GIMS - POLIZIA - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни GIMS - POLIZIA




POLIZIA
ПОЛИЦИЯ
Rien qu'tu médites
Ты просто размышляешь
Tu te fais v'la les films
Ты накручиваешь себя
je suis l'antagoniste
Где я - антагонист
Si pour si peu, tu remets tout en question
Если из-за такой мелочи ты всё подвергаешь сомнению
On n'a rien construit d'solide
Мы ничего прочного не построили
Ils ont dit qu'j'étais mort
Они сказали, что я умер
Bouche ouverte sur l'pavé
С открытым ртом на мостовой
Mais je défraie la chronique
Но я всё ещё в заголовках
La misère, les sourcils froncés sous la visière
Нищета, нахмуренные брови под козырьком
J'en connais l'anatomie
Я знаю её анатомию
Oh, oh, oh, oh (J'en connais l'anatomie)
О, о, о, о знаю её анатомию)
J'ai fuir loin, j'ai dit qu'je t'attendrai
Мне пришлось бежать далеко, я сказал, что буду ждать тебя
Mais t'arrives trop tard comme la polizia
Но ты приходишь слишком поздно, как полиция
J'ai fui loin, j'ai dit qu'je t'attendrai, mais
Я убежал далеко, я сказал, что буду ждать тебя, но
Mais t'arrives trop tard comme la polizia
Но ты приходишь слишком поздно, как полиция
Attends (Attends, attends)
Подожди (Подожди, подожди)
J'suis sur un deal qui prend du temps
Я занят делом, которое требует времени
Mais ça devrait l'faire
Но это должно сработать
Donc j'attends (j'attends, j'attends)
Поэтому я жду (жду, жду)
J'suis dans un monde sentiment ne veut plus rien dire
Я в мире, где чувства больше ничего не значат
Donc attends (attends, attends)
Поэтому подожди (подожди, подожди)
J'suis sur un deal qui prend du temps
Я занят делом, которое требует времени
Mais ça devrait l'faire
Но это должно сработать
Donc j'attends (j'attends, j'attends)
Поэтому я жду (жду, жду)
J'suis dans un monde sentiment-
Я в мире, где чувства-
Rien qu'je médite
Я просто размышляю
Sur tout c'qui m'arrive
О том, что со мной происходит
Avec tout c'que j'ai appris
Со всем, что я узнал
Moi, rien qu'j'me rassure
Я просто успокаиваю себя
En disant qu'mes absences
Говоря, что мои отлучки
C'est pour nous mettre à l'abri
Это чтобы обеспечить нам безопасность
J'deviens addict à des choses qui compliquent
Я становлюсь зависимым от вещей, которые усложняют
Ma vie, je sens qu'je vrille
Мою жизнь, я чувствую, что схожу с ума
Donc j'essaie d'me faire à l'idée qu'c'est fini
Поэтому я пытаюсь смириться с мыслью, что всё кончено
Je serai peut-être un peu plus libre (oh, oh)
Может быть, я буду немного свободнее (о, о)
(attends, oh, oh, oh, oh)
(подожди, о, о, о, о)
J'ai fuir loin, j'ai dit qu'je t'attendrai
Мне пришлось бежать далеко, я сказал, что буду ждать тебя
Mais t'arrives trop tard comme la polizia
Но ты приходишь слишком поздно, как полиция
J'ai fui loin, j'ai dit qu'je t'attendrai, mais
Я убежал далеко, я сказал, что буду ждать тебя, но
Mais t'arrives trop tard comme la polizia
Но ты приходишь слишком поздно, как полиция
Attends (Attends, attends)
Подожди (Подожди, подожди)
J'suis sur un deal qui prend du temps
Я занят делом, которое требует времени
Mais ça devrait l'faire
Но это должно сработать
Donc j'attends (j'attends, j'attends)
Поэтому я жду (жду, жду)
J'suis dans un monde sentiment ne veut plus rien dire
Я в мире, где чувства больше ничего не значат
Donc attends (attends, attends)
Поэтому подожди (подожди, подожди)
J'suis sur un deal qui prend du temps
Я занят делом, которое требует времени
Mais ça devrait l'faire
Но это должно сработать
Donc j'attends (j'attends, j'attends)
Поэтому я жду (жду, жду)
J'suis dans un monde sentiment-
Я в мире, где чувства-
J'suis tout devant, y'a personne autour
Я на виду, вокруг никого
Non ça c'est sûr
В этом я уверен
J'repense à quand mama s'cassait le dos
Я вспоминаю, как мама надрывалась на работе
Ça c'était dur
Это было тяжело
J'ressens de la tristesse
Я чувствую грусть
Pourtant moi j'ai pignon sur rue (ouais)
Хотя у меня всё хорошо (да)
Regarde comment Paname se porte mieux
Смотри, как Париж становится лучше
Quand j'la rassure
Когда я её успокаиваю






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.