Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejame Amarte Otra Vez
Lass Mich Dich Wieder Lieben
Y
de
nuevo
otra
vez
para
México
Und
wieder
einmal
für
Mexiko
Hoy
comprendo
que
eres
tú
lo
indispensable
para
mí
Heute
verstehe
ich,
dass
du
das
Unentbehrliche
für
mich
bist
Que
me
olvido
de
que
existo
por
pensar
tan
solo
en
ti
Dass
ich
vergesse,
dass
ich
existiere,
nur
weil
ich
an
dich
denke
Que
lloraste
por
las
noches,
como
ayer
lloré
por
ti
Dass
du
nachts
geweint
hast,
so
wie
ich
gestern
um
dich
geweint
habe
A
este
loco
sentimiento
que
vive
dentro
de
mí
Dieses
verrückte
Gefühl,
das
in
mir
lebt
Déjame
volver
contigo
Lass
mich
zu
dir
zurückkehren
Si
fallé,
perdón
te
pido
Wenn
ich
versagt
habe,
bitte
ich
dich
um
Verzeihung
Déjame
amarte
otra
vez
Lass
mich
dich
wieder
lieben
Déjame
sentirte
mía
Lass
mich
dich
als
die
Meine
fühlen
En
tu
amor
me
va
la
vida
In
deiner
Liebe
liegt
mein
Leben
Tómala
que
es
para
ti
Nimm
es,
es
ist
für
dich
Esta
vez
será
por
siempre
Diesmal
wird
es
für
immer
sein
Yo
nací
para
quererte
Ich
wurde
geboren,
um
dich
zu
lieben
Y
que
vivas
para
mí
Und
damit
du
für
mich
lebst
¡Ay!,
¿sabes
cuánto
te
extraño?
Ay!
Weißt
du,
wie
sehr
ich
dich
vermisse?
Y
por
eso
regreso
Und
deshalb
kehre
ich
zurück
Y
aquí
me
ves
de
nuevo
en
mi
regreso
Und
hier
siehst
du
mich
wieder
bei
meiner
Rückkehr
Hoy
comprendo
que
eres
tú
lo
indispensable
para
mí
Heute
verstehe
ich,
dass
du
das
Unentbehrliche
für
mich
bist
Que
me
olvido
de
que
existo
por
pensar
tan
solo
en
ti
Dass
ich
vergesse,
dass
ich
existiere,
nur
weil
ich
an
dich
denke
Que
lloraste
por
las
noches,
como
ayer
lloré
por
ti
Dass
du
nachts
geweint
hast,
so
wie
ich
gestern
um
dich
geweint
habe
A
este
loco
sentimiento
que
vive
dentro
de
mí
Dieses
verrückte
Gefühl,
das
in
mir
lebt
Déjame
volver
contigo
Lass
mich
zu
dir
zurückkehren
Si
fallé,
perdón
te
pido
Wenn
ich
versagt
habe,
bitte
ich
dich
um
Verzeihung
Déjame
amarte
otra
vez
Lass
mich
dich
wieder
lieben
Déjame
sentirte
mía
Lass
mich
dich
als
die
Meine
fühlen
En
tu
amor
me
va
la
vida
In
deiner
Liebe
liegt
mein
Leben
Tómala
que
es
para
ti
Nimm
es,
es
ist
für
dich
Y
esta
vez
será
por
siempre
Und
diesmal
wird
es
für
immer
sein
Yo
nací
para
quererte
Ich
wurde
geboren,
um
dich
zu
lieben
Y
que
vivas
para
mí
Und
damit
du
für
mich
lebst
Déjame
sentirte
mía
Lass
mich
dich
als
die
Meine
fühlen
En
tu
amor
me
va
la
vida
In
deiner
Liebe
liegt
mein
Leben
Tómala
que
es
para
ti
Nimm
es,
es
ist
für
dich
Esta
vez
será
por
siempre
Diesmal
wird
es
für
immer
sein
Yo
nací
para
quererte
Ich
wurde
geboren,
um
dich
zu
lieben
Y
que
vivas
para
mí
Und
damit
du
für
mich
lebst
¡Oye,
cariño!
Hör
mal,
Liebling!
¿Sabes
cuánto
te
extraño?
Weißt
du,
wie
sehr
ich
dich
vermisse?
¿No
lo
sabes?
Weißt
du
es
nicht?
¡Dime,
dime!
Sag
mir,
sag
mir!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esparza Jimenez Jose Guadalupe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.