Текст и перевод песни GIMS feat. Vitaa - Prends ma main
J'voudrais
me
vider
la
tête
Я
бы
хотел
очистить
свою
голову.
J'ai
plus
la
force
de
les
écouter
У
меня
больше
нет
сил
слушать
их.
J'ai
pas
réalisé
qu'en
fait
Я
не
понимал,
что
на
самом
деле
Le
bonheur
est
juste
à
côté
(côté)
Счастье
рядом
(рядом)
Je
n'ai
pas
le
temps
de
raconter
des
histoires
У
меня
нет
времени
рассказывать
истории.
J'ai
même
pas
le
temps
de
lire
У
меня
даже
нет
времени
читать.
Je
n'ai
peur
de
rien
quand
je
ferme
les
yeux
le
soir
Я
ничего
не
боюсь,
когда
закрываю
глаза
вечером
Moi
à
tous
les
coups,
je
vise
Я
во
что
бы
то
ни
стало
стремлюсь
Garde
une
place,
j'suis
dans
l'hélico
Присядь
на
место,
я
в
вертолете.
Tous
les
deux
à
Mexico
Оба
в
Мехико
Voir
le
monde
de
tout
là-haut
Посмотрите
на
мир
со
всего
этого
наверху
T'inquiète,
y
a
tout
c'qu'il
faut
Не
волнуйся,
есть
все,
что
нужно
J't'emmènerai
jusqu'au
bout
du
monde
Я
отвезу
тебя
на
край
света.
Et
puis
c'est
tout
И
тогда
это
все
Ferme
les
yeux
juste
quelques
secondes
Закрой
глаза
всего
на
несколько
секунд
J'te
dirai
tout,
j'dirai
tout
Я
тебе
все
расскажу,
все
расскажу.
J'te
ramène
au
bout
du
monde
Я
отвезу
тебя
на
край
света.
Puis
c'est
tout
Тогда
это
все
J'te
ramène
au
bout
du
monde
Я
отвезу
тебя
на
край
света.
J'me
dis
qu'ça
fait
quand
même
Я
думаю,
что
это
все
равно
прошло.
Longtemps
qu'on
s'dit
"t'inquiète"
Пока
мы
говорим
друг
другу:
"не
волнуйся".
Des
sacrifices,
j'en
fais,
coincé
dans
la
tempête
Жертвы,
на
которые
я
иду,
застряв
в
шторме
Tout
va
très
vite
et
tout
s'enchaîne
Все
идет
очень
быстро,
и
все
идет
своим
чередом
Alors
attrape
ma
main,
que
je
t'emmène
Тогда
возьми
меня
за
руку,
пусть
я
отведу
тебя.
Garde
une
place,
j'suis
dans
l'hélico
Присядь
на
место,
я
в
вертолете.
Tous
les
deux
à
Mexico
Оба
в
Мехико
Voir
le
monde
de
tout
là-haut
Посмотрите
на
мир
со
всего
этого
наверху
T'inquiète,
y
a
tout
c'qu'il
faut
Не
волнуйся,
есть
все,
что
нужно
J't'emmènerai
jusqu'au
bout
du
monde
Я
отвезу
тебя
на
край
света.
Et
puis
c'est
tout
И
тогда
это
все
Ferme
les
yeux
juste
quelques
secondes
Закрой
глаза
всего
на
несколько
секунд
J'te
dirai
tout,
j'dirai
tout
Я
тебе
все
расскажу,
все
расскажу.
J'te
ramène
au
bout
du
monde
Я
отвезу
тебя
на
край
света.
Puis
c'est
tout
Тогда
это
все
J'te
ramène
au
bout
du
monde
Я
отвезу
тебя
на
край
света.
Viens,
viens
Давай,
давай.
Et
prends
ma
main,
prends
ma
main
И
возьми
меня
за
руку,
возьми
меня
за
руку.
Viens,
viens
Давай,
давай.
Prends
ma
main,
prends
ma
main
Возьми
меня
за
руку,
возьми
меня
за
руку.
V-viens,
prends
ma
main
Ви-иди
сюда,
возьми
меня
за
руку.
Viens,
viens
Давай,
давай.
Et
prends
ma
main,
prends
ma
main
И
возьми
меня
за
руку,
возьми
меня
за
руку.
Viens,
viens
Давай,
давай.
Et
prends
ma
main,
prends
ma
main
И
возьми
меня
за
руку,
возьми
меня
за
руку.
Viens,
viens
Давай,
давай.
Prends
ma
main,
prends
ma
main
Возьми
меня
за
руку,
возьми
меня
за
руку.
Viens,
prends
ma
main,
prends
ma
main
Подойди,
возьми
меня
за
руку,
возьми
меня
за
руку.
Viens,
viens
Давай,
давай.
Et
prends
ma
main,
prends
ma
main
И
возьми
меня
за
руку,
возьми
меня
за
руку.
Garde
une
place,
j'suis
dans
l'hélico
Присядь
на
место,
я
в
вертолете.
Tous
les
deux
à
Mexico
Оба
в
Мехико
Voir
le
monde
de
tout
là-haut
Посмотрите
на
мир
со
всего
этого
наверху
T'inquiète,
y
a
tout
c'qu'il
faut
Не
волнуйся,
есть
все,
что
нужно
J't'emmènerai
jusqu'au
bout
du
monde
Я
отвезу
тебя
на
край
света.
Et
puis
c'est
tout
И
тогда
это
все
Ferme
les
yeux
juste
quelques
secondes
Закрой
глаза
всего
на
несколько
секунд
J'te
dirai
tout,
j'dirai
tout
Я
тебе
все
расскажу,
все
расскажу.
J'te
ramène
au
bout
du
monde
Я
отвезу
тебя
на
край
света.
Puis
c'est
tout
Тогда
это
все
J'te
ramène
au
bout
du
monde
J't
ramène
au
bout
du
monde
Viens,
viens
Вьенс,
вьенс
Et
prends
ma
main,
prends
ma
main
Et
prends
ma
main,
prends
ma
main
Viens,
viens
(prends
ma
main,
prends
ma
main)
Viens,
viens
(прендс
Ма
Майн,
прендс
Ма
Майн)
Prends
ma
main,
prends
ma
main
Прендс
Ма
мейн,
прендс
Ма
мейн
V-viens,
prends
ma
main
V-viens,
prends
ma
main
Viens,
viens
Вьенс,
вьенс
Et
prends
ma
main,
prends
ma
main
Et
prends
ma
main,
prends
ma
main
Viens,
viens
Вьенс,
вьенс
Et
prends
ma
main,
prends
ma
main
Et
prends
ma
main,
prends
ma
main
Viens,
viens
Вьенс,
вьенс
Prends
ma
main,
prends
ma
main
Прендс
Ма
мейн,
прендс
Ма
мейн
Viens,
prends
ma
main,
prends
ma
main
Viens,
prends
ma
main,
prends
ma
main
Viens,
viens
Вьенс,
вьенс
Et
prends
ma
main,
prends
ma
main
Et
prends
ma
main,
prends
ma
main
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maître Gims, Renaud Rebillaud, Vitaa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.