylanın
başı
için
Mecnun
promised
with
great
determination,
for
the
sake
of
Leyla.
Gözlerinin
dokunduğu
her
mekan
memleketim
Every
place
blessed
by
your
gaze
is
my
homeland
Bakı
verde
uzamasın
gurbetin
esaretin
Be
careful,
don't
let
your
captivity
prolong
in
this
foreign
land.
Ahmet
Arif
hasretinden
prangalar
eskitmiş
Ahmet
Arif
has
decayed
with
yearning
Beni
böyle
eskiten
se
prangalı
hasretin
Similarly,
your
love
bound
me
and
made
me
deteriorate.
Sana
yine
sana
yandım
Nesimi
ile
dün
gece
With
Nesimi,
I
burned
for
you
again
last
night
Gözlerinle
yüzüleyim
bend
olayım
hallaca
Let
me
drown
in
your
eyes,
become
a
sacrifice
for
your
executioner
Öyle
hüküm
duyurmuşlar
Tanrılar
divanında
The
gods
decreed
in
their
assembly
Ha
ben
sana
bağlanmışım
ha
Muhammet
miraca
That
I
should
be
attached
to
you,
like
Muhammad
to
his
ascension.
Cümle
cihan
güzellerin
yüzlerine
ben
örsün
Let
the
faces
of
all
the
world's
beauties
be
anvils
Gözlerin
balyozu
oldu
içerimdeki
örsün
The
mallet
of
your
eyes
is
the
anvil
within
me
Ruhumdaki
fırtınalar
merihi
usandırır
The
hurricanes
in
my
soul
would
tire
Mars
Nuh'a
haber
eyleyinde
gelsinde
tufan
görsün
Send
word
to
Noah,
let
him
come,
and
witness
this
storm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mazlum Cimen, Ali Haydar Bender
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.