Текст и перевод песни Maître Gims feat. Alvaro Soler - Lo Mismo
Mes
amis
entendaient
la
vie
que
j'ai
eu
My
friends
heard
about
the
life
I've
had
Où
les
gens
m'attendaient,
je
n'suis
pas
venu
Where
people
were
waiting
for
me,
I
never
came
Si
je
les
emmêle,
si
je
dérange
If
I
tangle
them
up,
if
I
disturb
C'est
qu'je
suis
un
pêle-mêle,
un
mélange
It's
because
I'm
a
jumble,
a
mixture
J'suis
trop
compliqué
I'm
too
complicated
Je
n'choisirai
jamais
que
les
deux
côtés
I
will
never
choose
just
one
side
Ne
me
demandez
pas
où
je
veux
aller
Don't
ask
me
where
I
want
to
go
Même
les
singes
singent
les
sages
Even
monkeys
mimic
the
wise
Et
tous
ces
sages
ont
fait
des
cages
où
tous
nous
ranger
And
all
these
wise
men
have
made
cages
where
we
all
fit
in
Eh,
eh,
aye,
aye,
aye
Eh,
eh,
aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye
Si
soy
así,
me
da
lo
mismo
If
I
am
this
way,
I
don't
care
Si
soy
así,
me
da
lo
mismo
If
I
am
this
way,
I
don't
care
Eh,
eh,
aye,
aye,
aye
Eh,
eh,
aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye
Si
soy
así,
me
da
lo
mismo
If
I
am
this
way,
I
don't
care
Si
soy
así,
me
da
lo
mismo
If
I
am
this
way,
I
don't
care
¿Cómo
encajar
en
tu
molde
si
sólo
me
das
su
color
y
tamaño?
How
can
I
fit
into
your
mold
if
you
only
give
me
its
color
and
size?
¿Y
cómo
decirte
que
no
soy
aquella
persona
aunque
pasen
los
años?
And
how
can
I
tell
you
that
I'm
not
that
person
even
as
the
years
go
by?
Voy
a
aprender
a
volar,
tú
no
me
vas
a
frenar
I'm
going
to
learn
to
fly,
you're
not
going
to
stop
me
No
voy
a
vivir
encerra'o,
no
era
lo
que
me
he
imagina'o
I'm
not
going
to
live
locked
up,
it
wasn't
what
I
imagined
J'suis
trop
compliqué
I'm
too
complicated
Je
ne
rentrerai
jamais
dans
vos
petites
cases
I
will
never
fit
into
your
little
boxes
Je
vis
au
jour
le
jour
alors
je
zigzague
I
live
day
by
day
so
I
zigzag
Toujours
avec
ces
lunettes
noires
Always
with
these
dark
glasses
J'entends
les
gens
se
demander
I
hear
people
wondering
Quand
est-ce
que
tombe
le
masque?
When
will
the
mask
fall
off?
Eh,
eh,
aye,
aye,
aye
Eh,
eh,
aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye
Si
soy
así,
me
da
lo
mismo
If
I
am
this
way,
I
don't
care
Si
soy
así,
me
da
lo
mismo
If
I
am
this
way,
I
don't
care
Eh,
eh,
aye,
aye,
aye
Eh,
eh,
aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye
Si
soy
así,
me
da
lo
mismo
If
I
am
this
way,
I
don't
care
Si
soy
así,
me
da
lo
mismo
If
I
am
this
way,
I
don't
care
No
voy
a
pelear,
oh,
mi
pobre
libertad
I'm
not
going
to
fight
for
it,
oh,
my
poor
freedom
Tu
mala
voluntad,
no
la
voy
a
alimentar
Your
bad
will,
I'm
not
going
to
feed
it
T'es
entré
dans
ma
vie,
ô
ma
liberté
chérie
You
came
into
my
life,
oh
my
dear
freedom
La
vie,
c'est
des
envies,
l'envie
avant
les
avis
Life
is
about
desires,
desire
before
opinions
Eh,
eh,
aye,
aye,
aye
Eh,
eh,
aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye
Si
soy
así,
me
da
lo
mismo
If
I
am
this
way,
I
don't
care
Si
soy
así,
me
da
lo
mismo
If
I
am
this
way,
I
don't
care
Eh,
eh,
aye,
aye,
aye
Eh,
eh,
aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye
Si
soy
así,
me
da
lo
mismo
If
I
am
this
way,
I
don't
care
Si
soy
así,
me
da
lo
mismo
If
I
am
this
way,
I
don't
care
Eh,
eh,
aye,
aye,
aye
Eh,
eh,
aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye
Si
soy
así,
me
da
lo
mismo
If
I
am
this
way,
I
don't
care
Si
soy
así,
me
da
lo
mismo
If
I
am
this
way,
I
don't
care
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SOLER ALVARO TAUCHERT, VIANNEY BUREAU, GANDHI DJUNA, RENAUD REBILLAUD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.