GIMS feat. Sofiane - Loup garou - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни GIMS feat. Sofiane - Loup garou




Loup garou
Оборотень
Check
Чек
On va fumer du porc, on va manger du shit
Мы будем курить свинью, мы будем есть дерьмо
Plus tard, t'étonne pas qu'on sous-traîte la violence
Потом не удивляйся, что мы передаем на аутсорсинг насилие
Et mes victimes t'expliqueront les dangers du feat
И мои жертвы объяснят тебе опасность фита
Cimetière de rappeurs, véritables insolences
Кладбище рэперов, настоящие дерзости
J'étale mon cosmos, les étoiles disent amen
Я расстилаю свой космос, звезды говорят аминь
Au sommet d'l'empire, Vivendi, l'heure de l'ombre
На вершине империи, Vivendi, час тьмы
Et devine qui ramène?
И угадай, кто возвращается?
On pourra convaincre tout l'monde qu'on a changé mais jamais soi-même
Мы сможем убедить весь мир, что мы изменились, но только не себя
Un peu de sang pour rougir le bouton
Немного крови, чтобы покрасить кнопку
Hashtag loup-garou sous la peau de mouton (quoi?)
Хештег оборотень под овечьей шкурой (что?)
Sous le masque du gentil Fianso, c'était moi
Под маской доброго Фиансо, это был я
Tu prêtes pas l'allégence, on kalashe ta mère
Ты не присягнул на верность, мы расстреляем твою мать
C'est Lord Voldemort, inutile de mentir
Это Лорд Волан-де-Морт, бесполезно лгать
J'arrive sur l'industrie à dos de Pégase
Я прибываю в индустрию на спине Пегаса
Pour charmer les sorciers, boire le sang des vampires
Чтобы очаровать волшебников, пить кровь вампиров
Pardonnez les Hobbits du haut de ma tour (humble)
Простите хоббитов с высоты моей башни (смиренно)
Le contact a l'antimatière (tragique)
Контакт с антиматерией (трагично)
Ramène pas les condés dans l'four (simple)
Не приводи копов в печь (просто)
Frère, on va t'niquer ta mère (basique)
Брат, мы трахнем твою мать (банально)
Cartel de Cali, quelle boulette de shit? On t'apporte la Géode
Картель Кали, какая шишка? Мы принесли тебе Жеод
Y'a qu'un seul parrain pour toute l'Italie
Есть только один крестный отец на всю Италию
Au 33 du rite écossais MacLeod
В 33-й степени шотландского обряда Маклауд
Je suis l'abscisse désordonné
Я - неупорядоченная абсцисса
Scritcher moi-même pour glisser dans l'panneau
Сам себя поцарапаю, чтобы проскользнуть в панель
Égorge un agneau, mesure la secousse
Перережь ягненку горло, измерь толчок
Un cercle, un anneau pour les gouverner tous
Круг, кольцо, чтобы править всеми ими
J'ai lu mon avenir dans un litron d're-pu
Я прочитал свое будущее в литре мочи
En famille qu'on saigne, en famille qu'on gagne
В семье, что мы истекаем кровью, в семье, что мы выигрываем
Choisis autre chose qui n'se rencontre pas
Выбери что-нибудь другое, что не встречается
Je suis un kabyle, je viens des montagnes (check)
Я кабил, я пришел с гор (чек)
Rafale dans kamis, on boit des kabis, les abysses m'accompagnent
Очередь в камис, мы пьем кабили, бездны сопровождают меня
Patate dans Batman sans accessoires ou d'cape
Удар в Бэтмена без аксессуаров или плаща
Ton blase sur ma liste noire et fin d'l'histoire, coup d'pompes
