Текст и перевод песни Maître Gims feat. Barack Adama - Contradiction (Pilule Bleue)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contradiction (Pilule Bleue)
Противоречие (Синяя таблетка)
Tout
l'monde
me
regarde,
tout
l'monde
attend
quelque
chose
de
moi
Все
смотрят
на
меня,
все
чего-то
от
меня
ждут
Mais
c'est
toujours
le
même
homme
que
j'aperçois
dans
le
miroir
Но
в
зеркале
я
вижу
всё
того
же
мужчину
Oui,
j'ai
honte,
donc
j'ai
des
lunettes
sur
le
nez
Да,
мне
стыдно,
поэтому
я
в
очках
Mais
qui
peut
prétendre
avoir
l'innocence
d'un
nouveau-né?
Но
кто
может
претендовать
на
невинность
новорожденного?
J'ai
prêché
le
vrai
comme
le
faux,
je
m'en
excuse
Я
проповедовал
и
правду,
и
ложь,
прошу
прощения
Ne
m'en
voulez
pas,
on
a
tous
un
côté
schizo
Не
сердитесь
на
меня,
в
каждом
из
нас
есть
что-то
от
шизофреника
Gandhi
Djuna,
petit
enfant
du
pays
Ганди
Джуна,
дитя
своей
страны
Reste
toi-même,
n'oublie
pas
que
la
thune
embellit
Оставайся
собой,
не
забывай,
что
деньги
всё
приукрашивают
J'aimerais
tout
reprendre
à
zéro
Я
хотел
бы
начать
всё
с
нуля
Mais
je
n'suis
pas
un
super-héro
Но
я
не
супергерой
Je
n'peut
pas
jouer
tous
les
rôles
Я
не
могу
играть
все
роли
Désormais
je
retiendrai
mes
mots
Отныне
я
буду
следить
за
своими
словами
Comment
vous
expliquer
tous
mes
choix?
Как
объяснить
тебе
весь
мой
выбор?
Toutes
les
décisions
que
j'ai
prises?
Все
решения,
которые
я
принял?
Être
à
la
hauteur
de
mes
valeurs
Быть
на
высоте
своих
ценностей
Mais
trop
souvent
j'les
contredis
Но
слишком
часто
я
им
противоречу
Désolé,
mais
je
ne
suis
qu'un
homme
Прости,
но
я
всего
лишь
человек
Et
j'ai
l'impression
qu'on
l'oublie
И
мне
кажется,
об
этом
забывают
J'aimerais
qu'on
oublie
aussi
mes
erreurs
Я
хотел
бы,
чтобы
забыли
и
мои
ошибки
Personne
n'est
infaillible
Никто
не
безгрешен
Ça
devient
embarrassant
Это
становится
неловко
J'suis
prisonnier
d'mes
grandes
déclarations
Я
узник
своих
громких
заявлений
J'attends
rien
d'personne
même
pas
une
lettre
Я
ни
от
кого
ничего
не
жду,
даже
письма
Mais
j'ai
honte
et
je
n'sais
pas
où
m'mettre
Но
мне
стыдно,
и
я
не
знаю,
куда
деваться
Y'a
des
paroles
qu'il
faut
assumer
Есть
слова,
за
которые
нужно
отвечать
Quand
tu
déçois,
c'est
un
mythe
qui
part
en
fumée
Когда
ты
разочаровываешь,
миф
развеивается
как
дым
Un
jour
tu
dis
ci,
le
lendemain
tu
dis
ça
Сегодня
ты
говоришь
одно,
завтра
другое
Et
tu
t'étonnes
que
tes
amis
te
trouvent
bizarre
И
удивляешься,
что
друзья
считают
тебя
странным
J'suis
dans
un
gros
paradoxe
Я
в
большом
парадоксе
J'pourrais
pas
t'faire
de
parabole
Я
не
могу
привести
тебе
пример
Les
paroles
j'ai
cumulées,
et
j'ai
fini
humilié
Слова
накопились,
и
я
оказался
унижен
Car
manque
de
peau,
la
poisse
et
la
vie
se
sont
jumelées
Потому
что
не
хватило
смелости,
неудача
и
жизнь
объединились
Tous
ceux
qui
m'regardent
aujourd'hui
se
sentent
carottes
Все,
кто
смотрит
на
меня
сегодня,
чувствуют
себя
обманутыми
La
réalité
va
plus
vite
que
la
parole
Реальность
опережает
слова
Et
tout
comme
j'aurais
fait,
sur
moi,
t'as
médit
И
так
же,
как
сделал
бы
я,
ты
злословила
обо
мне
Mais
j'suis
comme
toi,
j'me
contredis
Но
я
такой
же,
как
ты,
я
себе
противоречу
Comment
vous
expliquer
tous
mes
choix?
