Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
vu
mon
passé
dans
l'rétro
Я
видел
свое
прошлое
в
зеркале
заднего
вида
Sourire
sur
l'té-cô
sans
aucune
chico
(Sans
aucune
chico)
Улыбка
на
лице
без
единой
девчонки
(Без
единой
девчонки)
Dans
la
rue
y
a
v'là
les
mythos
На
улице
полно
сказок
C'est
pour
ça
qu'tout
l'monde
tie-sor
les
métaux
(Tie-sor
les
métaux)
Вот
почему
все
достают
металл
(Достают
металл)
On
va
stopper
toutes
les
négo
Мы
остановим
все
переговоры
J'me
sens
aspiré
comme
dans
un
mégot
(Comme
dans
un
mégot)
Я
чувствую
себя
затянутым,
как
в
окурок
(Как
в
окурок)
Je
vais
me
venger
amigo
Я
отомщу,
amiga
J'reviendrai
masqué
à
la
Don
Diego
Я
вернусь
в
маске,
как
Дон
Диего
Hermata
li-da-da-di-la-la-lé-eh-la-la-la
Hermata
li-da-da-di-la-la-lé-eh-la-la-la
Hermata
li-da-da-di-la-la-lé-eh-la-la-la
Hermata
li-da-da-di-la-la-lé-eh-la-la-la
J'arrive
avec
un
air
blasé,
il
est
bientôt
six
heures
Я
появляюсь
с
безразличным
видом,
скоро
шесть
часов
J'tie-sor
du
métro(Métro,métro)
Я
выхожу
из
метро
(Метро,
метро)
Tu
faisais
quoi
quand
la
madré
s'demandait
Что
ты
делала,
когда
моя
мама
спрашивала
"Comment
j'vais
élever
six
gosses?"(Six
gosses)
"Как
я
воспитаю
шестерых
детей?"
(Шестерых
детей)
J'suis
déposé
par
une
cigogne
Меня
доставил
аист
J'oublie
mes
jets-pro,
y
a
rien
à
ffrer-co
Я
забываю
о
своих
частных
самолетах,
нечего
предлагать
J'me
faisais
pas
trop
d'illusion
Я
не
питал
особых
иллюзий
On
n'avait
niet,
mais
j'regardais
l'frigo
У
нас
ничего
не
было,
но
я
смотрел
на
холодильник
Les
yeux
pleins
d'étoiles,
la
tête
pleine
de
jets-pro
Глаза
полны
звезд,
голова
полна
частных
самолетов
Le
cœur
plein
d'espoir,
l'avenir
à
l'horizon
Сердце
полно
надежды,
будущее
на
горизонте
J'ai
vu
mon
passé
dans
l'rétro
Я
видел
свое
прошлое
в
зеркале
заднего
вида
Sourire
sur
l'té-cô
sans
aucune
chico
(Sans
aucune
chico)
Улыбка
на
лице
без
единой
девчонки
(Без
единой
девчонки)
Dans
la
rue
y
a
v'là
les
mythos
На
улице
полно
сказок
C'est
pour
ça
qu'tout
l'monde
tie-sor
les
métaux
(Tie-sor
les
métaux)
Вот
почему
все
достают
металл
(Достают
металл)
On
va
stopper
toutes
les
négo
Мы
остановим
все
переговоры
J'me
sens
aspiré
comme
dans
un
mégot
(Comme
dans
un
mégot)
Я
чувствую
себя
затянутым,
как
в
окурок
(Как
в
окурок)
Je
vais
me
venger
amigo
Я
отомщу,
amiga
J'reviendrai
masqué
à
la
Don
Diego
Я
вернусь
в
маске,
как
Дон
Диего
Hermata
li-da-da-di-la-la-lé-eh-la-la-la
Hermata
li-da-da-di-la-la-lé-eh-la-la-la
Hermata
li-da-da-di-la-la-lé-eh-la-la-la
Hermata
li-da-da-di-la-la-lé-eh-la-la-la
J'arrive
à
l'heure
où
le
padré
s've-lè
pour
bosser
Я
прихожу
в
то
время,
когда
отец
встает,
чтобы
работать
Ça
crée
un
fossé(Ça
crée
un
fossé)
Это
создает
пропасть
(Это
создает
пропасть)
Puis
tout
à
coup
y
a
du
monde
Потом
внезапно
появляется
много
людей
Et
je
suis
reçu
dans
des
soirées
mondaines(Dans
des
soirées
mondaines)
И
меня
принимают
на
светских
вечеринках
(На
светских
вечеринках)
Moi
qui
voyageais
sans
rétro',
à
deux
doigts
d'mendier
Я,
который
путешествовал
без
заднего
вида,
был
на
грани
попрошайничества
J'osais
pas
demander(J'osais
pas
demander)
Я
не
смел
просить
(Я
не
смел
просить)
Tout
petit,
j'rêvais
de
monter
С
детства
я
мечтал
подняться
J'té-ma
la
vitrine
30
avenue
Montaigne
Я
смотрю
на
витрину
на
авеню
Монтень,
30
Les
yeux
pleins
d'étoiles,
la
tête
pleine
de
jets-pro
Глаза
полны
звезд,
голова
полна
частных
самолетов
Le
cœur
plein
d'espoir,
l'avenir
à
l'horizon
Сердце
полно
надежды,
будущее
на
горизонте
J'ai
vu
mon
passé
dans
l'rétro
Я
видел
свое
прошлое
в
зеркале
заднего
вида
Sourire
sur
l'té-cô
sans
aucune
chico
(Sans
aucune
chico)
Улыбка
на
лице
без
единой
девчонки
(Без
единой
девчонки)
Dans
la
rue
y
a
v'là
les
mythos
На
улице
полно
сказок
C'est
pour
ça
qu'tout
l'monde
tie-sor
les
métaux
(Tie-sor
les
métaux)
Вот
почему
все
достают
металл
(Достают
металл)
On
va
stopper
toutes
les
négo
Мы
остановим
все
переговоры
J'me
sens
aspiré
comme
dans
un
mégot
(Comme
dans
un
mégot)
Я
чувствую
себя
затянутым,
как
в
окурок
(Как
в
окурок)
Je
vais
me
venger
amigo
Я
отомщу,
amiga
J'reviendrai
masqué
à
la
Don
Diego
Я
вернусь
в
маске,
как
Дон
Диего
Hermata
li-da-da-di-la-la-lé-eh-la-la-la
Hermata
li-da-da-di-la-la-lé-eh-la-la-la
Hermata
li-da-da-di-la-la-lé-eh-la-la-la
Hermata
li-da-da-di-la-la-lé-eh-la-la-la
Hermata
li-da-da-di-la-la-lé-eh-la-la-la
Hermata
li-da-da-di-la-la-lé-eh-la-la-la
Hermata
li-da-da-di-la-la-lé-eh-la-la-la
Hermata
li-da-da-di-la-la-lé-eh-la-la-la
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
eh,
eh,
eh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
eh,
eh,
eh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
eh,
eh,
eh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
eh,
eh,
eh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.