GIMS - A propos de "Où est ton arme ?" - Commentaire - перевод текста песни на немецкий

A propos de "Où est ton arme ?" - Commentaire - Maître Gimsперевод на немецкий




A propos de "Où est ton arme ?" - Commentaire
Über „Wo ist deine Waffe?“ - Kommentar
Donc ensuite on a "Où est ton arme" featuring Maska
Dann haben wir „Wo ist deine Waffe?“ featuring Maska
Un morceau, un appel à la paix
Ein Stück, ein Aufruf zum Frieden
Un message de paix
Eine Friedensbotschaft
J'ai pensé à Maska de suite, parce que c'est quelqu'un qui a une très, très belle plume
Ich habe sofort an Maska gedacht, weil er jemand ist, der eine sehr, sehr schöne Feder hat
C'est un poète pour moi et
Er ist für mich ein Dichter und
Ce morceau-là j'avais besoin de quelqu'un qui
Für dieses Stück brauchte ich jemanden, der
Qui puisse dire les choses avec éloquence
Die Dinge mit Eloquenz ausdrücken kann
Et, et voilà, c'est une ballade, c'est une ballade ce morceau
Und, und voilà, es ist eine Ballade, dieses Stück ist eine Ballade
Je voulais faire une ballade
Ich wollte eine Ballade machen
C'est un morceau que j'ai fait y a, y a maintenant deux ans
Es ist ein Stück, das ich vor, vor jetzt zwei Jahren gemacht habe
Et Maska l'a, l'a tout de suite kiffé donc
Und Maska hat es, hat es sofort gefeiert, also
Donc voilà, j'ai voulu l'inviter sur c'morceau-là
Also voilà, ich wollte ihn zu diesem Stück einladen
C'est un featuring un peu spécial en plus
Es ist außerdem ein etwas spezielles Featuring
Son apparition elle est, elle est, elle est, elle est très subtile, elle est subliminale
Sein Auftritt ist, ist, ist, ist sehr subtil, er ist subliminal
Donc voilà, gros, gros, gros morceau de cet album
Also voilà, ein großes, großes, großes Stück dieses Albums
Le préféré de beaucoup
Der Favorit von vielen





Авторы: Maître Gims


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.