Mazouzi Sghir - Dirini frai Chrik - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mazouzi Sghir - Dirini frai Chrik




Dirini frai Chrik
Сделай меня своим партнером по мнению
ديريني فالراي شريك
Сделай меня своим партнером по мнению,
ما نزيد ما نقص عليك
Я ничего не утаю от тебя.
تعرفيني بلي نبغيك
Ты же знаешь, что я люблю тебя,
سي نورمال نغير عليك
Это нормально, что я ревную.
هايا عمري نغير عليك
Да, моя жизнь, я ревную тебя.
بلا بيك راه كاتلني l'vide
Без тебя меня убивает пустота,
عرفت قيمة لا solitude
Я узнал цену одиночества.
Sa y'est ما بقالي ما نزيد
Вот и все, мне больше нечего сказать,
نبدو من جديد نبدو من جديد
Давай начнем сначала, начнем сначала.
هايا عمري نبدو من جديييد
Давай, моя жизнь, начнем все сначала.
خليني نحكيلك في غيابك شا
Дай я расскажу тебе, что было в твое отсутствие,
سرا فياااا
Тайну...
قالولي واش صرالك قولتلهم راحت عليااا هايا راحت عليااا
Меня спрашивали, что со мной, я отвечал: "Она меня бросила, она меня бросила".
عياتني هاد الدنياا
Я устал от этой жизни,
يا ربي الطف بياا
О, Боже, смилуйся надо мной.
باغي نفرح مادا بياا
Я хочу радоваться, но не могу.
ردلي العزيزة عليا
Вернись ко мне, моя дорогая,
ردلي العزيزة علياا ...
Вернись ко мне, моя дорогая...
ديريني شريك فالراي
Сделай меня своим партнером по мнению,
ما نزيد ما نقص عليك
Я ничего не утаю от тебя.
تعرفيني بلي نبغيك
Ты же знаешь, что я люблю тебя,
سي نورمال نغير عليك
Это нормально, что я ревную.
هايا نغير عليك
Да, я ревную тебя.
بلا بيك راه كاتلني l'vide
Без тебя меня убивает пустота,
عرفت قيمة لا solitude
Я узнал цену одиночества.
مابقالي ما نزيد sa y'est
Мне больше нечего сказать, вот и все.
نبدو من جديد نبدو من جديد
Давай начнем сначала, начнем сначала.
هايا عمري نبدو من جديييد
Давай, моя жизнь, начнем все сначала.
ما عنديش عشرة منك
У меня нет на тебя злости,
رحتي و سمحتي فياا
Ты ушла и бросила меня.
وين نلقا وحدة كيفك
Где я найду такую, как ты?
يالكاوية قلبي كية
Ты сожгла мое сердце дотла,
يالكاوية قلبي كياا
Ты сожгла мое сердце дотла.
عياتني هاد الدنياا
Я устал от этой жизни,
يا ربي الطف بياا
О, Боже, смилуйся надо мной.
باغي نفرح مادا بياا
Я хочу радоваться, но не могу.
.ردلي الوهرانية
Вернись ко мне, моя девочка из Орана,
ردلي العزيزة عليا
Вернись ко мне, моя дорогая.
ديريني فالراي شريك
Сделай меня своим партнером по мнению,
ما نزيد ما نقص عليك
Я ничего не утаю от тебя.
تعرفيني بلي نبغيك
Ты же знаешь, что я люблю тебя,
سي نورمال نغير عليك
Это нормально, что я ревную.
هايا نغير عليك...
Да, я ревную тебя...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.