Твое имя в моем черном списке и конец истории, удар с размаху
J'vis sans coloris, des ennemis trop lents
Я живу без красок, враги слишком медлительны
Transac' drogué, le remix, faire l'deal
Наркотранзакция, ремикс, заключить сделку
Une baguette magique, un balais volant
Волшебная палочка, метла
Pfff, glock GSXR 1000
Пфф, глок GSXR 1000
J'ai dit "Endoloris", j'allume à bout touchant
Я сказал "Эндолорис", я зажигаю в упор
Sous la Lune le couchant, j'ai les impacts au torse
Под заходящей луной у меня на груди следы от ударов
Le bas d'manufacture, go go gadget aux pompes
Низ из мануфактуры, гоу-гоу гаджет в насосы
Chevrotine Transformers chez General Motors
Дробь Трансформеров у General Motors
Et tôt ou tard, le prince devient l'ennemi du roi
И рано или поздно принц становится врагом короля
J'vais m'asseoir mais t'as déconné
Я сяду, но ты облажался
J'ai le goût du pouvoir, du huitième et tu croyais m'avoir
Я чувствую вкус власти, восьмого, и ты думал, что обманул меня
Mais j'suis désolé
Но мне жаль
Fianso
Фиансо
Mon p'tit loup, mon p'tit loup, reste pas là, ça devient chelou
Мой маленький волчонок, мой маленький волчонок, не оставайся здесь, становится жутко
Mon p'tit loup, mon p'tit loup, éloigne-toi, y'a un loup-garou
Мой маленький волчонок, мой маленький волчонок, уходи, здесь оборотень
Mon p'tit loup, mon p'tit loup, reste pas là, ça devient chelou
Мой маленький волчонок, мой маленький волчонок, не оставайся здесь, становится жутко
Je vais te briser l'cou
Я сверну тебе шею
Parce que la vie m'a mis des coups
Потому что жизнь била меня
Et qu'j'arrête pas d'me prendre la tête
И я не перестаю морочить себе голову
Avec des gens qui pensent me connaître comme mes parents
С людьми, которые думают, что знают меня, как мои родители
Ouais, j'suis paro
Да, я псих
J'manifeste peu d'amour, j'ai toujours pas trouvé les mots
Я мало проявляю любви, я до сих пор не нашел слов
C'est Waraoui ou Warano? Dis-moi, y'a quoi après la mort?
Это Варауи или Варано? Скажи мне, что после смерти?
C'est la fuego les dineros, c'est le uno, mon numéro
Это fuego dinero, это uno, мой номер
Pour Adama Diallo Poulo, on a commencé ça sous l'eau
За Адаму Диалло Пуло, мы начали это под водой
Solo dans le zoo, évité la zonz
Соло в зоопарке, избегал плохой район
Neuvième était la zone, et ça gratte à la maison
Девятый был зоной, и это радует дома
Ça devient très, très grave
Это становится очень, очень серьезно
Le démon se branle quand les Hommes s'égarent
Демон дрочит, когда люди сбиваются с пути
Restons sur nos gardes
Давайте будем начеку
J'pense pas qu'on soit dans un sketch de Gad
Не думаю, что мы в скетче Гада
Tu t'appelles Agathe, laisse-moi te dire que, les câlins, ça m'gave
Тебя зовут Агата, позволь мне сказать тебе, что обнимашки меня бесят
Et les hommes aiment voir que les jambes s'écartent
А мужчины любят видеть, как ноги раздвигаются
Et que tout se gâte comme à Kattegat
И что все портится, как в Каттегате
Ok, dis-moi, qu'est-ce tu veux?
Хорошо, скажи мне, чего ты хочешь?
À défaut d'te dire "enfoiré, qu'est-ce tu vaux?"
Вместо того, чтобы сказать тебе "ублюдок, чего ты стоишь?"
