Текст и перевод песни Maía feat. Gilberto Santa Rosa - Lo Que Yo Quiero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que Yo Quiero
Что я хочу
Quiero
emprender
mi
vuelo
Я
хочу
взлететь
Llegar
hasta
el
cielo
Добраться
до
небес
Contigo
a
mi
lado
С
тобой
рядом
Veo
en
ti
mi
compañía
Ты
моя
компания
Mi
apoyo,
mi
guía
y
espero
Моя
опора,
мой
проводник,
и
я
надеюсь
Que
sea
amor
sublime
y
sincero
Что
это
будет
любовь,
возвышенная
и
искренняя
No
puedo
vivir
sin
aire
Я
не
могу
жить
без
воздуха
No
puedo
vivir
sin
agua
Я
не
могу
жить
без
воды
Pero
puedo
vivir
sin
ti
Но
я
могу
жить
без
тебя
Aunque
resulta
que
ya
no
quiero
(yo
no
quiero)
Хотя
оказывается,
что
я
этого
больше
не
хочу
(я
не
хочу)
Lo
que
yo
quiero
bailar
a
tu
lado
(quiero)
Что
я
хочу,
танцевать
с
тобой
(я
хочу)
Pasear
de
la
mano
(contigo)
Гулять
за
руку
(с
тобой)
Dormir
abrazados
(siempre)
Спать
в
обнимку
(всегда)
Decirte
al
oído
(que
te
amo)
Говорить
тебе
на
ушко
(что
я
люблю
тебя)
Bailar
a
tu
lado
(quiero)
Танцевать
с
тобой
(я
хочу)
Pasear
de
la
mano
(contigo)
Гулять
за
руку
(с
тобой)
Dormir
abrazados
(siempre)
Спать
в
обнимку
(всегда)
Como
enamorados
(como
enamorados)
Как
влюбленные
(как
влюбленные)
Creo
y
estoy
convencido
Верю
и
убежден
Que
voy
a
compartir
mi
vida
Что
разделю
свою
жизнь
Mis
sueños,
mis
logros,
mis
miedos
Свои
мечты,
свои
достижения,
свои
страхи
No
puedo
vivir
sin
aire
Я
не
могу
жить
без
воздуха
No
puedo
vivir
sin
agua
Я
не
могу
жить
без
воды
Pero
puedo
vivir
sin
ti
Но
я
могу
жить
без
тебя
Aunque
resulta
que
ya
no
quiero
(yo
no
quiero)
Хотя
оказывается,
что
я
этого
больше
не
хочу
(я
не
хочу)
Lo
que
yo
quiero
bailar
a
tu
lado
(bailar
a
tu
lado)
Что
я
хочу
танцевать
с
тобой
(танцевать
с
тобой)
Pasear
de
la
mano
(pasear
de
la
mano)
Гулять
за
руку
(гулять
за
руку)
Dormir
abrazados
(acurrucaditos)
Спать
в
обнимке
(в
обнимку)
Decirte
al
oído
(siempre)
Говорить
тебе
на
ушко
(всегда)
Bailar
a
tu
lado
(bailar
a
tu
lado)
Танцевать
с
тобой
(танцевать
с
тобой)
Pasear
de
la
mano
(pasear
de
la
mano,
dormir
abrazados)
Гулять
за
руку
(гулять
за
руку,
спать
в
обнимке)
Dormir
abrazados
(siempre)
Спать
в
обнимке
(всегда)
Como
enamorados
(como
enamorados)
Как
влюбленные
(как
влюбленные)
Gilberto
Santa
Rosa
y...
Gilberto
Santa
Rosa
и...
¡Esto
es
amor
del
bueno!
Это
настоящая
любовь!
(Quiero)
que
me
lleves
de
la
mano
(Хочу)
чтобы
ты
взял
меня
за
руку
(Contigo)
que
en
invierno
seas
mi
abrigo
(С
тобой)
чтобы
ты
был
моим
укрытием
зимой
(Siempre)
y
que
tu
amor
sea
mi
norte
(Всегда)
чтобы
твоя
любовь
была
моим
маяком
Cuando
me
encuentre
perdido
Когда
я
заблужусь
(Quiero)
es
lo
que
quiero
yo
(Хочу)
это
то,
чего
я
хочу
(Contigo)
contigo,
mi
amor
(С
тобой)
с
тобой,
моя
любовь
(Siempre)
hasta
que
salga
el
Sol
(Всегда)
пока
не
взойдет
солнце
Te
quiero
a
mi
lado,
corazón
Я
хочу
тебя
рядом,
мое
сердце
(Quiero)
contigo
todo
(Хочу)
с
тобой
все
(Contigo)
bailar
pegaditos
(С
тобой)
танцевать
в
обнимку
(Siempre)
sin
dudar
un
segundo
(Всегда)
не
сомневаясь
ни
секунды
Que
te
quiero,
mi
amor
Что
я
люблю
тебя,
моя
любовь
Cómo
te
quiero
a
ti
y
gracias
Как
я
тебя
люблю,
и
спасибо
Porque
cantar
contigo
За
то,
что
я
пою
с
тобой
Eso
es
lo
que
yo
quiero
Это
то,
чего
я
хочу
Y
yo
te
quiero,
Gilbertito
А
я
тебя
люблю,
Хильбертито
Bailar
a
tu
lado
Танцевать
с
тобой
Como
enamorados
Как
влюбленные
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilberto Santa Rosa, Maia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.