Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İstanbullum
Mein Istanbuler
Ne
postacı
uğrar
semtime
Weder
kommt
der
Bote
in
mein
Viertel
Ne
turnalar
selam
getirir
Noch
bringen
Kraniche
Grüße
Ne
postacı
uğrar
semtime
Weder
kommt
der
Bote
in
mein
Viertel
Ne
turnalar
selam
getirir
Noch
bringen
Kraniche
Grüße
Vefasız
çıktın
Du
warst
treulos
Vefasız
çıktın
Du
warst
treulos
İstanbullum
Mein
Istanbuler
Vefasız
çıktın
Du
warst
treulos
Vefasız
çıktın
Du
warst
treulos
İstanbullum
Mein
Istanbuler
Katlanmaksa
katlanıyorum
Wenn
es
Geduld
braucht,
ich
habe
Geduld
Kimselere
belli
etmeden
Ohne
es
jemandem
merken
zu
lassen
İyi
kötü
bir
iş
tutturmuşum
Ich
hab
halbwegs
Arbeit
gefunden
Acısı
tatlısı
hepsi
bir
Ob
süß
oder
bitter,
alles
eins
Senden
ırak
olduktan
sonra
Seit
du
nicht
mehr
hier
bist
Ha
Trabzon
ha
Diyarbakır
Ob
Trabzon
oder
Diyarbakır
Vefasız
çıktın
Du
warst
treulos
Vefasız
çıktın
Du
warst
treulos
İstanbullum
Mein
Istanbuler
Vefasız
çıktın
Du
warst
treulos
Vefasız
çıktın
Du
warst
treulos
İstanbullum
Mein
Istanbuler
Nerede
olsa
yaşıyor
insan
Überall
kann
der
Mensch
leben
Nerede
olsa
bir
gün
ölmek
var
Überall
kommt
irgendwann
der
Tod
Nerede
olsa
yaşıyor
insan
Überall
kann
der
Mensch
leben
Nerede
olsa
bir
gün
ölmek
var
Überall
kommt
irgendwann
der
Tod
Vefasız
çıktın
Du
warst
treulos
Vefasız
çıktın
Du
warst
treulos
İstanbullum
Mein
Istanbuler
Vefasız
çıktın
Du
warst
treulos
Vefasız
çıktın
Du
warst
treulos
İstanbullum
Mein
Istanbuler
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cahit Sıtkı Tarancı, Mazlum çimen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.