Maître Gims feat. Dadju & Xgangs & Bedjik - Outsider - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maître Gims feat. Dadju & Xgangs & Bedjik - Outsider




Outsider
Outsider
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Tu crois me cerner, me sceller
You think you can figure me out, seal me away
J'ai plus d'une corde à mon arc
I've got more than one trick up my sleeve
J'te wake en deus', j'suis dans l'speed, pas l'temps d't'expliquer mon art
I'll wake you up in two, I'm in speed mode, no time to explain my art
Pas b'soin de bling ou d'bang-bang pour représenter l'tier-quar'
Don't need bling or bang-bang to represent the hood
J'suis plus ce genre scre-d', petite voix d'enfant qui t'nargue
I'm not that kind of screamer anymore, little child's voice taunting you
J'suis schizophrène et ça m'fait peur, demande à tous mes followers
I'm schizophrenic and it scares me, ask all my followers
J'pourrais te niquer comme tu es, tout en chantant du "Heal the world"
I could screw you over as you are, while singing "Heal the world"
Paro comme la team Belieber, arrose en liquide, ou j'm'en beurre
Paro like the Belieber team, sprinkle with liquid, or I'll just leave
Gare au low-kick, ça va très vite quand tu refuses de payer à l'heure
Watch out for the low-kick, it goes real fast when you refuse to pay by the hour
Et puis, tu sais, j'ai vu des gens sur-motivés qui s'allient
And you know, I've seen over-motivated people team up
Puis salissent le peuple islamique sous prétexte qu'ici c'est Paris
Then they smear the Islamic people under the pretext that this is Paris
Ça s'aligne quand ça parle khaliss, puis te poignardes comme l'autre: Némésis
They line up when they talk khaliss, then stab you like the other one: Nemesis
Non, merci, j'reste loin d'ces soucis, plus de sous c'est plus de soucis
No thanks, I stay away from these worries, more money means more worries
J'suis un phénomène de mode, j'inonde les ondes
I'm a trend, I flood the airwaves
On m'dit: "Fait d'la monnaie, donne à ceux qui s'rongent les ongles
They tell me: "Make money, give it to those who bite their nails
Ah oui, fait nous même des ons-s' qui chamboulent le monde
Oh yeah, make us some bangers that will shake the world
Puis retourne dans la pénombre comme Boubou ou bien Sangoku"
Then go back into the shadows like Boubou or Sangoku"
Chez moi ça kicke depuis l'époque des Mwana Mayi Soldiers
At my place, it's been kicking since the Mwana Mayi Soldiers era
Respecte le flow, stoppe les questions, t'as commencé quand déjà
Respect the flow, stop the questions, when did you even start?
J'l'ai déjà dit: j'déborde d'inspi', pas besoin de ganja
I already said it: I'm overflowing with inspiration, no need for ganja
C'est l'Wati-B baby, ressens-tu le danger
It's the Wati-B baby, do you feel the danger
Outsider, out, outsider
Outsider, out, outsider
J'fais du son qui ché-mar comme le sexe et la beuh
I make music that gets you high like sex and weed
C'est n'importe quoi comme Schwarzenegger
It's crazy like Schwarzenegger
Outsider, out, outsider
Outsider, out, outsider
Outsider, outsider
Outsider, outsider
J'fais du son qui ché-mar comme le sexe et la beuh
I make music that gets you high like sex and weed
C'est n'importe quoi comme Schwarzenegger
It's crazy like Schwarzenegger
Outsider, outsider
Outsider, outsider
J'suis entré par la f'nêtre et j'ai mis le feu
I came in through the window and set fire
Et j'ai vu que les hypocrites avaient mille cœurs
And I saw that the hypocrites had a thousand hearts
Il s'en est passé des choses depuis 2002
A lot has happened since 2002
J'suis à bord du Black Pearl #MilleALHeure
I'm aboard the Black Pearl #ThousandAnHour
J'ai un monstre en oi-m' comme Naruto
I have a monster inside me like Naruto
Les mécréants se mettent à croire quand ils tombent à l'eau
Non-believers start to believe when they fall into the water
Souviens toi: j'suis l'théorème du caniveau
Remember: I'm the theorem of the gutter
Casquette Vortex, Chevrolet Camaro
Vortex cap, Chevrolet Camaro
Oui, je suis un monstre, passe me voir
Yes, I am a monster, come and see me
Viens me voir que j't'arrange
Come see me so I can fix you up
Pendant qu'les autres songent à se venger
While others think of revenge
J'pète la forme comme Stark dans Avengers
I'm in top shape like Stark in Avengers
Laisse-moi seul, seul avec mes contrats
Leave me alone, alone with my contracts
Déjà qu'les autres font genre ils m'entendent pas
Already the others act like they don't hear me
J'ai fait mon attentat, j'attends qu'le temps passe
I made my attack, I'm waiting for time to pass
On m'tire dessus comme si j'étais Mandanda
They shoot at me like I'm Mandanda
J'en suis content et je m'en contente
I'm happy with it and I'm content
Découper ton doigt avec un objet contondant
Cut your finger with a blunt object
J'veux m'faire entendre, me faire comprendre
I want to be heard, to be understood
Nargue les autres, shoot les crânes en crampons
Taunt the others, shoot their skulls with cleats
Bedjik
Bedjik
J'arrive de-spee' sur le beat, poto, qu'est-ce t'en penses
