Текст и перевод песни Mazzariello - non chiamarmi amore
non chiamarmi amore
Не называй меня "любовь"
Ti
sorridevano
gli
occhi
Ты
смотрела
мне
в
глаза
с
улыбкой
Ed
io
avevo
paura
А
я
боялся
Perché
avevi
tutte
quante
le
ragioni
del
mondo
Потому
что
у
тебя
было
все,
что
мне
хотелось
E
a
me
serviva
una
scusa
А
мне
бы
хоть
повод
Vorrei
sapere
che
guardi
Я
смотрю
и
гадаю
Quando
le
luci
si
spengono
così
Что
видишь
ты,
когда
свет
меркнет
так
Noi
diventiamo
fantasmi
И
мы
превращаемся
в
призраков
Anche
se
siamo
distanti,
basterebbe
trovarsi
И
даже
вдали
друг
от
друга
достаточно
просто
найти
друг
друга
Ma
non
chiamarmi
amore
Но
не
называй
меня
"любовь"
Che
non
so
dove
ho
messo
il
mio
nome,
lo
cerco
da
un
po'
Потому
что
я
не
знаю,
где
я
потеряла
свое
имя,
уже
давно
его
ищу
Non
sai
che
male
al
cuore
Ты
не
поверишь,
как
больно
Scoprire
che
ogni
istante
Понимать,
что
в
каждый
момент
Ha
gli
occhi
di
un
passante
Вижу
глаза
случайного
прохожего
Scoprire
che
ogni
istante
Понимать,
что
в
каждый
момент
Ha
gli
occhi
tuoi,
uh
Я
вижу
твои
глаза,
ах
Il
mio
sguardo
distratto
Мой
рассеянный
взгляд
È
da
troppo
tempo
che
mi
parla
di
te
Уже
слишком
давно
рассказывает
мне
о
тебе
Il
lеtto
resta
disfatto,
in
questo
mare
d'asfalto
Кровать
остается
не
заправленной,
в
этом
асфальтовом
море
Ogni
parola
adеsso
è
cenere
Теперь
каждое
слово
превратилось
в
пепел
E
vola
sulla
città
sopra
ogni
nuvola
И
летит
над
городом
выше
облаков
Goccia
sulla
tua
finestra
Каплями
на
твое
окно
Gocce
sulla
tua
guancia
Каплями
на
твои
щеки
Piove
dentro
la
stanza
Дождь
идет
в
комнате
Ma
non
chiamarmi
amore
Но
не
называй
меня
"любовь"
Che
non
so
dove
ho
messo
il
mio
nome,
lo
cerco
da
un
po'
Потому
что
я
не
знаю,
где
я
потеряла
свое
имя,
уже
давно
его
ищу
Non
sai
che
male
al
cuore
Ты
не
поверишь,
как
больно
Scoprire
che
ogni
istante
Понимать,
что
в
каждый
момент
Ha
gli
occhi
di
un
passante
Вижу
глаза
случайного
прохожего
Scoprire
che
ogni
istante
Понимать,
что
в
каждый
момент
Ha
gli
occhi
tuoi
Я
вижу
твои
глаза
Oh
no,
oh
no,
uh
О
нет,
о
нет,
ах
Ma
non
chiamarmi
amore
Но
не
называй
меня
"любовь"
Che
non
so
dove
ho
messo
il
mio
nome,
lo
cerco
da
un
po'
Потому
что
я
не
знаю,
где
я
потеряла
свое
имя,
уже
давно
его
ищу
E
non
sai
che
male
al
cuore
И
ты
не
поверишь,
как
больно
Scoprire
che
ogni
istante
Понимать,
что
в
каждый
момент
Ha
gli
occhi
di
un
passante
Вижу
глаза
случайного
прохожего
Scoprire
che
ogni
istante
Понимать,
что
в
каждый
момент
Ha
gli
occhi
tuoi
Я
вижу
твои
глаза
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Mazzariello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.