Текст и перевод песни Maître Gims - Bonita
Tu
n'peux
vivre
sans
moi,
bonita
You
can't
live
without
me,
bonita
Tu
n'peux
vivre
sans
moi,
bonita
You
can't
live
without
me,
bonita
Bonita,
tu
n'peux
vivre
sans
moi
Bonita,
you
can't
live
without
me
J'te
livre
c'que
j'ai
sur
le
cœur
I'll
deliver
what's
on
my
heart
Fais-moi
confiance,
je
sais
de
quoi
j'te
parle
Trust
me,
I
know
what
I'm
talking
about
Je
surveille
tes
arrières,
je
suis
là,
mais
tu
te
doutes
de
rien
I'm
watching
your
back,
I'm
here,
but
you
don't
even
know
it
Pourquoi
tu
changes
de
pièce?
Ma
présence
te
gêne?
Why
do
you
change
rooms?
Does
my
presence
bother
you?
Je
suis
comme
pris
au
piège,
je
t'ai
vu
disparaître
comme
dans
un
rêve
I
feel
like
a
prisoner,
I
saw
you
disappear
as
if
in
a
dream
Quelque
chose
ne
va
pas,
je
le
vois
dans
tes
yeux,
j'y
peux
rien
Something's
wrong,
I
can
see
it
in
your
eyes,
I
can't
help
it
J'te
vois
seule
dans
l'coin
I
see
you
alone
in
the
corner
Qu'est-ce
qui
t'fait
peur
à
c'point?
What
are
you
so
afraid
of?
Mírame,
bonita
Look
at
me,
bonita
Regarde-moi,
mírame,
bonita
Look
at
me,
look
at
me,
bonita
Regarde-moi
comme
l'autre
fois
Look
at
me
like
you
did
that
other
time
Quand
on
pensait
ne
jamais
se
revoir
When
we
thought
we'd
never
see
each
other
again
Mírame,
bonita
Look
at
me,
bonita
Regarde-moi,
mírame,
bonita
Look
at
me,
look
at
me,
bonita
Regarde-moi
comme
l'autre
fois
Look
at
me
like
you
did
that
other
time
Quand
on
pensait
ne
jamais
se
revoir
When
we
thought
we'd
never
see
each
other
again
Tu
n'peux
vivre
sans
moi,
bonita
You
can't
live
without
me,
bonita
Tu
n'peux
vivre
sans
moi,
bonita
You
can't
live
without
me,
bonita
Bonita,
tu
n'peux
vivre
sans
moi
Bonita,
you
can't
live
without
me
Dans
mes
bras,
tu
te
tiens,
dans
mon
cœur,
une
empreinte
In
my
arms,
you
stand,
in
my
heart,
an
imprint
T'as
disparu
bien
avant
que
j'puisse
compter
jusqu'à
cinq
You
disappeared
before
I
could
even
count
to
five
Pourquoi
tu
changes
de
pièce?
Ma
présence
te
gêne?
Why
do
you
change
rooms?
Does
my
presence
bother
you?
De
l'amour
à
la
haine,
ces
deux
choses
vont
de
pair
From
love
to
hate,
these
two
things
go
hand
in
hand
Je
te
livre
mes
sentiments
les
plus
sincères
I'm
giving
you
my
most
sincere
feelings
Mais
je
te
vois
dans
l'coin
But
I
see
you
in
the
corner
Qu'est-ce
qui
t'fait
peur
à
c'point?
What
are
you
so
afraid
of?
Mírame,
bonita
Look
at
me,
bonita
Regarde-moi,
mírame,
bonita
Look
at
me,
look
at
me,
bonita
Regarde-moi
comme
l'autre
fois
Look
at
me
like
you
did
that
other
time
Quand
on
pensait
ne
jamais
se
revoir
When
we
thought
we'd
never
see
each
other
again
Mírame,
bonita
Look
at
me,
bonita
Regarde-moi,
mírame,
bonita
Look
at
me,
look
at
me,
bonita
Regarde-moi
comme
l'autre
fois
Look
at
me
like
you
did
that
other
time
Quand
on
pensait
ne
jamais
se
revoir
When
we
thought
we'd
never
see
each
other
again
Tu
n'peux
vivre
sans
moi,
bonita
You
can't
live
without
me,
bonita
Tu
n'peux
vivre
sans
moi,
bonita
You
can't
live
without
me,
bonita
Bonita,
tu
n'peux
vivre
sans
moi
Bonita,
you
can't
live
without
me
Je
sais
que
tu
m'évites
I
know
you're
avoiding
me
Je
n'vois
plus
la
flamme
qui
brillait
autrefois
I
no
longer
see
the
flame
that
once
burned
Car
j'ai
posé
mon
cœur
dans
tes
mains
For
I
have
placed
my
heart
in
your
hands
Je
sais
que
tu
m'évites
I
know
you're
avoiding
me
Je
n'vois
plus
la
flamme
qui
brillait
autrefois
I
no
longer
see
the
flame
that
once
burned
Car
j'ai
posé
mon
cœur
dans
tes
mains
For
I
have
placed
my
heart
in
your
hands
Mírame,
bonita
(Mírame
bonita,
bonita,
eeh
eeh)
Look
at
me,
bonita
(Look
at
me,
bonita,
bonita,
eeh
eeh)
Regarde-moi,
mírame,
bonita
(Mírame
bonita,
eeh
eeh)
Look
at
me,
look
at
me,
bonita
(Look
at
me
bonita,
eeh
eeh)
Regarde-moi
comme
l'autre
fois
Look
at
me
like
you
did
that
other
time
Quand
on
pensait
ne
jamais
se
revoir
When
we
thought
we'd
never
see
each
other
again
Mírame,
bonita
(Mírame
bonita,
bonita,
eeh
eeh)
Look
at
me,
bonita
(Look
at
me
bonita,
bonita,
eeh
eeh)
Regarde-moi,
mírame,
bonita
(Mírame
bonita,
eeh
eeh)
Look
at
me,
look
at
me,
bonita
(Look
at
me
bonita,
eeh
eeh)
Regarde-moi
comme
l'autre
fois
Look
at
me
like
you
did
that
other
time
Quand
on
pensait
ne
jamais
se
revoir
When
we
thought
we'd
never
see
each
other
again
Bonita,
bonita
Bonita,
bonita
Mírame,
bonita,
eeh
Look
at
me,
bonita,
eeh
Mírame,
eeh
Look
at
me,
eeh
Tu
n'peux
vivre
sans
moi,
bonita
You
can't
live
without
me,
bonita
Tu
n'peux
vivre
sans
moi,
bonita
You
can't
live
without
me,
bonita
Bonita,
tu
n'peux
vivre
sans
moi
Bonita,
you
can't
live
without
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renaud Louis Remi Rebillaud, Maitre Gims, H. Magnum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.