Текст и перевод песни Maître Gims feat. H-Magnum - Number One (Pilule Bleue)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Number One (Pilule Bleue)
Номер один (Синяя таблетка)
Inonder
les
ondes
Заполонить
эфир
J'avais
pas
prévu
d'y
laisser
mes
os
Я
не
планировал
оставить
здесь
свои
кости
L'argent
t'a
fait
dire
"Mon
dieu,
qu'il
est
beau!"
Деньги
заставили
тебя
сказать
"Боже,
как
он
хорош!"
Quand
j'éternue
tout
l'monde
se
dit
"Qu'il
est
drôle!"
Когда
я
чихаю,
все
говорят
"Какой
он
забавный!"
Y'a
rien
à
ger-man
et
même
le
frigo
pue
d'la
gueule
Нечего
едaть,
и
даже
холодильник
воняет
падалью
Suis-moi,
pour
un
coup
d'épaule
ils
t'sortent
le
gun,
A-One
Следуй
за
мной,
за
маленькую
услугу
они
достанут
пушку,
A-One
J'suis
toujours
le
number
one
Я
всегда
буду
номером
один
C'est
moi,
oui,
c'est
moi
Это
я,
да,
это
я
J'te
fais
tourner
la
tête
autant
qu'un
bon
spliff
Я
заставлю
твою
голову
кружиться,
как
от
хорошего
косяка
J'ai
connu
la
hess,
igo,
j'suis
invincible
Я
знал
нищету,
детка,
я
непобедим
Quand
ça
parle
en
millier
d'euros,
aucune
panne
d'inspi
Когда
речь
идет
о
тысячах
евро,
вдохновение
не
иссякает
H,
Warano,
encore
un
bon
feat
H,
Warano,
еще
один
отличный
фит
Elle
me
dit
que
tous
ses
frères
veulent
me
brutaliser
Она
говорит,
что
все
ее
братья
хотят
меня
избить
Malgré
ma
politesse
j'suis
pas
le
fils
d'Hallyday
Несмотря
на
мою
вежливость,
я
не
сын
Халлидея
Je
connais
la
fin
du
film
j'suis
déjà
triste
à
l'idée
Я
знаю
конец
фильма,
и
мне
уже
грустно
об
этом
думать
Quand
elle
verra
ma
SACEM
elle
va
m'officialiser
Когда
она
увидит
мои
гонорары,
она
сделает
меня
своим
Tu
connais
l'écurie,
laisse
les
sous
tomber
Ты
знаешь
нашу
конюшню,
пусть
деньги
льются
рекой
Fais
pas
semblant,
c'est
de
la
tuerie
que
t'écoutes,
te-bê
Не
притворяйся,
ты
слушаешь
убийственные
треки,
тупица
Je
suis
un
enfant
de
Gotham
City
je
connais
le
système
D
Я
- дитя
Готэм-сити,
я
знаю
все
хитрости
J'suis
avec
mon
frère
du
Congo
et
dis-leur
que
nous
on
compte
Я
со
своим
братом
из
Конго,
и
скажи
им,
что
мы
имеем
значение
Inonder
les
ondes
Заполонить
эфир
J'avais
pas
prévu
d'y
laisser
mes
os
Я
не
планировал
оставить
здесь
свои
кости
L'argent
t'a
fait
dire
"Mon
dieu,
qu'il
est
beau!"
Деньги
заставили
тебя
сказать
"Боже,
как
он
хорош!"
Quand
j'éternue
tout
l'monde
se
dit
"Qu'il
est
drôle!"
Когда
я
чихаю,
все
говорят
"Какой
он
забавный!"
Y'a
rien
à
ger-man
et
même
le
frigo
pue
d'la
gueule
Нечего
едaть,
и
даже
холодильник
воняет
падалью
Suis-moi,
pour
un
coup
d'épaule
ils
t'sortent
le
gun,
A-One
Следуй
за
мной,
за
маленькую
услугу
они
достанут
пушку,
A-One
J'suis
toujours
le
number
one
Я
всегда
буду
номером
один
C'est
moi,
oui,
c'est
moi
Это
я,
да,
это
я
Dans
ce
monde
rien
n'est
gratos
В
этом
мире
ничто
не
бесплатно
À
six
du,
les
keufs
te
ver-le
В
шесть
утра
менты
вытащат
тебя
из
постели
Tu
connais
la
procédure
Ты
знаешь
процедуру
Dénonce
ou
reste
à
l'ombre
un
moment
Выдай
их
или
посиди
в
тени
некоторое
время
Elle
cherchait
ce
genre
de
mec
à
la
fois
gentil
et
comique
Она
искала
такого
парня,
который
был
бы
одновременно
добрым
и
забавным
Il
lui
dit
"Ok,
mais
promets-moi
d'être
jolie
et
soumise"
Он
ей
говорит:
"Хорошо,
но
пообещай
мне
быть
красивой
и
покорной"
Affirmatif,
elle
bouge
la
tête
comme
dans
les
concerts
d'Raggasonic
Утвердительно,
она
качает
головой,
как
на
концертах
Raggasonic
Comme
80%
des
garçons
il
lui
dit
qu'il
est
célib'
Как
и
80%
парней,
он
сказал
ей,
что
он
холостяк
Elle
cherchait
ce
genre
de
mec
à
la
fois
gentil
et
comique
Она
искала
такого
парня,
который
был
бы
одновременно
добрым
и
забавным
Il
lui
dit
"Ok,
mais
promets-moi
d'être
jolie
et
soumise"
Он
ей
говорит:
"Хорошо,
но
пообещай
мне
быть
красивой
и
покорной"
Affirmatif,
elle
bouge
la
tête
comme
dans
les
concerts
d'Raggasonic
Утвердительно,
она
качает
головой,
как
на
концертах
Raggasonic
Comme
80%
des
garçons
il
lui
dit
qu'il
est
célib'
Как
и
80%
парней,
он
сказал
ей,
что
он
холостяк
Inonder
les
ondes
Заполонить
эфир
J'avais
pas
prévu
d'y
laisser
mes
os
Я
не
планировал
оставить
здесь
свои
кости
L'argent
t'a
fait
dire
"Mon
dieu,
qu'il
est
beau!"
