Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah
Si,
ah,
hey,
oh,
oh,
oh
Ja,
ah,
hey,
oh,
oh,
oh
(Young
Bouba
got
the
sauce)
(Young
Bouba
hat
die
Sauce)
Et
si
tu
me
vois
danser
la
nuit,
c'est
que
le
soleil
n'a
plus
envie
Und
wenn
du
mich
nachts
tanzen
siehst,
dann
weil
die
Sonne
keine
Lust
mehr
hat
Seul
dans
le
désert
ou
seul
en
ville,
mais
reconnaissant
(Han,
han)
Allein
in
der
Wüste
oder
allein
in
der
Stadt,
aber
dankbar
(Han,
han)
Dans
la
merde
leur
ménorragie,
le
souffle
de
l'espoir
quand
on
navigue
In
der
Scheiße
ihre
Menorrhagie,
der
Hauch
der
Hoffnung,
wenn
man
navigiert
Silence
quand
les
étoiles
donnent
leur
avis
(Han,
han,
han,
han)
Stille,
wenn
die
Sterne
ihre
Meinung
sagen
(Han,
han,
han,
han)
Tout
passe,
ouais,
comme
le
vent
Alles
vergeht,
ja,
wie
der
Wind
Mais
plus
rien
n'sera
jamais
comme
avant
Aber
nichts
wird
je
wieder
sein
wie
zuvor
Ouais
tout
passe,
ouais,
comme
le
vent
Ja,
alles
vergeht,
ja,
wie
der
Wind
Mais
plus
rien
n'sera
jamais
comme
avant
Aber
nichts
wird
je
wieder
sein
wie
zuvor
Et
ça
fait
des
années,
c'est
plus
négociable
Und
das
geht
schon
Jahre
so,
es
ist
nicht
mehr
verhandelbar
Mer
méditerranée
jusqu'aux
dunes
de
sable
Mittelmeer
bis
zu
den
Sanddünen
Avec
tous
les
millions
qu'ils
mettent
dans
les
sacs,
avec
tous
les
millions
(Han,
han,
han)
Mit
all
den
Millionen,
die
sie
in
die
Taschen
stecken,
mit
all
den
Millionen
(Han,
han,
han)
Il
faudrait
des
années
pour
arranger
ça
Man
bräuchte
Jahre,
um
das
zu
richten
Y
a
quelque
chose
qu'on
a
raté,
je
ne
vois
que
ça
Da
ist
etwas,
das
wir
verpasst
haben,
ich
sehe
nur
das
On
a
plus
d'sentiments,
juste
un
grain
de
sable
Wir
haben
keine
Gefühle
mehr,
nur
ein
Sandkorn
C'est
plus
négociable
(Han,
han,
han)
Es
ist
nicht
mehr
verhandelbar
(Han,
han,
han)
J'ai
souffert
sans
témoins,
Dieu
le
sait,
ils
ont
modifié
les
gens
qu'on
était
Ich
habe
ohne
Zeugen
gelitten,
Gott
weiß
es,
sie
haben
die
Menschen
verändert,
die
wir
waren
On
travaille
tout
en
veillant,
on
essaie
Wir
arbeiten,
während
wir
wachen,
wir
versuchen
es
L'orage
est
effrayant
Der
Sturm
ist
beängstigend
On
sourit
tout
en
saignant,
terre
blessée
Wir
lächeln,
während
wir
bluten,
verwundete
Erde
Ils
nous
prennent
tous
les
diamants
par
excès,
ceux
qui
étaient
témoins,
on
les
sait
Sie
nehmen
uns
alle
Diamanten
im
Übermaß,
diejenigen,
die
Zeugen
waren,
wir
kennen
sie
Les
sourires
sont
payants
(Han,
han,
han)
Das
Lächeln
kostet
(Han,
han,
han)
Et
tout
passe,
ouais,
comme
le
vent
Und
alles
vergeht,
ja,
wie
der
Wind
Mais
plus
rien
n'sera
jamais
comme
avant
Aber
nichts
wird
je
wieder
sein
wie
zuvor
Et
tout
passe,
ouais,
comme
le
vent
Und
