Текст и перевод песни Maître Gims, Jul & DJ Last One - Boucan (Pilule Violette)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boucan (Pilule Violette)
Uproar (Purple Pill)
Que
faire
de
tous
ceux
qui
disent:
What
to
do
with
all
those
who
say:
Meugui
t'as
changé
Meugui,
you've
changed
On
entend
le
bruit
de
ta
caisse
quand
tu
passes
au
quartier
They
hear
the
roar
of
your
car
when
you
pass
through
the
hood
Tu
contrôles
toute
la
zone
depuis
les
Champs-Élysées
You
control
the
whole
zone
from
the
Champs-Élysées
700
chevaux:
pile
poil
de
quoi
quitter
la
ville
700
horsepower:
just
enough
to
leave
the
city
Les
mecs
m'embrassent
comme
si
j'étais
la
mif
Guys
kiss
me
like
I'm
family
La
sœur
est
belle,
tu
forces
la
bise
The
sister
is
beautiful,
you
force
the
kiss
Je
chante
depuis
Brigadier
Sabari
I've
been
singing
since
Brigadier
Sabari
Pousse
toi
d'là,
l'inspi
passe
par
ici
Get
out
of
here,
inspiration
passes
through
here
C'est
plus
Denis
mais
Aziz
la
malice
It's
not
Denis
anymore
but
Aziz
the
malice
Ça
casse
Louis
Vuitton,
ça
profite
la
manif
It
breaks
Louis
Vuitton,
it
benefits
the
protest
Les
petits
crient
"Mali
Puissanci"
The
kids
shout
"Mali
Puissanci"
Plongé
dans
le
monde
de
la
nuit
Immersed
in
the
world
of
the
night
De
l'envie,
des
ennuis
Of
envy,
of
trouble
Protège
bien
tes
arrières
Protect
your
back
well
Dans
un
monde
où
l'ami
d'vient
l'ennemi
In
a
world
where
friends
become
enemies
L'ennemi
d'vient
l'ami
Enemies
become
friends
On
est
pas
dans
la
merde
We're
not
in
the
shit
Gros,
toi
et
moi
on
n'a
rien
à
voir
Man,
you
and
I
have
nothing
in
common
Regarde
dans
mes
yeux,
ce
n'est
pas
la
joie
Look
into
my
eyes,
it's
not
joy
J'ai
gardé
la
foi
I
kept
the
faith
Je
suis
le
chasseur
t'es
la
proie
I
am
the
hunter,
you
are
the
prey
Ouais
ouais,
ça
va
d'soi
Yeah
yeah,
that
goes
without
saying
Seul,
je
vais
finir
ma
soirée
Alone,
I
will
finish
my
evening
J'ai
trop
bu
j'vais
m'asseoir
I
drank
too
much,
I'm
gonna
sit
down
A
croire
qu'on
ma
jeté
un
sort
It's
like
I've
been
cursed
Aujourd'hui
tout
va
bien,
hier
ça
tirait
Today
everything
is
fine,
yesterday
there
were
shootings
Y'a
personne
dans
le
quartier
There's
nobody
in
the
hood
J'ai
tourné
tout
seul
comme
un
fou
dans
les
rues
de
Marseille
I
wandered
alone
like
a
madman
in
the
streets
of
Marseille
J'vois
les
gens
essayer
d's'en
tirer
I
see
people
trying
to
get
by
Il
voulait
me
la
faire
à
l'envers,
il
est
beau
He
wanted
to
screw
me
over,
he's
cute
J'suis
pas
l'number
one
mais
j'écris,
j'ai
les
crocs
I'm
not
the
number
one
but
I
write,
I'm
hungry
Album
sur
album,
Ju-Ju-Jul
il
est
chaud
Album
after
album,
Ju-Ju-Jul
he's
hot
Plongé
dans
le
monde
de
la
nuit
Immersed
in
the
world
of
the
night
De
l'envie,
des
ennuis
Of
envy,
of
trouble
Protège
bien
tes
arrières
Protect
your
back
well
Dans
un
monde
où
l'ami
d'vient
l'ennemi
In
a
world
where
friends
become
enemies
L'ennemi
d'vient
l'ami
Enemies
become
friends
On
est
pas
dans
la
merde
We're
not
in
the
shit
Alors
ma
jolie?
So
my
pretty?
On
a
l'cœur
démoli?
Do
we
have
a
broken
heart?
On
est
dans
sa
folie?
Are
we
in
his
madness?
Folie,
folie,
folie,
folie
Madness,
madness,
madness,
madness
Toute
la
nuit
j'esquivais
les
ennuis
All
night
I
dodged
trouble
Toute
la
nuit
j'esquivais
les
ennuis
All
night
I
dodged
trouble
Alors
ma
jolie?
So
my
pretty?
On
a
l'cœur
démoli?
Do
we
have
a
broken
heart?
On
est
dans
sa
folie?
Are
we
in
his
madness?
Folie,
folie,
folie,
folie
Madness,
madness,
madness,
madness
Toute
la
nuit
j'ai
rodé
dans
Paris
All
night
I
roamed
Paris
Avec
Bedjik,
Dadju
et
Darcy
With
Bedjik,
Dadju
and
Darcy
C'est
qui?
C'est
LastOne
Who
is
it?
It's
LastOne
C'est
qui?
C'est
Jul
Who
is
it?
It's
Jul
J'ai
dit
"C'est
Jul"
I
said
"It's
Jul"
Y'a
qui?
Y'a
Meugui
Who's
there?
There's
Meugui
J'ai
dit
"Y'a
Meugui"
I
said
"There's
Meugui"
Y'a
qui?
Y'a
qui?
Who's
there?
Who's
there?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dj last one, maître gims
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.