Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A propos de "Où est ton arme ?" - Commentaire
About "Où est ton arme ?" - Commentary
Donc
ensuite
on
a
"Où
est
ton
arme"
featuring
Maska
So
then,
there's
"Où
est
ton
arme"
featuring
Maska
Un
morceau,
un
appel
à
la
paix
A
song,
a
call
for
peace
Un
message
de
paix
A
message
of
peace
J'ai
pensé
à
Maska
de
suite,
parce
que
c'est
quelqu'un
qui
a
une
très,
très
belle
plume
Maska
is
who
I
thought
of
right
away,
because
he's
someone
who
has
a
very,
very
beautiful
writing
style
C'est
un
poète
pour
moi
et
He's
a
poet
to
me
and
for
this
song
Ce
morceau-là
j'avais
besoin
de
quelqu'un
qui
I
needed
someone
who
Qui
puisse
dire
les
choses
avec
éloquence
Who
could
say
things
eloquently
Et,
et
voilà,
c'est
une
ballade,
c'est
une
ballade
ce
morceau
And
there
you
have
it,
it's
a
ballad,
this
song
is
a
ballad
Je
voulais
faire
une
ballade
I
wanted
to
create
a
ballad
C'est
un
morceau
que
j'ai
fait
y
a,
y
a
maintenant
deux
ans
It's
a
song
that
I
wrote
two
years
ago
now
Et
Maska
l'a,
l'a
tout
de
suite
kiffé
donc
And
Maska
instantly
became
obsessed
with
it,
so
Donc
voilà,
j'ai
voulu
l'inviter
sur
c'morceau-là
That's
why
I
wanted
to
invite
him
to
collab
on
this
song
C'est
un
featuring
un
peu
spécial
en
plus
It's
a
slightly
special
collab,
too
Son
apparition
elle
est,
elle
est,
elle
est,
elle
est
très
subtile,
elle
est
subliminale
His
appearance
is,
is,
is,
is
very
subtle,
it's
subliminal
Donc
voilà,
gros,
gros,
gros
morceau
de
cet
album
So
there
you
have
it,
a
great,
great,
great
song
from
this
album
Le
préféré
de
beaucoup
Many
people's
favorite
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maître Gims
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.