Текст и перевод песни GIMS - Ana Fi Dar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Posé
dans
le
quartier,
trop
froid
pour
rouler
Расслабляюсь
в
квартале,
слишком
холодно,
чтобы
кататься
Là
à
s'demander
combien
d'fois
la
mort
m'a
frôlé
И
думаю,
сколько
раз
смерть
проходила
мимо
Y'a
des
potes
qu'ont
percé,
d'autres
passent
la
serpillière
Некоторые
кореша
пробились,
другие
моют
полы
D'autres
H.P,
Starfiloullah,
jnounés
Другие
под
кайфом,
в
тюрьме,
помешались
Mon
public
est
spécial,
c'est
c'que
je
voulais
Моя
публика
особенная,
такой
я
ее
и
хотел
Dans
l'Viano,
y'a
du
Meugi
puis,
d'un
coup,
c'est
du
Vianney
В
машине
играет
Meugi,
и
вдруг
— Vianney
J'sais
qu'ça
vous
rassure
de
dire
que
je
ne
rappe
plus
Знаю,
вам
спокойнее
думать,
что
я
больше
не
читаю
рэп
Le
serveur
est
paro,
depuis
't'à
l'heure
j'bois
d'la
Red
Bull
Официант
тормозит,
уже
час,
как
я
пью
Red
Bull
Elle
cherche
un
mec
brutal,
normal
qu'elle
te
friendzone
Она
ищет
грубого
парня,
неудивительно,
что
ты
у
нее
во
френдзоне
J'kicke
depuis
tout
l'temps,
ouais
demande
à
Fianso
Я
читаю
рэп
с
незапамятных
времен,
спроси
у
Fianso
De
Paname
à
Compton,
j'ai
toujours
payé
comptant
От
Парижа
до
Комптона
я
всегда
платил
наличными
Tes
ventes
ne
décollent
pas
frère,
pourvu
qu'on
t'entende
Твои
продажи
не
взлетают,
брат,
лишь
бы
тебя
услышали
Paresseux
ne
bougent
pas
mais
ils
se
contentent
de
dire
qu'si
elle
a
un
"teum-teum",
ça
va
"rom'pompompom"
Лентяи
не
шевелятся,
но
им
хватает
духу
говорить:
если
у
нее
есть
«парень»,
то
все
будет
«тяп-ляп»
T'es
rempli
de
muscles,
akhi,
mais
on
s'en
tamponne
Ты
весь
в
мускулах,
братан,
но
мы
тебя
сделаем
La
baleine
est
balaise,
mais
elle
mange
du
plancton
Кит
огромен,
но
питается
планктоном
Cent
quarante
en
ville,
la
police
me
verbalise
Сто
сорок
в
городе,
полиция
выписывает
штраф
Me
confisque
mon
permis,
j'le
récupère
le
lendemain
Изъяли
права,
завтра
заберу
Mon
avocat
n'a
pas
de
cœur,
mon
avocat
n'est
pas
marrant
У
моего
адвоката
нет
сердца,
мой
адвокат
не
смешной
Mon
avocat
pourrait
défendre
les
assassins
de
mes
parents
Мой
адвокат
мог
бы
защищать
убийц
моих
родителей
J'arrive
en
mode
Hokage,
caché
derrière
la
vapeur
Я
появляюсь
как
Хокаге,
скрытый
паром
Si
y'a
du
bruit,
tu
caches
l'oseille
derrière
le
radiateur
Если
шум,
ты
прячешь
бабки
за
батареей
Pendant
que
j'me
prends
la
tête
avec
ma
sœur
Пока
я
ругаюсь
с
сестрой
Le
châtiment
ne
cesse
de
tomber
sur
le
peuple
associateur
Кара
продолжает
обрушиваться
на
простой
народ
Si
je
prends
la
nationalité
française
Если
я
приму
французское
гражданство
J'ai
bien
peur
de
devoir
accepter
de
rejoindre
les
militaires
Боюсь,
мне
придется
согласиться
на
службу
в
армии
Et
de
rafaler
sur
des
javons
démunis,
И
стрелять
в
беззащитных
людей,
Sans
ami,
sans
abri
cachés
