Текст и перевод песни Maía feat. Gilberto Santa Rosa - Lo Que Yo Quiero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que Yo Quiero
What I Want
Quiero
emprender
mi
vuelo
I
want
to
spread
my
wings
Llegar
hasta
el
cielo
Rise
to
the
heights
Contigo
a
mi
lado
With
you
by
my
side
Veo
en
ti
mi
compañía
I
see
you
as
my
companion
Mi
apoyo,
mi
guía
y
espero
My
support,
my
guide,
and
I
hope
Que
sea
amor
sublime
y
sincero
That
our
love
will
be
sublime
and
genuine
No
puedo
vivir
sin
aire
I
can't
live
without
air
No
puedo
vivir
sin
agua
I
can't
live
without
water
Pero
puedo
vivir
sin
ti
But
I
can
live
without
you
Aunque
resulta
que
ya
no
quiero
(yo
no
quiero)
Although
it
turns
out
that
I
don't
want
to
anymore
(I
don't
want
to)
Lo
que
yo
quiero
bailar
a
tu
lado
(quiero)
What
I
want
is
to
dance
by
your
side
(I
want
to)
Pasear
de
la
mano
(contigo)
To
walk
hand
in
hand
(with
you)
Dormir
abrazados
(siempre)
To
sleep
cuddled
up
(always)
Decirte
al
oído
(que
te
amo)
To
whisper
in
your
ear
(that
I
love
you)
Bailar
a
tu
lado
(quiero)
To
dance
by
your
side
(I
want
to)
Pasear
de
la
mano
(contigo)
To
walk
hand
in
hand
(with
you)
Dormir
abrazados
(siempre)
To
sleep
cuddled
up
(always)
Como
enamorados
(como
enamorados)
Like
lovers
(like
lovers)
Creo
y
estoy
convencido
I
believe
and
I
am
convinced
Que
voy
a
compartir
mi
vida
That
I
will
share
my
life
Mis
sueños,
mis
logros,
mis
miedos
My
dreams,
my
achievements,
my
fears
No
puedo
vivir
sin
aire
I
can't
live
without
air
No
puedo
vivir
sin
agua
I
can't
live
without
water
Pero
puedo
vivir
sin
ti
But
I
can
live
without
you
Aunque
resulta
que
ya
no
quiero
(yo
no
quiero)
Although
it
turns
out
that
I
don't
want
to
anymore
(I
don't
want
to)
Lo
que
yo
quiero
bailar
a
tu
lado
(bailar
a
tu
lado)
What
I
want
is
to
dance
by
your
side
(dance
by
your
side)
Pasear
de
la
mano
(pasear
de
la
mano)
To
walk
hand
in
hand
(walk
hand
in
hand)
Dormir
abrazados
(acurrucaditos)
To
sleep
cuddled
up
(cuddled
up)
Decirte
al
oído
(siempre)
To
whisper
in
your
ear
(always)
Bailar
a
tu
lado
(bailar
a
tu
lado)
To
dance
by
your
side
(dance
by
your
side)
Pasear
de
la
mano
(pasear
de
la
mano,
dormir
abrazados)
To
walk
hand
in
hand
(walk
hand
in
hand,
sleep
cuddled
up)
Dormir
abrazados
(siempre)
To
sleep
cuddled
up
(always)
Como
enamorados
(como
enamorados)
Like
lovers
(like
lovers)
Gilberto
Santa
Rosa
y...
Gilberto
Santa
Rosa
and...
¡Esto
es
amor
del
bueno!
This
is
love
at
its
best!
(Quiero)
que
me
lleves
de
la
mano
(I
want)
you
to
take
my
hand
(Contigo)
que
en
invierno
seas
mi
abrigo
(With
you)
to
be
my
shelter
in
winter
(Siempre)
y
que
tu
amor
sea
mi
norte
(Always)
and
for
your
love
to
be
my
guide
Cuando
me
encuentre
perdido
When
I'm
lost
(Quiero)
es
lo
que
quiero
yo
(I
want)
That's
what
I
want
(Contigo)
contigo,
mi
amor
(With
you)
with
you,
my
love
(Siempre)
hasta
que
salga
el
Sol
(Always)
until
the
sun
rises
Te
quiero
a
mi
lado,
corazón
I
want
you
by
my
side,
my
heart
(Quiero)
contigo
todo
(I
want)
everything
with
you
(Contigo)
bailar
pegaditos
(With
you)
to
dance
close
(Siempre)
sin
dudar
un
segundo
(Always)
without
a
second
thought
Que
te
quiero,
mi
amor
That
I
love
you,
my
love
Cómo
te
quiero
a
ti
y
gracias
How
I
love
you
and
thank
you
Porque
cantar
contigo
Because
singing
with
you
Eso
es
lo
que
yo
quiero
That's
what
I
want
Y
yo
te
quiero,
Gilbertito
And
I
love
you,
Gilbertito
Bailar
a
tu
lado
To
dance
by
your
side
Como
enamorados
Like
lovers
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilberto Santa Rosa, Maia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.