Деньги
заставили
тебя
сказать
"Боже,
как
он
хорош!"
Quand
j'éternue
tout
l'monde
se
dit
"Qu'il
est
drôle!"
Когда
я
чихаю,
все
говорят
"Какой
он
забавный!"
Y'a
rien
à
ger-man
et
même
le
frigo
pue
d'la
gueule
Нечего
едaть,
и
даже
холодильник
воняет
падалью
Suis-moi,
pour
un
coup
d'épaule
ils
t'sortent
le
gun,
A-One
Следуй
за
мной,
за
маленькую
услугу
они
достанут
пушку,
A-One
J'suis
toujours
le
number
one
Я
всегда
буду
номером
один
C'est
moi,
oui,
c'est
moi
Это
я,
да,
это
я
J'dormirai
pas
sans
mon
9 millimètres
Я
не
усну
без
своего
9-миллиметрового
пистолета
J'aurai
des
meilleurs
amis
par
milliers
У
меня
будут
лучшие
друзья
тысячами
Mais
j'n'oublierai
pas
les
vrais
qui
m'ont
aimé
Но
я
не
забуду
настоящих,
которые
любили
меня
Quand
j'avais
rien
Когда
у
меня
ничего
не
было
J'dormirai
pas
sans
mon
9 millimètres
Я
не
усну
без
своего
9-миллиметрового
пистолета
J'aurai
des
meilleurs
amis
par
milliers
У
меня
будут
лучшие
друзья
тысячами
Mais
j'n'oublierai
pas
les
vrais
qui
m'ont
aimé
Но
я
не
забуду
настоящих,
которые
любили
меня
Quand
j'avais
rien
Когда
у
меня
ничего
не
было
Ici
on
ramasse
des
cerises,
là-bas
des
grosses
bastos
Здесь
мы
собираем
вишни,
там
- большие
пушки
Les
chefs
d'État
français
dans
des
maisons
closes
Французские
главы
государств
в
публичных
домах
Elle
m'a
pris
dans
ses
bras,
ça
m'a
rendu
claustro'
Она
обняла
меня,
и
меня
охватила
клаустрофобия
J'ai
négocié
la
taxe,
on
m'a
dit
j'cause
trop
Я
договорился
об
уплате
налога,
но
мне
сказали,
что
я
слишком
много
говорю
Ici
on
ramasse
des
cerises,
là-bas
des
grosses
bastos
Здесь
мы
собираем
вишни,
там
- большие
пушки
Les
chefs
d'État
français
dans
des
maisons
closes
Французские
главы
государств
в
публичных
домах
Elle
m'a
pris
dans
ses
bras,
ça
m'a
rendu
claustro'
Она
обняла
меня,
и
меня
охватила
клаустрофобия
J'ai
négocié
la
taxe,
on
m'a
dit
j'cause
trop
Я
договорился
об
уплате
налога,
но
мне
сказали,
что
я
слишком
много
говорю
Inonder
les
ondes
Заполонить
эфир
J'avais
pas
prévu
d'y
laisser
mes
os
Я
не
планировал
оставить
здесь
свои
кости
L'argent
t'a
fait
dire
"Mon
dieu,
qu'il
est
beau!"
Деньги
заставили
тебя
сказать
"Боже,
как
он
хорош!"
Quand
j'éternue
tout
l'monde
se
dit
"Qu'il
est
drôle!"
Когда
я
чихаю,
все
говорят
"Какой
он
забавный!"
Y'a
rien
à
ger-man
et
même
le
frigo
pue
d'la
gueule
Нечего
едaть,
и
даже
холодильник
воняет
падалью
Suis-moi,
pour
un
coup
d'épaule
ils
t'sortent
le
gun,
A-One
Следуй
за
мной,
за
маленькую
услугу
они
достанут
пушку,
A-One
J'suis
toujours
le
number
one
Я
всегда
буду
номером
один
C'est
moi,
oui,
c'est
moi
Это
я,
да,
это
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: maître gims, renaud rebillaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.