Un peu d'oseille pour éprouver ta go
Немного денег, чтобы испытать твою сучку
Dégagez l'passage, voilà Gustavo
Освободите дорогу, вот и Густаво
On va pas s'mytho, dire que tout est beau
Мы не будем врать себе, говорить, что все прекрасно
J'te dirai qui t'es si tu vides tes poches
Я скажу тебе, кто ты, если ты вывернешь свои карманы
Allez, manque de pot, tu t'appelles Sakho
Давай, не повезло, тебя зовут Сахо
Et là, forcément, c'est la classe éco'
И вот, естественно, это эконом-класс
Je n'ai jamais baissé mon pantalon
Я никогда не снимал штаны
Je n'ai jamais mis de talons, je vais te casser les phalanges
Я никогда не носил каблуки, я сломаю тебе пальцы
Tu verras comment c'est marrant, j'suis gaulé comme un étalon
Вот увидишь, как это весело, я возбужден, как жеребец
Le baron daron des darons, est-ce que tu m'suis?
Барон папаша папаш, ты меня слушаешь?
Viens, on parle sur WhatsApp, j'suis sur écoute, mieux vaut chuchoter
Идем, поговорим в WhatsApp, меня прослушивают, лучше шептать
Le manager anticipait que la petite garce allait screenshoter
Менеджер предвидел, что маленькая девочка сделает скриншот
Eh oh, c'est moi, celui qu'la SACEM ne peut plus payer
Эй, это я, тот, кого SACEM больше не может оплатить
Français, Françaises, j'arrive en S, 190K sur le poignet
Французы, француженки, я прибываю в S, 190K на запястье
T'es venu au monde avant la honte
Ты появился на свет до позора
J'te donne l'heure, tu veux prendre la montre
Я говорю тебе время, ты хочешь взять часы
Les Vineurs deviennent des chanteurs
Вайнеры становятся певцами
On va pas s'gêner comme chez les Jenner
Мы не будем стесняться, как у Дженнеров
À 32 piges, t'es pas 'sé-po', t'as peur de prendre une Parigo
В 32 года ты не старик, ты боишься связаться с парижанкой
Deux gosses plus tard, tout à coup, elle t'apprend
Два ребенка спустя, она вдруг сообщает тебе
Qu'c'est une prostituée d'Pizza Pino
Что она проститутка из Пицца Пино
Ils veulent m'épier, m'piller, voire me déshabiller, m'scier
Они хотят меня шпионить, грабить, раздевать, пилить
Car ils pensent que les billets de la NBA posés chez oi-m côté cheminée
Потому что они думают, что билеты NBA лежат у меня дома у камина
Ah, comme quoi faut s'méfier
Ах, как же нужно быть осторожным
T'y es pas du tout, c'est mon putain d'métier
Ты совсем не прав, это моя чертова работа
Veuillez reculer, vous recroqueviller
Пожалуйста, отойдите, свернитесь калачиком
Sur vous car vous n'êtes même pas conviés
На себя, потому что вы даже не приглашены
Je n'cesse d'enquiller, plier, demande aux Antillais
Я не перестаю атаковать, сгибать, спроси у жителей Вест-Индии
Je suis un mec trop entier, puis ferme ta gueule pendant qu't'y es
Я слишком цельный парень, так что заткнись, пока я говорю
Tu marches sur mon putain d'sentier
Ты идешь по моей чертовой тропе
Tu pensais pouvoir t'en tirer, je vais t'attirer
Ты думал, что тебе это сойдет с рук, я притяну тебя
T'enterrer, te tartonner, on t'a repéré
Похоронить тебя, избить тебя, мы тебя засекли
93-12, Essonne, Tarterêts
93-12, Эсон, Тартере
Mon p'tit loup, mon p'tit loup, reste pas là, ça devient chelou
Мой маленький волчонок, мой маленький волчонок, не оставайся здесь, становится жутко
Mon p'tit loup, mon p'tit loup, éloigne-toi, y'a un loup-garou
Мой маленький волчонок, мой маленький волчонок, уходи, здесь оборотень
Mon p'tit loup, mon p'tit loup, reste pas là, ça devient chelou
Мой маленький волчонок, мой маленький волчонок, не оставайся здесь, становится жутко





Авторы: Gandhi Djuna, Sofiane Zermani, Karim Aidel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.