Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos a Olvidarnos
Давай забудем друг друга
Ahora
viene
cuándo
Вот
и
настал
момент,
Debería
de
aprender
Когда
я
должен
понять,
A
ir
aterrizando
Как
приземлиться,
Y
desenvolver
И
распутать,
Todas
esas
noches
que
no
vamos
a
tener
Все
те
ночи,
которых
у
нас
не
будет.
Vete
preparando
Будь
готова,
Sé
lo
que
nos
va
a
pasar
Я
знаю,
что
с
нами
случится.
Vamos
a
evitarnos
Мы
будем
избегать
друг
друга,
Vamos
a
desarropar
Мы
сбросим
с
себя,
Todos
los
abrazos
Все
объятия.
Vamos
a
jugar
Мы
будем
играть,
A
esperar
a
ver
quien
deja
antes
de
llamar
cuándo
todo
vaya
mal
В
ожидание,
кто
первый
позвонит,
когда
все
пойдет
плохо.
Sé
lo
que
nos
va
a
pasar
Я
знаю,
что
с
нами
случится.
Sé
lo
que
nos
va
a
pasar
Я
знаю,
что
с
нами
случится.
Sigues
esperando
Ты
все
еще
ждешь,
Que
suceda
algo
que
Что
произойдет
что-то,
Nos
acabe
separando
Что
окончательно
нас
разлучит.
Ya
no
hay
solución
Уже
нет
решения,
En
esta
batalla
de
cabeza
y
corazón
В
этой
битве
разума
и
сердца.
Sigue
pelando
Продолжай
бороться,
Es
lo
que
nos
va
a
pasar
Это
то,
что
с
нами
случится.
Vamos
a
perdernos
Мы
потеряем
друг
друга,
Vamos
a
desaprender
Мы
разучимся,
Todos
los
secretos
Всем
секретам.
Vamos
a
esperar
Мы
будем
ждать,
A
que
el
tiempo
haga
su
trabajo
y
olvidar
Пока
время
сделает
свое
дело,
и
мы
забудем.
No
debemos
arriesgar
Нам
не
стоит
рисковать,
Es
lo
que
nos
va
a
pasar
Это
то,
что
с
нами
случится.
Es
lo
que
nos
va
a
pasar
Это
то,
что
с
нами
случится.
Uuuuuuuh-Uuuh
Уuuuuuх-Уух
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lopez Joe M
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.