Текст и перевод песни Mazyar Fallahi - Tehroon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
تهرون
ینی
صدای
تو
که
اسممو
صدا
کنه
Tehran
is
the
sound
of
your
voice
calling
my
name
منو
با
قصه
ی
خودم
دوباره
اشنا
کنه
Making
me
familiar
with
the
story
of
my
own
life
نفس
بده
به
این
هوا
هوا
رو
تازه
تر
کنی
Breathe
into
the
air,
freshen
the
air
کنار
من
تو
لاله
زار
هوای
دردسر
کنی
By
my
side
on
Lalehzar
Avenue,
you
cause
a
stir
بغضتو
بشکنو
ی
شب
تهرونو
بارونی
بکن
Break
your
sadness,
make
Tehran
rainy
for
one
night
اگه
تو
هم
عاشقمی
عشقتو
زندونی
نکن.
If
you're
in
love
with
me
too,
don't
imprison
your
love.
رو
تن
این
پیاده
رو
جای
قدمهای
توئه
On
this
sidewalk,
there's
a
place
for
your
footsteps
قلبمو
منتظر
نزار
اینجا
هنوز
جای
توئه
Don't
leave
my
heart
waiting;
this
place
is
still
yours
وقتی
که
تو
خواب
و
خیال
سر
روی
شونم
میزاری
When
you
rest
your
head
on
my
shoulder
in
my
dreams
منو
بغل
کن
و
بگو
بهم
چقد
دوسم
داری
Hold
me
close
and
tell
me
how
much
you
love
me
وقتی
که
تو
دستای
تو
گریه
ی
بارون
میزنه
When
the
rain
cries
in
your
hands
یکی
با
قلب
عاشقش
واست
داره
جون
میکنه
Someone
with
a
loving
heart
is
sacrificing
for
you
بغضتو
بشکن
و
ی
شب
تهرونو
بارونی
بکن
Break
your
sadness,
make
Tehran
rainy
for
one
night
اگه
توهم
عاشقمی
عشقتو
زندونی
نکن
If
you're
in
love
with
me
too,
don't
imprison
your
love.
بدون
مقصد
و
هدف
مترو
سواری
نکنی
Don't
ride
the
subway
without
a
destination
or
purpose
دنیارو
منتظر
نزار
باید
ی
کاری
بکنی
Don't
keep
the
world
waiting;
you
must
do
something
نفس
بکش
تو
این
هوا
هوای
دلتنگی
اومد
Breathe
in
the
air;
the
air
of
longing
has
come
شونه
به
شونه
ی
دلم
کنار
من
قدم
بزن
Shoulder
to
shoulder
with
my
heart,
walk
with
me
تهرون
فقط
با
دل
تو
برای
من
مقدسه
Tehran
is
sacred
to
me
only
with
your
heart
دلتنگیای
زندگیم
با
تو
به
اخر
میرسه.
The
longings
of
my
life
will
come
to
an
end
with
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.