Текст и перевод песни Mazlum Çimen - Cahil Nadanla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cahil Nadanla
С невеждой глупым
Gel
gönül
cahil
nadanla
sakın
etme
sohbeti
Милая,
с
невеждой
глупым
не
веди
беседы,
Gel
gönül
cahil
nadanla
sakın
etme
sohbeti
Милая,
с
невеждой
глупым
не
веди
беседы,
İnsan
içre
cemiyette
hacil
düşürür
seni
Среди
людей,
в
обществе,
опозорит
он
тебя,
Dost
dost
can
dost
ali
dost
Друг,
друг,
дорогой
друг,
лучший
друг.
İçme
namerdin
suyunu
derde
derman
olsa
da
Не
пей
воду
подлеца,
даже
если
лекарством
станет
она,
İçme
namerdin
suyunu
derdine
derman
olsa
da
Не
пей
воду
подлеца,
даже
если
лекарством
станет
она,
İçme
namerdin
suyunu
derdine
derman
olsa
da
Не
пей
воду
подлеца,
даже
если
лекарством
станет
она,
Bozarsın
sağlam
mideyi
sonra
şişirir
seni
Испортишь
здоровый
желудок,
раздует
тебя
потом.
Fitne
fesat
torbasında
gezer
mi
kâmil
insan
В
мешке
интриг
и
сплетен
разве
ходит
человек
совершенный?
Fitne
fesat
torbasında
gezer
mi
kâmil
insan
В
мешке
интриг
и
сплетен
разве
ходит
человек
совершенный?
Kamil
insandan
sayılmaz
cahil
sözüne
uyan
Совершенным
человеком
не
назвать
того,
кто
словам
невежды
внимает.
Dost
dost
can
dost
ali
dost
Друг,
друг,
дорогой
друг,
лучший
друг.
Kör
dolaşır
kara
cahil
Слеп,
блуждает
невежда
темный,
Nerde
olsa
her
zaman
Где
бы
ни
был,
всегда,
Kör
dolaşır
kara
cahil
Слеп,
блуждает
невежда
темный,
Nerde
olsa
her
zaman
Где
бы
ни
был,
всегда,
Kör
dolaşır
kara
cahil
Слеп,
блуждает
невежда
темный,
Nerde
olsa
her
zaman
Где
бы
ни
был,
всегда,
Uyma
kendini
bilmeze
yoldan
şaşırtır
seni
Не
слушай
глупца,
с
пути
собьет
он
тебя.
Asi
olma
Âdemoğlu,
boyun
ey
Allah'ına
Не
будь
бунтарем,
сын
Адама,
склони
голову
пред
Аллахом,
Asi
olma
Âdemoğlu,
boyun
ey
Allah'ına
Не
будь
бунтарем,
сын
Адама,
склони
голову
пред
Аллахом,
Çek
benliğin,
sat
pazarda
gel
gir
hakkın
rahına
Продай
свое
эго
на
базаре,
войди
в
милость
Его,
Dost
dost
can
dost
ali
dost
Друг,
друг,
дорогой
друг,
лучший
друг.
Cahile
selam
verirsen
durma
merhabasına
Если
невежде
приветствуешь,
не
жди
ответа,
Cahile
selam
verirsen
durma
merhabasına
Если
невежде
приветствуешь,
не
жди
ответа,
Cahile
selam
verirsen
durma
merhabasına
Если
невежде
приветствуешь,
не
жди
ответа,
Takdir
etmez
kıymetini,
çünkü
boşverir
seni
Не
оценит
он
твоей
ценности,
ведь
ему
все
равно
на
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ersin Bişgen, Mazlum çimen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.