Mazz - Popurrí De Boleros - перевод текста песни на немецкий

Popurrí De Boleros - Mazzперевод на немецкий




Popurrí De Boleros
Bolero-Potpourri
No sabia de tristesas ni de lagrimas,
Ich kannte keine Traurigkeit, keine Tränen,
Ni nada que me hicieran llorar
Noch irgendetwas, das mich zum Weinen gebracht hätte
Yo sabía de cariño, de ternura
Ich kannte Zuneigung, Zärtlichkeit
Porque a mi desde pequeño eso me enseñó mamá
Denn das hat Mama mich von klein auf gelehrt
Eso me enseñó mamá eso y muchas cosas más.
Das hat Mama mich gelehrt, das und vieles mehr.
Yo vivía tan distinto, algo hermoso,
Ich lebte so anders, etwas Wunderschönes,
Algo divino lleno de felicidad,
Etwas Göttliches, voller Glückseligkeit,
Yo sabía de alegrías, la belleza y de la vida,
Ich kannte Freuden, die Schönheit und das Leben,
Pero no de soledad eso y muchas cosas más
Aber nicht die Einsamkeit, das und vieles mehr
Eso y muchas cosas más.
Das und vieles mehr.
Hasta que te conocí,
Bis ich dich kennenlernte,
Vi la vida con dolor
Sah ich das Leben mit Schmerz
No te miento fui feliz
Ich lüge dich nicht an, ich war glücklich
Aunque con muy poco amor
Obwohl mit sehr wenig Liebe
Y muy tarde comprendí
Und sehr spät begriff ich
Que no te debí amar
Dass ich dich nicht hätte lieben sollen
Porque ahora pienso en
Denn jetzt denke ich an dich
Más que ayer, mucho más
Mehr als gestern, viel mehr
Yo jamás sufrí,
Ich habe niemals gelitten,
Yo jamás lloré
Ich habe niemals geweint
Yo era muy feliz,
Ich war sehr glücklich,
Pero te encontré
Aber dann traf ich dich
Si quieres, me estoy contigo
Wenn du willst, bleibe ich bei dir
Toda la vida, hasta que muera
Mein ganzes Leben lang, bis ich sterbe
Si quieres, puedo ayudarte
Wenn du willst, kann ich dir helfen
A que me quieras,
Dass du mich liebst,
A que me quieras un poco más.
Dass du mich ein bisschen mehr liebst.
Yo me estaria, toda la vida
Ich würde mein ganzes Leben lang
Siempre contigo
Immer bei dir sein
No creas mi vida, que es mentira
Glaube nicht, mein Schatz, dass es eine Lüge ist
Lo que te digo
Was ich dir sage
Yo me estaria toda la vida,siempre a tu lado
Ich würde mein ganzes Leben lang immer an deiner Seite sein
Porque mi vida, yo estoy de ti enamorado
Denn mein Schatz, ich bin in dich verliebt
De que me gustas es verdad,
Dass du mir gefällst, ist wahr,
De que te quiero es verdad
Dass ich dich liebe, ist wahr
Y si quieres aceptar, no necesitas decir si
Und wenn du annehmen willst, brauchst du nicht ja zu sagen
Tan solo besame y sabras,
Küss mich einfach und du wirst wissen,
Que como un loco estoy de ti enamorado.
Dass ich wie verrückt in dich verliebt bin.
Querer mirar realmente el sol
Wirklich die Sonne sehen zu wollen
Sabiendoendo que no puedo
Wissend, dass ich es nicht kann
Querer llegar hasta el mas alla
Bis ins Jenseits gelangen zu wollen
Sabiendo que solo muerto
Wissend, dass es nur tot geht
Es como querer ten en hacer mi corazon
Es ist, als wollte ich dein Herz begehren,
Que hoy otro todo es el dueno
das heute ganz einem anderen gehört.
Ya no la molestare
Ich werde sie nicht mehr stören
No me puedo querer
Sie kann mich nicht lieben
Y ni yo debo
Und ich darf es auch nicht
Ella tiene otro amor que le da su calor
Sie hat eine andere Liebe, die ihr Wärme gibt
Y dejalo no dede
Und ich sollte sie lassen
Y laveo muy feliz
Und ich sehe sie sehr glücklich
Aunque a veces pienso
Obwohl ich manchmal denke
Que todavia me quiere
Dass sie mich noch liebt
Yo no se si manana,
Ich weiß nicht, ob ich sie morgen
La veré otra vez en mis brazos,
Wieder in meinen Armen sehen werde,
Solo que fue en Marzo,
Ich weiß nur, dass es im März war,
Cuando la conoci.
Als ich sie kennenlernte.
Yo no se,
Ich weiß nicht,
Yo no se si manana,
Ich weiß nicht, ob ich sie morgen
La veré otra vez en mis brazos,
Wieder in meinen Armen sehen werde,
Solo que fue en Marzo,
Ich weiß nur, dass es im März war,
Cuando la conoci.
Als ich sie kennenlernte.





Авторы: Juan Gabriel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.