Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lahzeha - Original Mix
Моменты - Оригинальный микс
مثِ
قایقی
خسته
تو
دریا
Словно
лодка,
уставшая
в
море,
مثِ
دیدن
تو
توی
رؤیا
Словно
видеть
тебя
во
сне,
مثِ
تیک
تیک
خسته
ساعت
Словно
усталое
тиканье
часов,
مثِ
قصه
تلخ
صداقت
Словно
горькая
история
честности,
مثِ
شمع،
مثِ
گل
توی
گلدون
Словно
свеча,
словно
цветок
в
вазе,
مثِ
تصویر
ماه
توی
بارون
Словно
отражение
луны
в
дожде,
مثِ
گریه
تلخ
دیوونه
Словно
горький
плач
безумца,
دیگه
چیزی
ازم
نمیمونه
Больше
ничего
от
меня
не
останется.
مثِ
لحظه
بارون
و
پاییز
Словно
мгновение
дождя
и
осени,
مثِ
چشمای
خسته
لبریز
Словно
уставшие
глаза,
полные
слёз,
مثِ
اشکای
ریخته
رو
گونه
Словно
слёзы,
текущие
по
щеке,
دیگه
چیزی
ازم
نمیمونه
Больше
ничего
от
меня
не
останется.
مثِ
بارون
و
ابر
بهاره
Словно
дождь
и
весеннее
облако,
مثِ
لحظه
خواب
ستاره
Словно
мгновение
сна
звезды,
تو
رو
دوست
دارم
Я
люблю
тебя.
مثِ
خاطره
های
پریده
Словно
улетевшие
воспоминания,
دو
نگاه
به
هم
نرسیده
Два
взгляда,
что
не
встретились,
مثِ
شاعر
و
عشق
و
رفاقت
Словно
поэт,
любовь
и
дружба,
مثِ
حس
غریب
نجابت
Словно
странное
чувство
благородства,
مثِ
پرسه
و
گریه
و
خوندن
Словно
скитания,
плач
и
пение,
همه
خاطره
هاتو
سوزوندن
Словно
сжечь
все
воспоминания
о
тебе,
مثِ
اشکای
خواب
شبونه
Словно
слёзы
ночного
сна,
دیگه
چیزی
ازم
نمی
مونه
Больше
ничего
от
меня
не
останется.
مثِ
لحظه
بارون
و
پاییز
Словно
мгновение
дождя
и
осени,
مثِ
چشمای
خسته
لبریز
Словно
уставшие
глаза,
полные
слёз,
مثِ
اشکای
ریخته
رو
گونه
Словно
слёзы,
текущие
по
щеке,
دیگه
چیزی
ازم
نمیمونه
Больше
ничего
от
меня
не
останется.
مثِ
بارون
و
ابر
بهاره
Словно
дождь
и
весеннее
облако,
مثِ
لحظه
خواب
ستاره
Словно
мгновение
сна
звезды,
تو
رو
دوست
دارم
Я
люблю
тебя.
تو
رو
دوسِت
دارم
لبالب
Я
люблю
тебя
безмерно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mazyar Fallahi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.