Текст и перевод песни Maître Gims feat. Shinsekai - Ça marche
Je
bosse,
toi
tu
n'es
pas
d'taille
I
work,
you
don't
agree
Guette
un
peu
le
son,
vas-y
tweete,
(haa)
Watch
for
the
sound
a
little,
go
ahead
tweet,
(haa)
Si
t'a
peur
du
vide,
dégage
boy,
If
you're
afraid
of
emptiness,
get
out
boy,
Laisse-nous
faire
la
zique
Let
us
do
the
zique
Je
bosse,
toi
tu
n'es
pas
d'taille
I
work,
you
don't
agree
Guette
un
peu
le
son,
vas-y
tweete,
(haa)
Watch
for
the
sound
a
little,
go
ahead
tweet,
(haa)
Si
t'a
peur
du
vide,
dégage
boy,
If
you're
afraid
of
emptiness,
get
out
boy,
Laisse-nous
faire
la
zique
Let
us
do
the
zique
Dis-moi
si
y'a
les
condés,
Dis-moi
si
y'a
les
condés,
J'sais
plus
sur
qui
compter,
J'sais
plus
sur
qui
compter,
Marre
de
vagabonder,
Marre
de
vagabonder,
Ah,
faya
burn
them,
Ah,
faya
burn
them,
Mugiwara,
mugiwara,
Mugiwara,
mugiwara,
Mugiwara,
mugiwara,
Mugiwara,
mugiwara,
Mugiwara,
mugiwara
Mugiwara,
mugiwara
Ah
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
Si
ca
marche
pour
toi,
Si
ca
marche
pour
toi,
T'auras
qu'a
dire
ben
c'est
la
vie,
T'auras
qu'a
dire
ben
c'est
la
vie,
Ca
marche
pour
toi,
Ca
marche
pour
toi,
Je
vous
présente
Paris
ma
ville,
Je
vous
présente
Paris
ma
ville,
Ca
marche
pour
toi,
It
works
for
you,
Entre
les
bus
et
les
vélibs,
Between
buses
and
bicycles,
Y'a
grave
le
choix
There's
really
a
choice
Boum,
fallait
deviner,
le
p'tit
garcon
déploie
ses
ailes
pour
s'envoler,
Boom,
had
to
guess,
the
little
boy
spreads
his
wings
to
fly
away,
J'suis
que
d'passage
y'a
vraiment
pas
d'quoi
s'affoler,
I'm
that
first
there's
really
nothing
to
worry
about,
The
shin
Sekaï,
tu
connais,
The
shin
Sekaï,
you
know,
Dadju,
meugui,
maint'nant
t'en
veux
encore,
Dadju,
meugui,
now
I'm
still
mad
at
you,
Aussi
convoité
qu'cette
putain
d'boite
a
Pandorre,
Yeah
As
coveted
as
this
fucking
Pandora's
box,
Yeah
Si
ca
marche
pour
toi,
If
it
works
for
you,
T'auras
qu'a
dire
ben
c'est
la
vie,
You'll
just
have
to
say
well,
that's
life,
Ca
marche
pour
toi,
It
works
for
you,
Je
vous
présente
Paris
ma
ville,
I
present
to
you
Paris
my
city,
Ca
marche
pour
toi,
It
works
for
you,
Entre
les
bus
et
les
vélibs,
Between
buses
and
bicycles,
Y'a
grave
le
choix
There's
really
a
choice
La
vie
est
trop
courte
pour
pouvoir
profiter
des
bons
moments,
Life
is
too
short
to
be
able
to
enjoy
the
good
times,
Si
ca
marche
pour
toi,
ca
marche
pour
Tal
t'inquiète
ap'
on
s'arrange,
If
it
works
for
you,
it
works
for
Tal
don't
worry,
we'll
work
it
out,
La
vie
est
trop
courte
pour
pouvoir
profiter
des
bons
moments,
Life
is
too
short
to
be
able
to
enjoy
the
good
times,
Si
ca
marche
pour
Tal,
cousin,
c'est
que
ca
marche
pour
toi
If
it
works
for
Tal,
cousin,
it
works
for
you
Négro,
c'est
pas
parce
que
j'ai
pas
d'crête
que
j'suis
old
fashion,
Nigga,
just
because
I
don't
have
a
job
doesn't
mean