alles
vergeht,
ja,
wie
der
Wind
Mais
plus
rien
n'sera
jamais
comme
avant
Aber
nichts
wird
je
wieder
sein
wie
zuvor
Et
ça
fait
des
années,
c'est
plus
négociable
Und
das
geht
schon
Jahre
so,
es
ist
nicht
mehr
verhandelbar
Mer
méditerranée
jusqu'aux
dunes
de
sable
Mittelmeer
bis
zu
den
Sanddünen
Avec
tous
les
millions
qu'ils
mettent
dans
les
sacs,
avec
tous
les
millions
(Han,
han,
han)
Mit
all
den
Millionen,
die
sie
in
die
Taschen
stecken,
mit
all
den
Millionen
(Han,
han,
han)
Il
faudrait
des
années
pour
arranger
ça
Man
bräuchte
Jahre,
um
das
zu
richten
Y
a
quelque
chose
qu'on
a
raté,
je
ne
vois
que
ça
Da
ist
etwas,
das
wir
verpasst
haben,
ich
sehe
nur
das
On
a
plus
d'sentiments,
juste
un
grain
de
sable
Wir
haben
keine
Gefühle
mehr,
nur
ein
Sandkorn
C'est
plus
négociable
(Han,
han,
han)
Es
ist
nicht
mehr
verhandelbar
(Han,
han,
han)
Tout
passe,
ouais,
comme
le
vent
Alles
vergeht,
ja,
wie
der
Wind
Mais
plus
rien
n'sera
jamais
comme
avant
Aber
nichts
wird
je
wieder
sein
wie
zuvor
Et
tout
passe,
ouais,
comme
le
vent
Und
alles
vergeht,
ja,
wie
der
Wind
Mais
plus
rien
n'sera
jamais
comme
avant
(Han,
han,
han)
Aber
nichts
wird
je
wieder
sein
wie
zuvor
(Han,
han,
han)
Il
faudrait
des
années
pour
arranger
ça
Man
bräuchte
Jahre,
um
das
zu
richten
Y
a
quelque
chose
qu'on
a
raté,
je
ne
vois
que
ça
(Han,
han,
han)
Da
ist
etwas,
das
wir
verpasst
haben,
ich
sehe
nur
das
(Han,
han,
han)
On
a
plus
d'sentiments,
juste
un
grain
de
sable
(Oh,
oh,
oh)
Wir
haben
keine
Gefühle
mehr,
nur
ein
Sandkorn
(Oh,
oh,
oh)
C'est
plus
négociable
(Han,
han,
han)
Es
ist
nicht
mehr
verhandelbar
(Han,
han,
han)
Et
ça
fait
des
années,
c'est
plus
négociable
Und
das
geht
schon
Jahre
so,
es
ist
nicht
mehr
verhandelbar
Mer
méditerranée
jusqu'aux
dunes
de
sable
Mittelmeer
bis
zu
den
Sanddünen
Avec
tous
les
millions
qu'ils
mettent
dans
les
sacs,
avec
tous
les
millions
(Han,
han,
han)
Mit
all
den
Millionen,
die
sie
in
die
Taschen
stecken,
mit
all
den
Millionen
(Han,
han,
han)
Il
faudrait
des
années
pour
arranger
ça
Man
bräuchte
Jahre,
um
das
zu
richten
Y
a
quelque
chose
qu'on
a
raté,
je
ne
vois
que
ça
Da
ist
etwas,
das
wir
verpasst
haben,
ich
sehe
nur
das
On
a
plus
d'sentiments,
juste
un
grain
de
sable
Wir
haben
keine
Gefühle
mehr,
nur
ein
Sandkorn
C'est
plus
négociable
Es
ist
nicht
mehr
verhandelbar
Nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah
Si,
ah,
hey,
oh,
oh,
oh
Ja,
ah,
hey,
oh,
oh,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gandhi Djuna, Amara Diaoune, Tendry Malisoa Fevrier Rajaonson, Boubacar Djibril Diallo, Benjamin Hamadache
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.