vers
le
sud
de
l'Équateur
Без
друзей,
без
крыши
над
головой,
скрывающихся
на
юге
Эквадора
École
buissonnière,
crachats
sur
le
directeur
Прогулял
школу,
плюнул
в
директора
J'connais
la
direction,
tout
comme
un
oiseau
migrateur
Я
знаю
дорогу,
как
перелетная
птица
J'ai
pris
les
textes
de
Guy
pour
des
mots
passant
Тексты
Ги
для
меня
были
просто
словами,
Devant
moi
sans
en
connaître
la
valeur
Проходящими
мимо,
не
зная
их
ценности
Si
tu
m'cherches,
Ana
Fi
Dar
Если
ты
меня
ищешь,
я
дома
Y'a
Darcy
qui
fume
la
chicha,
posé
sur
le
stah
Дарси
курит
кальян,
развалившись
на
диване
Elle
me
pose
des
questions,
mais
elle
connaît
les
réponses
Она
задает
мне
вопросы,
но
знает
ответы
Elle
veut
savoir
c'que
ça
fait
de
l'faire
avec
une
star
Ей
интересно,
каково
это
— с
звездой
Le
paradis
n'a
pas
de
prix,
va
falloir
endurer
les
peines
Рай
не
дается
даром,
придется
пройти
через
испытания
N'insulte
pas
le
crocodile
avant
de
traverser
le
Nil
Не
оскорбляй
крокодила,
пока
не
переплыл
Нил
De
plus
en
plus
nombreux,
malgré
qu'on
se
termine
Нас
все
больше,
хоть
мы
и
убиваем
друг
друга
Ici,
les
murs
sont
moisis,
mais
ils
ont
mis
du
vernis
Здесь
стены
покрыты
плесенью,
но
покрашены
лаком
Laisse-moi
quelques
temps
frère,
le
temps
que
je
réalise
Оставь
меня
на
время,
брат,
пока
я
не
осознаю,
Que
le
cœur
est
vide,
vide
comme
la
gare
d'Austerlitz
Что
сердце
пусто,
пусто,
как
вокзал
Аустерлиц
Si
tu
m'cherches,
Ana
Fi
Dar
Если
ты
меня
ищешь,
я
дома
Goutte
de
sperme,
voilà
l'histoire
Капля
спермы
— вот
и
вся
история
Tu
vas
t'faire
mal,
canalise-toi
Ты
себе
навредишь,
успокойся
J'ai
fait
l'taf,
j'réalise
pas
Я
сделал
дело,
сам
не
верю
Si
tu
m'cherches,
Ana
Fi
Dar
Если
ты
меня
ищешь,
я
дома
Goutte
de
sperme,
voilà
l'histoire
Капля
спермы
— вот
и
вся
история
Tu
vas
t'faire
mal,
canalise-toi
Ты
себе
навредишь,
успокойся
J'ai
fait
l'taf,
j'réalise
pas
Я
сделал
дело,
сам
не
верю
J'vais
lui
demander
sa
main
Rue
Faubourg
Saint-Honoré
Я
сделаю
ей
предложение
на
улице
Фобур
Сент-Оноре
Lui
mentir
et
lui
dire
qu'le
monde
est
doux
et
coloré
Солгу
ей,
скажу,
что
мир
прекрасен
и
ярок
Validé
par
la
street,
comme
le
Club
Dorothée
Одобрен
улицей,
как
«Клуб
Дорати»
Maniaque
de
la
propreté,
tout
comme
la
famille
Bolloré
Помешан
на
чистоте,
как
семейка
Боллоре
J'pense
être
suffisamment
renseigné
sur
toute
la
race
humaine
Думаю,
я
достаточно
узнал
о
человеческом
роде,
Pour
vous
dire
que
les
choses
n'évolueront
jamais
Чтобы
сказать
вам,
что
ничто
не
изменится
J'suis
dans
c'truc
avec
un
peu
d'recul
Я
в
этом
деле,
но
немного
отстраненно
Un
minimum
de
précautions
car,
forcément,
j'connais
la
fin
du
rêve
Соблюдаю
минимум
мер
предосторожности,
ведь
я
знаю,
чем
заканчиваются
мечты
Réformer
l'Afrique,
j'prétends
pas
avoir
l'astuce
Реформировать
Африку?