I'm coming in fast on the beat, homie, what do you think
L'avenir c'est moi, enfoiré, qui peut me test en France
The future is me, motherfucker, who can test me in France
J'ai le seum depuis l'enfance, voir l'ennemi en transe
I've had the blues since childhood, seeing the enemy in a trance
La concurrence veut la fessée, dite leurs que j'suis baisé, pas pressé
The competition wants a beating, tell them I'm screwed, not in a hurry
Vortex, mignon, on veut des Rolex, millions
Vortex, cutie, we want Rolexes, millions
Porte tes bolox fiston, "Subliminal" porte bien son nom
Put on your balls, son, "Subliminal" lives up to its name
Enculé d'ta grand-mère, je suis le petit gros que tu négligeais
Motherfucker, I'm the little fat kid you used to neglect
En cours, j'suis toujours le même, mais j'ai pas changé
In class, I'm still the same, but I haven't changed
Sauf que maintenant c'est à mon tour
Except now it's my turn
Laisse moi faire mes bailles, j'ai l'mord
Let me do my thing, I'm hungry
J'suis un gros bébé, mais j'm'envoi dans l'décor
I'm a big baby, but I'm going all out
Ouais, je sais, Djuna family: ça d'vient gore
Yeah, I know, Djuna family: it's getting gory
Paris Centre, la terre du wost Drancy-Nord
Paris Centre, the land of wost Drancy-Nord
J'ai vingt piges, mais je te nique ton re-pe'
I'm twenty years old, but I'll screw up your reputation
Et des comme toi, j'en prends trois par heure
And guys like you, I take three per hour
C'est les festivals, mais de quoi t'as reup'
It's the festivals, but what did you get high on
Pulvérise tous ces raclots j'm'en beurre
Pulverize all these losers, I don't care
"Des friandises": voilà comment j'les surnomme
"Treats": that's what I call them
J'suis en surpoids, mais j'suis pas un surhomme
I'm overweight, but I'm not a superman
La rue m'a saoulé, mais jamais sous rhum
The street got me drunk, but never under rum
On te soulève même pour une petite somme
We'll lift you up even for a small sum
Outsider, out, outsider
Outsider, out, outsider
J'fais du son qui ché-mar comme le sexe et la beuh
I make music that gets you high like sex and weed
C'est n'importe quoi comme Schwarzenegger
It's crazy like Schwarzenegger
Outsider, out, outsider
Outsider, out, outsider
Outsider, outsider
Outsider, outsider
J'fais du son qui ché-mar comme le sexe et la beuh
I make music that gets you high like sex and weed
C'est n'importe quoi comme Schwarzenegger
It's crazy like Schwarzenegger
Outsider, outsider
Outsider, outsider
Ok, X-Gangs, le frère Djuna a pas croiser sur vos chemins
Ok, X-Gangs, you haven't crossed paths with the Djuna brother
L'obscur et oi-m' ça fait un, donc belek aux coups de surin
The dark and me make one, so watch out for the shiv
Tu fais du rap hardcore
You do hardcore rap
Pour moi tu fais du rap de putain
To me you do whore rap
Comme tous ces cas soc' qui se shootent sévère au venin de serpent
Like all these social cases who shoot themselves up with snake venom
Calé mais posé, j'ai bien placer des Kimura, déterminé comme Minato-ré
Calm but composed, I've placed some Kimuras, determined like Minato
Ouais, ça va s'affoler
Yeah, things are gonna get crazy
Tu ne m'as pas reconnu, normal, tu combattais que des clones à moi
You didn't recognize me, normal, you were fighting only my clones
Moi solo je forme une équipe, équipé, trucs de fêlés
I alone form a team, equipped, crazy stuff
Tête à tête, ramène moi qui tu veux, t'inquiètes il pionceras
Head to head, bring me whoever you want, don't worry he'll doze off
Coup d'plafond dans ta ce-fa', promis, tu t'en rappelleras
Ceiling shot to your head, I promise, you'll remember it
Enlève ta main de mon épaule, t'es ma d'ma team, donc tu me subiras
Take your hand off my shoulder, you're not on my team, so you'll suffer
Mais, mais, mais, mais sont les kickeurs?
But, but, but, but where are the kickers? Where
sont les kickeurs
Where are the kickers
Mais, mais, mais sont les kickeurs Yeah
But, but, but where are the kickers Yeah
Pa-pa-pa-panique pas
Don't pa-pa-pa-panic
Bienvenue dans l'école, style de ninja
Welcome to the school, ninja style
Mon flow t'explose, comme du C4
My flow explodes you, like C4
Quand je prends le mic', tout l'monde s'écarte
When I take the mic, everyone moves aside
Outsider, out, outsider
Outsider, out, outsider
J'fais du son qui ché-mar comme le sexe et la beuh
I make music that gets you high like sex and weed
C'est n'importe quoi comme Schwarzenegger
It's crazy like Schwarzenegger
Outsider, out, outsider
Outsider, out, outsider
Outsider, outsider
Outsider, outsider
J'fais du son qui ché-mar comme le sexe et la beuh
I make music that gets you high like sex and weed
C'est n'importe quoi comme Schwarzenegger
It's crazy like Schwarzenegger
Outsider, outsider
Outsider, outsider
Akhi
Akhi
Subliminal
Subliminal
Hein
Huh
Tu t'attendais à quoi
What did you expect
Hein
Huh
Subis minable, Subliminal
Submissive loser, Subliminal
Et alors? Qui a 'glige
So? Who slipped up
Hein
Huh
Ha
Ha





Авторы: STANY ROGER KIBULU, DADJU NSUNGULA, AFI DJUNA, GANDHI DJUNA, GIANNI BIKOUMOU


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.