Maître Gims feat. Quincy - Caméléon - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maître Gims feat. Quincy - Caméléon




Caméléon
Chameleon
Okay, y'a toute une histoire derrière nous
Okay, there's a whole story behind us
Comment tu veux que j'donne des news?
How do you expect me to give you news?
Ce n'est pas qu'une question de flouze
It's not just a matter of money
Et tu le sais, okay
And you know it, okay
Je n'veux pas vivre dans le doute
I don't want to live in doubt
Y'a rien à comprendre au bord du gouffre
There's nothing to understand at the edge of the abyss
Le temps va trancher entre nous
Time will decide between us
(Okay)
(Okay)
Je t'ai senti partir et j'ai pris les devants
I felt you leaving and I took the lead
Malgré moi, tu m'attires, un peu comme un aimant
Despite myself, you attract me, like a magnet
Mais, toi, tu dis "je t'aime" comme un caméléon
But you, you say "I love you" like a chameleon
(Okay)
(Okay)
Je t'ai senti partir et j'ai pris les devants
I felt you leaving and I took the lead
Malgré moi, tu m'attires, un peu comme un aimant
Despite myself, you attract me, like a magnet
Mais, toi, tu dis "je t'aime" comme un caméléon
But you, you say "I love you" like a chameleon
(Okay)
(Okay)
On s'est promis des sentiments
We promised each other feelings
Quand tu disais: "Oui", moi, je disais: "Non"
When you said: "Yes", I said: "No"
Et on s'est laissé tomber
And we let ourselves fall
On s'est laissé tomber
We let ourselves fall
Je t'en voulais pendant des années
I resented you for years
Et toi qui disais: "Va, c'est du passé"
And you who said: "Go, it's the past"
On s'est laissé tomber
We let ourselves fall
On s'est laissé tomber
We let ourselves fall
On s'est promis des sentiments
We promised each other feelings
Tu disais: "Oui", moi, je disais: "Non"
You said: "Yes", I said: "No"
On s'est laissé tomber
We let ourselves fall
Laissé tomber
Let ourselves fall
Je t'en voulais pendant des années
I resented you for years
Et toi qui disais: "Va, c'est du passé"
And you who said: "Go, it's the past"
On s'est laissé tomber
We let ourselves fall
Laissé tomber
Let ourselves fall
I say, come on let's go (girl)
I say, come on let's go (girl)
I know you dance girl, we need to flow
I know you dance girl, we need to flow
The reason why, I need to be your guy
The reason why, I need to be your guy
You don't need wings to fly
You don't need wings to fly
I got a few things to try
I got a few things to try
And one day a ring to buy
And one day a ring to buy
I know, I need to keep up
I know, I need to keep up
Now shorty on my head tight like a viplo
Now shorty on my head tight like a viplo
You picking sides, if you pick on me then you pick the right
You picking sides, if you pick on me then you pick the right
Frequency vibe, it's the first night of the rest of your life
Frequency vibe, it's the first night of the rest of your life
I want the most never less for my life
I want the most never less for my life
Give me the chance, I won't mess it up twice
Give me the chance, I won't mess it up twice
There ain't no pressure, no stress, I'm too nice
There ain't no pressure, no stress, I'm too nice
C'est la vie mama, we rollin' the dice
C'est la vie mama, we rollin' the dice
On s'est promis des sentiments
We promised each other feelings
Tu disais: "Oui", moi, je disais: "Non"
You said: "Yes", I said: "No"
On s'est laissé tomber
We let ourselves fall
Laissé tomber
Let ourselves fall
Je t'en voulais pendant des années
I resented you for years
Et toi qui disais: "Va, c'est du passé"
And you who said: "Go, it's the past"
On s'est laissé tomber
We let ourselves fall
Laissé tomber
Let ourselves fall
Accorde-moi une dernière danse
Give me one last dance
Je veux savoir à quoi tu penses
I want to know what you're thinking
Quand tu regardes dans le vide (tu regardais dans le vide)
When you stare into the void (you stared into the void)
Y'a ces sentiments que tu déguises (sentiments que tu déguises)
There are these feelings that you disguise (feelings that you disguise)
Toujours à jouer avec les mots (les mots)
Always playing with words (words)
Toujours à se rejeter la faute
Always blaming each other
J'peux comprendre que t'aies fini par dire stop
I can understand that you ended up saying stop
Mais on s'est promis des sentiments
But we promised each other feelings
Quand tu disais: "Oui", moi, je disais: "Non"
When you said: "Yes", I said: "No"
Et on s'est laissé tomber
And we let ourselves fall
On s'est laissé tomber
We let ourselves fall
Et je t'en voulais pendant des années
And I resented you for years
Et toi qui disais: "Va, c'est du passé"
And you who said: "Go, it's the past"
On s'est laissé tomber
We let ourselves fall
Laissé tomber
Let ourselves fall
On s'est promis des sentiments
We promised each other feelings
Tu disais: "Oui", moi, je disais: "Non"
You said: "Yes", I said: "No"
On s'est laissé tomber
We let ourselves fall
Laissé tomber
Let ourselves fall
Je t'en voulais pendant des années
I resented you for years
Et toi qui disais: "Va, c'est du passé"
And you who said: "Go, it's the past"
On s'est laissé tomber
We let ourselves fall
Laissé tomber
Let ourselves fall





Авторы: h magnum, maître gims, quincy, renaud rebillaud, vitaa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.