Maître Gims, Jul & DJ Last One - Boucan (Pilule Violette) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maître Gims, Jul & DJ Last One - Boucan (Pilule Violette)




Boucan (Pilule Violette)
Uproar (Purple Pill)
Que faire de tous ceux qui disent:
What to do with all those who say:
Meugui t'as changé
Meugui, you've changed
On entend le bruit de ta caisse quand tu passes au quartier
They hear the roar of your car when you pass through the hood
Tu contrôles toute la zone depuis les Champs-Élysées
You control the whole zone from the Champs-Élysées
700 chevaux: pile poil de quoi quitter la ville
700 horsepower: just enough to leave the city
Les mecs m'embrassent comme si j'étais la mif
Guys kiss me like I'm family
La sœur est belle, tu forces la bise
The sister is beautiful, you force the kiss
Je chante depuis Brigadier Sabari
I've been singing since Brigadier Sabari
Pousse toi d'là, l'inspi passe par ici
Get out of here, inspiration passes through here
C'est plus Denis mais Aziz la malice
It's not Denis anymore but Aziz the malice
Ça casse Louis Vuitton, ça profite la manif
It breaks Louis Vuitton, it benefits the protest
Les petits crient "Mali Puissanci"
The kids shout "Mali Puissanci"
Plongé dans le monde de la nuit
Immersed in the world of the night
De l'envie, des ennuis
Of envy, of trouble
Protège bien tes arrières
Protect your back well
Dans un monde l'ami d'vient l'ennemi
In a world where friends become enemies
L'ennemi d'vient l'ami
Enemies become friends
On est pas dans la merde
We're not in the shit
Gros, toi et moi on n'a rien à voir
Man, you and I have nothing in common
Regarde dans mes yeux, ce n'est pas la joie
Look into my eyes, it's not joy
J'ai gardé la foi
I kept the faith
Je suis le chasseur t'es la proie
I am the hunter, you are the prey
Ouais ouais, ça va d'soi
Yeah yeah, that goes without saying
Seul, je vais finir ma soirée
Alone, I will finish my evening
J'ai trop bu j'vais m'asseoir
I drank too much, I'm gonna sit down
A croire qu'on ma jeté un sort
It's like I've been cursed
Aujourd'hui tout va bien, hier ça tirait
Today everything is fine, yesterday there were shootings
Y'a personne dans le quartier
There's nobody in the hood
J'ai tourné tout seul comme un fou dans les rues de Marseille
I wandered alone like a madman in the streets of Marseille
J'vois les gens essayer d's'en tirer
I see people trying to get by
Il voulait me la faire à l'envers, il est beau
He wanted to screw me over, he's cute
J'suis pas l'number one mais j'écris, j'ai les crocs
I'm not the number one but I write, I'm hungry
Album sur album, Ju-Ju-Jul il est chaud
Album after album, Ju-Ju-Jul he's hot
Plongé dans le monde de la nuit
Immersed in the world of the night
De l'envie, des ennuis
Of envy, of trouble
Protège bien tes arrières
Protect your back well
Dans un monde l'ami d'vient l'ennemi
In a world where friends become enemies
L'ennemi d'vient l'ami
Enemies become friends
On est pas dans la merde
We're not in the shit
Alors ma jolie?
So my pretty?
On a l'cœur démoli?
Do we have a broken heart?
On est dans sa folie?
Are we in his madness?
Folie, folie, folie, folie
Madness, madness, madness, madness
Toute la nuit j'esquivais les ennuis
All night I dodged trouble
Toute la nuit j'esquivais les ennuis
All night I dodged trouble
Alors ma jolie?
So my pretty?
On a l'cœur démoli?
Do we have a broken heart?
On est dans sa folie?
Are we in his madness?
Folie, folie, folie, folie
Madness, madness, madness, madness
Toute la nuit j'ai rodé dans Paris
All night I roamed Paris
Avec Bedjik, Dadju et Darcy
With Bedjik, Dadju and Darcy
C'est qui? C'est LastOne
Who is it? It's LastOne
DJ LastOne
DJ LastOne
C'est qui? C'est Jul
Who is it? It's Jul
J'ai dit "C'est Jul"
I said "It's Jul"
Y'a qui? Y'a Meugui
Who's there? There's Meugui
J'ai dit "Y'a Meugui"
I said "There's Meugui"
Y'a qui? Y'a qui?
Who's there? Who's there?





Авторы: dj last one, maître gims


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.