Текст и перевод песни Mazyar Fallahi feat. Kooshan Hadad - Ba Gerye Mikhandam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ba Gerye Mikhandam
Ba Gerye Mikhandam
کاشکی
زمان
عقب
بره
If
only
time
could
go
back
وایسته
رو
اولین
قرار
Stop
at
its
first
appointment
یه
دل
سیر
نگات
کنم
I
would
look
at
you
to
my
heart's
content
خاطره
هاتو
جا
بذار
Leave
your
memories
behind
چشمامو
میبندم
برو
I
close
my
eyes,
go
با
گریه
میخندم
برو
I
cry
with
laughter,
go
به
آرزوت
میرسونم
I
will
fulfill
your
wish
با
دستای
خالیم
تو
رو
With
my
empty
hands,
I
give
you
اگه
بهت
گفتم
برو
If
I
told
you
to
go
اگه
ازت
جدا
شدم
If
I
parted
from
you
بیشتر
به
خاطر
تو
بود
It
was
more
for
you
کمتر
به
خاطر
خودم
Less
for
me
فقط
به
خاطر
تو
که
Only
for
you
بیشتر
اونو
دوسش
داری
Who
loves
you
more
اما
نمیتونی
پیشم
But
who
can't
be
with
me
حرف
جدایی
بیاری
Talk
about
parting
گفتم
برو
خودم
ولی
نمیبینی
حال
منو
I
said
go
myself,
but
you
don't
see
my
condition
چرا
یکی
نمیرسه
به
بنده
راه
رفتنو
Why
doesn't
anyone
reach
out
to
me
to
walk
away
نیمه
ی
خالی
سهم
من
عشق
خیالی
سهم
من
The
half
empty
is
my
share,
love
imaginary
my
share
آرزوهام
برای
تو
آشفته
حالی
سهم
من.
My
wishes
for
you,
my
troubled
heart
is
my
share
عطری
دیگه
شبیه
تو
توی
اتاقم
نمیاد
No
other
fragrance
like
you
comes
to
my
room
هیچ
وقت
دیگه
از
ته
دل
خنده
سراغم
نمیاد
Laughter
from
the
bottom
of
my
heart
never
comes
to
me
again
برای
خوشبختی
تو
جاده
نشست
به
انتظار
For
your
happiness,
the
road
sat
waiting
چطور
دلت
اومد
بری
خودت
رو
جای
من
بذار
How
could
you
bear
to
leave,
put
yourself
in
my
place
اگه
بهت
گفتم
برو
If
I
told
you
to
go
اگه
ازت
جدا
شدم
If
I
parted
from
you
اگه
بهت
گفتم
برو
If
I
told
you
to
go
اگه
ازت
جدا
شدم
If
I
parted
from
you
بیشتر
به
خاطر
تو
بود
It
was
more
for
you
کمتر
به
خاطر
خودم
Less
for
me
فقط
به
خاطر
تو
که
Only
for
you
بیشتر
اونو
دوسش
داری
Who
loves
you
more
اما
نمیتونی
پیشم
But
who
can't
be
with
me
حرف
جدایی
بیاری
Talk
about
parting
دستاتو
ول
کردم
بری
I
let
go
of
your
hands
با
اینکه
دستام
جون
میداد
Even
though
my
hands
were
dying
هر
کدوم
از
ما
عشقشو
Each
of
us
had
to
show
our
love
باید
یه
جور
نشون
میداد
In
some
way
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mazyar Fallahi, Zohre Zamani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.