Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Diferencia
Der Unterschied
Una
canción
bonita
Ein
schönes
Lied
Que
tuvo
bastante
éxito
en
Grupo
Mazz
Das
ziemlich
erfolgreich
war
bei
Grupo
Mazz
Once
again
ladies
and
gentleman
Mr.
Joe
Lopez
Noch
einmal,
meine
Damen
und
Herren,
Mr.
Joe
Lopez
Aunque
malgastes
el
tiempo
sin
mi
cariño
Auch
wenn
du
die
Zeit
ohne
meine
Zuneigung
verschwendest
Y
aunque
no
quieras
este
amor
que
yo
te
ofrezco
Und
auch
wenn
du
diese
Liebe
nicht
willst,
die
ich
dir
anbiete
Y
aunque
no
quieras
pronunciar
mi
humilde
nombre
Und
auch
wenn
du
meinen
bescheidenen
Namen
nicht
aussprechen
willst
De
cualquier
modo
yo
te
seguiré
queriendo
Auf
jeden
Fall
werde
ich
dich
weiterlieben
Yo
sé
que
nunca
tú
querrás
jamás
amarme
Ich
weiß,
dass
du
mich
niemals
lieben
wollen
wirst
Y
a
tu
cariño
llegué
demasiado
tarde
Und
für
deine
Zuneigung
kam
ich
viel
zu
spät
No
me
desprecies
Verachte
mich
nicht
No
es
mi
culpa,
no
seas
mala
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
sei
nicht
böse
Porque
tú
eres
de
quien
quiero
enamorarme
Denn
du
bist
diejenige,
in
die
ich
mich
verlieben
will
¿Qué
daño
puedo
hacerte
con
quererte?
Welchen
Schaden
kann
ich
dir
zufügen,
indem
ich
dich
liebe?
Si
no
me
quieres
tú
yo
te
comprendo
Wenn
du
mich
nicht
liebst,
verstehe
ich
dich
Perfectamente
sé
que
no
nací
yo
para
ti
Ich
weiß
genau,
dass
ich
nicht
für
dich
geboren
wurde
Pero
qué
puedo
hacer
si
ya
te
quiero
Aber
was
kann
ich
tun,
wenn
ich
dich
schon
liebe
Déjame
vivir
de
esta
manera
Lass
mich
auf
diese
Weise
leben
Yo
te
quiero
tal
igual
y
sin
condiciones
Ich
liebe
dich
genauso
und
ohne
Bedingungen
Sin
esperar
que
un
día
tú
me
quieras
como
yo
Ohne
zu
erwarten,
dass
du
mich
eines
Tages
so
liebst
wie
ich
Consciente
estoy
mi
amor,
que
nunca
me
querrás
Ich
bin
mir
bewusst,
meine
Liebe,
dass
du
mich
niemals
lieben
wirst
Tal
vez
mañana
yo
despierte
solo
Vielleicht
wache
ich
morgen
allein
auf
Pero
por
el
momento
quiero
estar
soñando
Aber
im
Moment
möchte
ich
träumen
No
me
despiertes
tú
Weck
du
mich
nicht
auf
No
ves
que
así
yo
soy
feliz
Siehst
du
nicht,
dass
ich
so
glücklich
bin
Consciente
estoy
mi
amor
que
no
eres
para
mí
Ich
bin
mir
bewusst,
meine
Liebe,
dass
du
nicht
für
mich
bist
No
hay
necesidad
que
me
desprecies
Es
gibt
keinen
Grund,
mich
zu
verachten
Tu
ponte
en
mi
lugar
a
ver
qué
harías
Versetze
dich
in
meine
Lage,
um
zu
sehen,
was
du
tun
würdest
La
diferencia
entre
tú
y
yo
Der
Unterschied
zwischen
dir
und
mir
Tal
vez
sería
corazón
Wäre
vielleicht,
Herz
Que
yo
en
tu
lugar
Dass
ich
an
deiner
Stelle
Que
yo
en
tu
lugar
Dass
ich
an
deiner
Stelle
Si
te
amaría
Dich
sehr
wohl
lieben
würde
Si
te
amaría
Dich
sehr
wohl
lieben
würde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Aguilera Valadez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.