Mazlum Çimen feat. Doğan Duru - Feryad-ı İsyanım - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mazlum Çimen feat. Doğan Duru - Feryad-ı İsyanım




Feryad-ı İsyanım
Rebellion's Cry
Mem nelere gark olmadı zinin ateşi için
Meme has sacrificed everything for the flame of his soul
Ferhat dağı delmedi mi Şirinin düşü için
Didn't Ferhat dig mountains for the love of Şirin?
Kusur ise her saniye her yerde seni anmak
If it's a fault to remember you every second, everywhere,
Mecnun azmı yemin etti Leylanın başı için
Mecnun promised with great determination, for the sake of Leyla.
Gözlerinin dokunduğu her mekan memleketim
Every place blessed by your gaze is my homeland
Bakı verde uzamasın gurbetin esaretin
Be careful, don't let your captivity prolong in this foreign land.
Ahmet Arif hasretinden prangalar eskitmiş
Ahmet Arif has decayed with yearning
Beni böyle eskiten se prangalı hasretin
Similarly, your love bound me and made me deteriorate.
Sana yine sana yandım Nesimi ile dün gece
With Nesimi, I burned for you again last night
Gözlerinle yüzüleyim bend olayım hallaca
Let me drown in your eyes, become a sacrifice for your executioner
Öyle hüküm duyurmuşlar Tanrılar divanında
The gods decreed in their assembly
Ha ben sana bağlanmışım ha Muhammet miraca
That I should be attached to you, like Muhammad to his ascension.
Cümle cihan güzellerin yüzlerine ben örsün
Let the faces of all the world's beauties be anvils
Gözlerin balyozu oldu içerimdeki örsün
The mallet of your eyes is the anvil within me
Ruhumdaki fırtınalar merihi usandırır
The hurricanes in my soul would tire Mars
Nuh'a haber eyleyinde gelsinde tufan görsün
Send word to Noah, let him come, and witness this storm





Авторы: Mazlum Cimen, Ali Haydar Bender


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.