I'm
old
fashion,
Jordan,
j'vole
ma
gueule
comme
Mickael,
Jordan,
I'm
stealing
my
mouth
like
Mickael,
D'autre
part
j'suis
orgasmique,
hors
d'atteinte,
On
the
other
hand
I
am
orgasmic,
out
of
reach,
Oh,
ta
gueule,
j'me
tape
des
barres
quand
t'a
l'seum,
Oh,
shut
the
fuck
up,
I'm
banging
bars
when
you
feel
like,
J'porte
pas
plainte
si
j'me
fait
fumer
en
tête,
I
don't
complain
if
I
get
smoked
on
my
mind,
J'marche
serein,
j'ai
v'la
les
rêves
dans
la
tête,
I'm
walking
serene,
I've
had
dreams
in
my
head,
J'kiff
quand
un
bord
m'acceuille,
j'porte
mes
yeuc',
J'kiff
when
an
edge
welcomes
me,
I
wear
my
eyes,
Shin
Sekaï,
Wati-B,
Neuvième
Zoo
dans
ta
gueule
Shin
Sekaï,
Wati-B,
Ninth
Zoo
in
your
mouth
Si
ca
marche
pour
toi,
If
it
works
for
you,
T'auras
qu'a
dire
ben
c'est
la
vie,
You'll
just
have
to
say
well,
that's
life,
Ca
marche
pour
toi,
It
works
for
you,
Je
vous
présente
Paris
ma
ville,
I
present
to
you
Paris
my
city,
Ca
marche
pour
toi,
It
works
for
you,
Entre
les
bus
et
les
vélibs,
Between
buses
and
bicycles,
Y'a
grave
le
choix
There's
really
a
choice
Certains
m'appellent
le
Fléau,
ou
Mugiwara-Néo,
Some
people
call
me
the
Plague,
or
Mugiwara-Neo,
Mon
son
provoque
la
fonce-dé,
My
sound
causes
the
rush-die,
J'côtoie
des
gens
blindés,
I
rub
shoulders
with
armored
people,
Boss
de
la
New
Generation,
Boss
of
the
New
Generation,
J'fais
des
sons
comme
personne,
I
make
sounds
like
no
one,
Do
Ré
Mi
Fa
Sol
Do
Re
Mi
Fa
Sol
Ah
ah
ah
ah
eh
oh,
Ah
ah
ah
ah
oh,
Foutez-moi
la
paix,
Leave
me
alone,
J'ai
pas
la
tête
a
faire
la
fête,
I
don't
have
the
head
to
party,
J'ai
dis
foutez-moi
la
paix,
I
said
leave
me
alone,
J'ai
pas
la
tête
a
faire
la
fête
I
don't
have
the
head
to
party
Foutez-moi
la
paix,
Leave
me
alone,
J'ai
pas
la
tête
a
faire
la
fête,
I
don't
have
the
head
to
party,
J'ai
dis
foutez-moi
la
paix,
I
said
leave
me
alone,
J'ai
pas
la
tête
a
faire
la
fête
I
don't
have
the
head
to
party
Si
ca
marche
pour
toi,
If
it
works
for
you,
T'auras
qu'a
dire
ben
c'est
la
vie,
You'll
just
have
to
say
well,
that's
life,
Ca
marche
pour
toi,
It
works
for
you,
Je
vous
présente
Paris
ma
ville,
I
present
to
you
Paris
my
city,
Ca
marche
pour
toi,
It
works
for
you,
Entre
les
bus
et
les
vélibs,
Between
buses
and
bicycles,
Y'a
grave
le
choix
There's
really
a
choice
Si
ca
marche
pour
toi,
If
it
works
for
you,
T'auras
qu'a
dire
ben
c'est
la
vie,
You'll
just
have
to
say
well,
that's
life,
Ca
marche
pour
toi,
It
works
for
you,
Je
vous
présente
Paris
ma
ville,
I
present
to
you
Paris
my
city,
Ca
marche
pour
toi,
It
works
for
you,
Entre
les
bus
et
les
vélibs,
Between
buses
and
bicycles,
Y'a
grave
le
choix
There's
really
a
choice
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RENAUD LOUIS REMI REBILLAUD, GANDHI DJUNA, ABOUBACAR TALL, DADJU NSUNGULA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.