Текст и перевод песни Mazz - Con la Tinta de Me Sangre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con la Tinta de Me Sangre
Чернилами Моей Крови
Listen
to
Mazz
On
Amazon
Music
Unlimited
Слушайте
Мазз
на
Amazon
Music
Unlimited
En
un
papel
На
листке
бумаги,
Que
de
una
cesta
he
recogido
Что
из
корзины
я
достал,
Pongo
éstas
letras
Пишу
я
строки
эти,
Dedicadas
a
mí
madre
Тебе,
родная
мать.
Como
estoy
preso
Я
в
заточении,
No
tengo
pluma
ni
lápiz
Нет
ни
ручки,
ни
карандаша,
Por
eso
escribo
Поэтому
пишу
я
Con
la
tinta
de
mí
sangre
Чернилами
моей
крови.
FEATURED
VIDEO
РЕКОМЕНДУЕМ
8 More
Hilarious
Misheard
Lyrics
About
Food
8 Самых
Забавных
Ошибочных
Текстов
Песен
О
Еде
FEATURED
VIDEO
РЕКОМЕНДУЕМ
8 Things
You
Didn't
Know
About
Drake
8 Вещей,
Которые
Вы
Не
Знали
О
Дрейке
FEATURED
VIDEO
РЕКОМЕНДУЕМ
12
Hit
Songs
You
Won't
Believe
Were
Passed
Up
By
Other
Artists
12
Хитов,
Которые,
Вы
Не
Поверите,
Были
Отвергнуты
Другими
Артистами
FEATURED
VIDEO
РЕКОМЕНДУЕМ
Jared
Leto
Compares
Writing
A
Song
To
Having
A
Kid
Джаред
Лето
Сравнивает
Написание
Песни
С
Рождением
Ребенка
Tal
vez
partiste
Быть
может,
ты
ушла
De
éste
mundo
traicionero
Из
мира
этого
коварного,
O
algo
muy
grave
Или
беда
какая
Te
ha
impedido
visitarme
Тебя
ко
мне
не
пускает.
Solo
una
cosa
Лишь
только
то
Dá
valor
a
mi
existencia
Мне
придает
силы
жить,
Tu
bendición
Что
твое
благословение
Que
donde
quiera
ha
de
alcanzarme
Везде
меня
настигнет.
Hay
gente
buena
Есть
люди
добрые,
Que
aunque
pobre
es
respetada
Хоть
и
бедны,
но
уважаемы,
Otros
tan
ricos
que
pueden
comprar
los
mares
Другие
так
богаты,
что
могут
купить
все
моря,
Más
son
mendigos
si
les
falta
en
éste
mundo
Но
они
- нищие,
если
им
не
хватает
в
этом
мире
La
bendición
y
las
caricias
de
una
madre
Благословения
и
ласки
матери.
Como
el
destino
Какова
судьба
De
ésta
carta
desconozco
Этого
письма
- я
не
знаю,
Tal
vez
jamás
llegue
a
las
manos
de
mi
madre
Быть
может,
оно
никогда
не
попадет
в
руки
моей
матери.
Yo
les
suplico
Я
умоляю
вас,
Me
perdonen
si
no
firmo
Простите,
что
не
подписываюсь,
Pues
desconozco
el
apellido
de
mi
padre
Ведь
я
не
знаю
фамилии
моего
отца.
Hay
gente
buena
Есть
люди
добрые,
Que
aunque
pobre
es
respetada
Хоть
и
бедны,
но
уважаемы,
Otros
tan
ricos
que
pueden
comprar
los
mares
Другие
так
богаты,
что
могут
купить
все
моря,
Más
son
mendigos
si
les
falta
en
éste
mundo
Но
они
- нищие,
если
им
не
хватает
в
этом
мире
La
bendición
y
las
caricias
de
una
madre
Благословения
и
ласки
матери.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PAULINO VARGAS JIMENEZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.