Как
объяснить
тебе
весь
мой
выбор?
Toutes
les
décisions
que
j'ai
prises?
Все
решения,
которые
я
принял?
Etre
à
la
hauteur
de
mes
valeurs
Быть
на
высоте
своих
ценностей
Mais
trop
souvent
j'les
contredis
Но
слишком
часто
я
им
противоречу
Désolé,
mais
je
ne
suis
qu'un
Homme
Прости,
но
я
всего
лишь
Человек
Et
j'ai
l'impression
qu'on
l'oublie
И
мне
кажется,
об
этом
забывают
J'aimerais
qu'on
oublie
aussi
mes
erreurs
Я
хотел
бы,
чтобы
забыли
и
мои
ошибки
Personne
n'est
infaillible
Никто
не
безгрешен
J'dis
le
contraire
de
c'que
j'fais
Я
говорю
одно,
а
делаю
другое
C'est
pas
voulu,
mais
j'suis
qu'un
Homme
(j'suis
qu'un
Homme)
Это
не
специально,
но
я
всего
лишь
Человек
(я
всего
лишь
Человек)
Des
kilomètres
entre
la
parole
et
l'acte
Километры
между
словом
и
делом
On
est
tous
pareils,
combatifs
et
lâches
Мы
все
одинаковые,
воинственные
и
трусливые
Mes
actions
viennent
contredire
tous
mes
dires
Мои
поступки
противоречат
всем
моим
словам
Personne
comprend
mes
choix,
j'me
contredis
Никто
не
понимает
мой
выбор,
я
себе
противоречу
Et
je
surprends
des
fois,
j'me
contredis
И
я
иногда
удивляю,
я
себе
противоречу
Pardonnez-moi,
mais
j'me
contredis
Прости
меня,
но
я
себе
противоречу
Comment
vous
expliquer
tous
mes
choix?
Как
объяснить
тебе
весь
мой
выбор?
Toutes
les
décisions
que
j'ai
prises?
Все
решения,
которые
я
принял?
Etre
à
la
hauteur
de
mes
valeurs
Быть
на
высоте
своих
ценностей
Mais
trop
souvent
j'les
contredis
Но
слишком
часто
я
им
противоречу
Désolé,
mais
je
ne
suis
qu'un
Homme
Прости,
но
я
всего
лишь
Человек
Et
j'ai
l'impression
qu'on
l'oublie
И
мне
кажется,
об
этом
забывают
J'aimerais
qu'on
oublie
aussi
mes
erreurs
Я
хотел
бы,
чтобы
забыли
и
мои
ошибки
Personne
n'est
infaillible
Никто
не
безгрешен
Personne
n'est
infaillible
Никто
не
безгрешен
Personne
n'est
infaillible
Никто
не
безгрешен
Personne
n'est
infaillible
Никто
не
безгрешен
Personne
n'est
infaillible,
non
(Contredit)
Никто
не
безгрешен,
нет
(Противоречу)
Personne
n'est
infaiii
(Contredit)
Никто
не
безгрешееен
(Противоречу)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: maître gims, renaud rebillaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.