Текст и перевод песни Maître Gims feat. Maska - Où est ton arme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Où est ton arme
Where is Your Weapon
Ou
est
ton
fusil?
Où
est
ton
arme?
Where
is
your
rifle?
Where
is
your
weapon?
Non,
non,
non,
j'n'en
ai
plus
besoin
No,
no,
no,
I
don't
need
it
anymore
Où
est
ton
fusil?
Où
est
ton
arme?
Where
is
your
rifle?
Where
is
your
weapon?
Non,
non,
non,
j'n'en
ai
plus
besoin
No,
no,
no,
I
don't
need
it
anymore
J'ai
vu
ces
gens
me
tendre
la
main
I've
seen
these
people
offering
me
their
hand
Je
me
suis
vu
leur
prendre
tous
leurs
biens
I've
seen
myself
taking
all
their
possessions
J'ai
vu
cette
femme
me
supplier
de
ne
rien
faire
I've
seen
this
woman
begging
me
not
to
do
anything
Je
me
suis
vu
lui
dire:
"C'est
la
guerre"
I've
seen
myself
telling
her:
"This
is
war"
J'ai
vu
ces
gosses
grandir
dans
l'enfer
I've
seen
these
kids
grow
up
in
hell
De
nos
armes
et
dire
qu'avec
le
temps
on
s'y
fait
Of
our
weapons
and
saying
that
with
time
we
get
used
to
it
J'entends
le
sage
dire
que
tout
va
de
travers
I
hear
the
wise
man
saying
that
everything
is
going
wrong
Depuis
que
Lucifer
est
tombé
du
ciel
Ever
since
Lucifer
fell
from
the
sky
Ou
est
ton
fusil?
Où
est
ton
arme?
Where
is
your
rifle?
Where
is
your
weapon?
Non,
non,
non,
j'n'en
ai
plus
besoin
No,
no,
no,
I
don't
need
it
anymore
Où
est
ton
fusil?
Où
est
ton
arme?
Where
is
your
rifle?
Where
is
your
weapon?
Non,
non,
non,
j'n'en
ai
plus
besoin
No,
no,
no,
I
don't
need
it
anymore
Après
la
guerre,
on
ne
peut
que
reposer
en
paix
After
the
war,
we
can
only
rest
in
peace
Assassiné
par
tout
ce
que
tu
représentais
Assassinated
by
everything
you
represented
En
tuant
ton
frère,
tu
sers
ton
pays
By
killing
your
brother,
you
serve
your
country
"Plus
jamais
de
guerre
mondiale":
c'est
ce
qu'on
s'
"Never
again
a
world
war":
that's
what
we
said
Je
ne
veux
plus
traverser
mon
quartier
la
peur
au
ventre
I
don't
want
to
cross
my
neighborhood
with
fear
in
my
stomach
anymore
Non,
je
ne
veux
plus
traverser
mon
quartier
la
peur
au
ventre
No,
I
don't
want
to
cross
my
neighborhood
with
fear
in
my
stomach
anymore
Ou
est
ton
fusil?
Où
est
ton
arme?
Where
is
your
rifle?
Where
is
your
weapon?
Non,
non,
non,
j'n'en
ai
plus
besoin
No,
no,
no,
I
don't
need
it
anymore
Où
est
ton
fusil?
Où
est
ton
arme?
Where
is
your
rifle?
Where
is
your
weapon?
Non,
non,
non,
j'n'en
ai
plus
besoin
No,
no,
no,
I
don't
need
it
anymore
J'ai
vu
ce
gosse
prendre
un
fusil
I
saw
this
kid
pick
up
a
rifle
Manipulé
par
des
adorateurs
de
rubis
Manipulated
by
ruby
worshippers
J'ai
vu
cette
femme
pleurer,
crier:
"Où
est
mon
fils?"
I
saw
this
woman
crying,
shouting:
"Where
is
my
son?"
La
guerre
l'a
pris
madame,
il
a
rendu
servic
The
war
took
him,
madam,
he
served
his
purpose
Mais
pourquoi
on
s'aime
si
on
sème
la
haine?
But
why
do
we
love
each
other
if
we
sow
hatred?
Mélangeons
nos
sangs
sans
pour
autant
s'ouvrir
les
veines
Let's
mix
our
blood
without
opening
our
veins
J'plains
la
race
humaine,
le
viol
est
propre
I
pity
the
human
race,
rape
is
clean
Quel
autre
animal
peut
faire
l'amour
avec
la
haine?
What
other
animal
can
make
love
with
hatred?
Mais
pourquoi
on
s'aime
si
on
sème
la
haine?
But
why
do
we
love
each
other
if
we
sow
hatred?
Mélangeons
nos
sangs
sans
pour
autant
s'ouvrir
les
veines
Let's
mix
our
blood
without
opening
our
veins
J'plains
la
race
humaine,
le
viol
est
propre
I
pity
the
human
race,
rape
is
clean
Quel
autre
animal
peut
faire
l'amour
avec
la
haine?
What
other
animal
can
make
love
with
hatred?
Je
ne
veux
plus
traverser
mon
quartier
la
peur
au
ventre
I
don't
want
to
cross
my
neighborhood
with
fear
in
my
stomach
anymore
Non,
je
ne
veux
plus
traverser
mon
quartier
la
peur
au
ventre
No,
I
don't
want
to
cross
my
neighborhood
with
fear
in
my
stomach
anymore
Ou
est
ton
fusil?
Où
est
ton
arme?
Where
is
your
rifle?
Where
is
your
weapon?
Non,
non,
non,
j'n'en
ai
plus
besoin
No,
no,
no,
I
don't
need
it
anymore
Où
est
ton
fusil?
Où
est
ton
arme?
Where
is
your
rifle?
Where
is
your
weapon?
Non,
non,
non,
j'n'en
ai
plus
besoin
No,
no,
no,
I
don't
need
it
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BASTIEN ALBERT MAURICE VINCENT, RENAUD LOUIS REMI REBILLAUD, GANDHI DJUNA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.