Maître Gims - AMBASSADRICE - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maître Gims - AMBASSADRICE




AMBASSADRICE
AMBASSADRESS
Mon petit cœur est touché, j'ai donné tellement d'amour
My little heart is touched, I've given so much love
J'ai donné tellement de temps que j'n'ai pu récupérer
I've given so much time that I couldn't recover
Rejoins-moi derrière les quais, j'ai des soucis à noyer
Join me behind the quays, I have worries to drown
À l'intérieur, c'est cassé, mais tu vas tout réparer
Inside, it's broken, but you will fix everything
J'veux même pas savoir si je suis le premier
I don't even want to know if I'm the first
Mais celui qui t'a laissé ne t'a pas bien regardé
But the one who left you didn't look at you properly
Tu seras envier par les reines, jalousé par les duchesses
You will be envied by the queens, jealous by the duchesses
Tes pieds fouleront toutes les terres
Your feet will tread all the lands
Comme Lady Di d'Angleterre
Like Lady Di of England
Parle-moi, parle-moi, eh
Talk to me, talk to me, eh
Parle-moi, parle-moi, eh, eh, eh, eh
Talk to me, talk to me, eh, eh, eh, eh
Parle-moi, parle-moi, eh
Talk to me, talk to me, eh
Parle-moi, parle-moi, eh, eh, eh, eh
Talk to me, talk to me, eh, eh, eh, eh
Ce soir, c'est menu spécial, je te sers mes sentiments
Tonight is a special menu, I serve you my feelings
Assis aux extrémités comme l'orient et l'occident
Seated at the extremities like the east and the west
À chaque chose que tu demandes, mon cœur ne sait pas dire non
To every thing you ask, my heart doesn't know how to say no
Concentre toi sur la carte, je m'occupe de l'addition
Focus on the card, I'll take care of the addition
J'écris ça sur une montagne à la lumière de la foudre
I write this on a mountain in the light of lightning
C'est comme dans les films, j'te vois, je traverse la foule
It's like in the movies, I see you, I cross the crowd
Parle-moi, parle-moi, eh, eh, eh, eh
Talk to me, talk to me, eh, eh, eh, eh
Parle-moi, parle-moi, eh, eh, eh, eh
Talk to me, talk to me, eh, eh, eh, eh
Parle-moi, parle-moi, eh, eh, eh, eh
Talk to me, talk to me, eh, eh, eh, eh
Parle-moi, eh, eh, parle-moi, eh, eh, eh, eh
Talk to me, eh, eh, talk to me, eh, eh, eh, eh
Eh, ah, jamais, jamais te quitter (Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh)
Eh, ah, never, never leave you (Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh)
Eh, ah, jamais, jamais te quitter (Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh)
Eh, ah, never, never leave you (Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh)
Eh, eh, eh, eh, ambassadeur, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, ambassador, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, ambassadeur, eh, eh, oh
Eh, eh, eh, eh, ambassador, eh, eh, oh
Eh, eh, eh, eh, ambassadeur, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, ambassador, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, ambassadeur, eh, eh, oh
Eh, eh, eh, eh, ambassador, eh, eh, oh
Eh, eh, eh, eh, ambassadeur, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, ambassador, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, ambassadeur, eh, eh, oh
Eh, eh, eh, eh, ambassador, eh, eh, oh
Eh, eh, eh, eh, ambassadeur, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, ambassador, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, ambassadeur, eh, eh, oh
Eh, eh, eh, eh, ambassador, eh, eh, oh
Djuna Djanana
Djuna Djanana
Angel Face, Trésor Djuna, star de la téléréalité,
Angel Face, Trésor Djuna, reality TV star,
Darcy na Dadju,
Darcy na Dadju,
Armani na Fitcha,
Armani na Fitcha,
X Gangs na Djelass,
X Gangs na Djelass,
Bedjik,
Bedjik,
Inso le véritable,
Inso le véritable,
Voilà,
Voilà,
H Magnum,
H Magnum,
Jason na Trévis,
Jason na Trévis,
Jean-Claude Kabongo: l'homme aux mille facettes,
Jean-Claude Kabongo: the man with a thousand faces,
Renaud Rebillaud: le gardien de la Sacem,
Renaud Rebillaud: the guardian of the Sacem,
Charles Tabu: directeur de cabinet
Charles Tabu: chief of staff
L'impératrice: Irène, ambassadrice,
The empress: Irène, ambassadress,
Reine des bois d'émeraude: DemDem
Queen of the emerald woods: DemDem





Авторы: Maître Gims, Renaud Rebillaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.