Текст и перевод песни Mazz - Qué Será?
No,
no
vayas
a
llorar
No,
don't
you
cry
Que
nada
aliviaras
en
un
instante
That
will
not
bring
you
instant
relief
No,
no
vayas
a
pensar
No,
don't
you
think
Que
eso
te
va
a
salvar
en
un
instante
That
it
will
save
you
in
an
instant
Tu
no
ves
que
mis
ojos
han
llorado
por
ti
Can't
you
see
that
my
eyes
have
cried
for
you?
Tu
no
ves
que
sin
ti
ya
no
podría
vivir
Can't
you
see
that
I
couldn't
live
without
you?
Y
de
que
me
ha
valido
seguir
si
al
final,
What
was
the
point
of
continuing
if
in
the
end,
Me
ha
tocado
sufrir
y
sufrir
I
had
to
suffer
and
suffer
Me
has
tenido
en
tus
manos
como
un
simple
papel
You've
held
me
in
your
hands
like
a
simple
piece
of
paper
Que
hechas
ala
basura
y
no
sabes
que
hacer
That
you've
thrown
in
the
trash
and
don't
know
what
to
do
with
Me
tienes
en
tus
manos,
en
tus
manos
mujer
You
hold
me
in
your
hands,
in
your
hands,
woman
Teniéndolo
todo
lo
hechas
a
perder
You
had
it
all
and
you
threw
it
away
Siento
que
el
tiempo
le
quita
el
tiempo,
a
nuestro
mundo
y
a
nuestro
amor
I
feel
that
time
takes
away
time,
from
our
world
and
our
love
Porque
le
niegas
vida
a
mi
vida,
dándole
una
herida
a
mi
corazon
Because
you
deny
life
to
my
life,
giving
a
wound
to
my
heart
Tu
que
me
viste
contra
el
tiempo
al
correr
You
who
saw
me
race
against
time
Tu
que
me
echaste
ala
batalla
a
pelear
You
who
threw
me
into
battle
to
fight
Tu
que
me
hiciste
perder
sueño
mi
amor
You
who
made
me
lose
sleep,
my
love
Hay
total
para
que?
What's
the
point?
Que
sera
de
mi
vida
sin
ti?
What
will
become
of
my
life
without
you?
Que
sera
si
no
puedo
vivir?
What
will
happen
if
I
can't
live?
Que
sera
de
tu
vida
sin
mi?
What
will
become
of
your
life
without
me?
Que
sera?
What
will
happen?
Siento
que
el
tiempo
le
quita
el
tiempo,
a
nuestro
mundo
y
a
nuestro
amor
I
feel
that
time
takes
away
time,
from
our
world
and
our
love
Porque
le
niegas
vida
a
mi
vida,
dándole
una
herida
a
mi
corazon
Because
you
deny
life
to
my
life,
giving
a
wound
to
my
heart
Tu
que
me
viste
contra
el
tiempo
al
correr
You
who
saw
me
race
against
time
Tu
que
me
echaste
ala
batalla
a
pelear
You
who
threw
me
into
battle
to
fight
Tu
que
me
viste
contra
el
tiempo
al
correr
You
who
saw
me
race
against
time
Tu
que
me
echaste
ala
batalla
a
pelear
You
who
threw
me
into
battle
to
fight
Tu
que
me
hiciste
perder
sueño
mi
amor
You
who
made
me
lose
sleep,
my
love
Hay
total
para
que?
What's
the
point?
Que
sera
de
mi
vida
sin
ti?
What
will
become
of
my
life
without
you?
Que
sera
si
no
puedo
vivir?
What
will
happen
if
I
can't
live?
Que
sera
de
tu
vida
sin
mi?
What
will
become
of
your
life
without
me?
Que
sera?
What
will
happen?
Y
Que
sera
de
mi
vida
sin
ti?
What
will
become
of
my
life
without
you?
Que
sera
si
no
puedo
vivir?
What
will
happen
if
I
can't
live?
Que
sera
de
tu
vida
sin
mi?
What
will
become
of
your
life
without
me?
Que
sera?
What
will
happen?
Que
sera
de
mi
vida
sin
ti?
What
will
become
of
my
life
without
you?
Que
sera
si
no
puedo
vivir?
What
will
happen
if
I
can't
live?
Que
sera
de
tu
vida
sin
mi?
What
will
become
of
your
life
without
me?
Que
sera?
What
will
happen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Efrain Calderon, Jimmy Fontana, Luis Vega Roca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.