Стонет
северный
ветер
The
north
wind
groans,
Сносит
двери
с
петель
Tears
the
doors
from
their
hinges.
Не
укрыться
в
постели
от
белых
пастелей
на
окнах
No
hiding
in
bed
from
the
white
pastels
on
the
windows.
Не
укрыться
в
постеле,
простыня
изо
льда
соткана
No
hiding
in
bed,
the
sheet
is
woven
from
ice.
Соловья
простудили
постылые
сны
сотнями,
The
nightingale
is
chilled,
plagued
by
hundreds
of
dreary
dreams.
Мне
поёт,
и
голос
его
льётся
холодом
It
sings
to
me,
and
its
voice
pours
coldness.
Лицо
дёргается
сонной
болью,
и
приходит
ко
мне
My
face
twitches
with
sleepy
pain,
and
a
Тёмный
кашель
в
сознание
Dark
cough
comes
into
my
consciousness.
Ночью
совы
не
спят
и
скоро
меня
поймают
At
night
the
owls
don't
sleep,
and
soon
they
will
catch
me.
Ночью
совы
не
спят
и
скоро
меня
поймают
At
night
the
owls
don't
sleep,
and
soon
they
will
catch
me.
Соловей
поперхнулся
словом,
и
The
nightingale
choked
on
a
word,
and
Замолк
мой
стих.
My
verse
fell
silent.
И
замолк
мой
стих
And
my
verse
fell
silent.
И
замолк
And
fell
silent.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: даниил матов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.