Не
претендую
на
такую
хитрость
La
Dounia
te
regarde,
elle
te
sourit
quand
elle
te
suce
Мир
смотрит
на
тебя,
он
улыбается,
когда
тебя
имеют
Si
tu
veux
une
garantie
pour
aller
faire
signer
ton
contrat
Если
тебе
нужна
гарантия,
чтобы
подписали
твой
контракт,
Cousin,
fais-le
dans
la
maison
Batiatus
Брат,
сделай
это
в
доме
Батиата
Ça
fait
sept
piges
que
je
marche
sur
des
corps
Семь
лет
я
хожу
по
трупам
J'étais,
je
suis,
je
serai
le
roi
du
Nord
Я
был,
есть
и
буду
королем
Севера
Personne
va
m'casser
les
couilles,
j'vous
préviens,
bande
d'enfoirés
Никто
не
будет
меня
доставать,
предупреждаю,
ублюдки
De
toutes
façons,
c'est
pas
possible
car
j'ai
les
couilles
en
or
Да
и
не
получится,
потому
что
у
меня
яйца
из
золота
J'me
sens
toujours
comme
un
Tchétchène
face
aux
Russes
Я
всегда
чувствую
себя
чеченцем
перед
русскими
Sache
que
l'âne
n'avancera
que
par
la
ruse
Знай,
что
осел
добьется
своего
только
хитростью
J'écoute
le
bruit
d'la
pluie
qui
tape
le
toit
de
l'abribus
Я
слушаю
шум
дождя
по
крыше
остановки
Gentleman
te
tient
la
porte
juste
pour
regarder
ton
'ul-c'
Джентльмен
придерживает
перед
тобой
дверь,
чтобы
поглазеть
на
твою
задницу
Fils
de...,
j'suis
toujours
à
la
maison
Сукин
сын...
я
все
еще
дома
L'Homme
est
noir,
j'me
fais
pas
trop
d'illusions
Человек
слаб,
я
не
питаю
иллюзий
Si
tu
meurs,
c'est
la
vie,
c'est
gravé
sur
l'écusson
Если
умрешь,
значит,
так
и
надо,
это
выбито
на
гербе
Ça
ne
changera
rien,
même
si
tu
dis
que
j'ai
raison
Ничего
не
изменится,
даже
если
ты
скажешь,
что
я
прав
Si
tu
m'cherches,
Ana
Fi
Dar
Если
ты
меня
ищешь,
я
дома
Goutte
de
sperme,
voilà
l'histoire
Капля
спермы
— вот
и
вся
история
Tu
vas
t'faire
mal,
canalise-toi
Ты
себе
навредишь,
успокойся
J'ai
fait
l'taf,
j'réalise
pas
Я
сделал
дело,
сам
не
верю
Si
tu
m'cherches,
Ana
Fi
Dar
Если
ты
меня
ищешь,
я
дома
Goutte
de
sperme,
voilà
l'histoire
Капля
спермы
— вот
и
вся
история
Tu
vas
t'faire
mal,
canalise-toi
Ты
себе
навредишь,
успокойся
J'ai
fait
l'taf,
j'réalise
pas
Я
сделал
дело,
сам
не
верю
Si
tu
m'cherches,
Ana
Fi
Dar
Если
ты
меня
ищешь,
я
дома
Goutte
de
sperme,
voilà
l'histoire
Капля
спермы
— вот
и
вся
история
Tu
vas
t'faire
mal,
canalise-toi
Ты
себе
навредишь,
успокойся
J'ai
fait
l'taf,
j'réalise
pas
Я
сделал
дело,
сам
не
верю
Si
tu
m'cherches,
Ana
Fi
Dar
Если
ты
меня
ищешь,
я
дома
Goutte
de
sperme,
voilà
l'histoire
Капля
спермы
— вот
и
вся
история
Tu
vas
t'faire
mal,
canalise-toi
Ты
себе
навредишь,
успокойся
J'ai
fait
l'taf,
j'réalise
pas
Я
сделал
дело,
сам
не
верю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gandhi Djuna, Adja Damba Dante, Amara Diaoune, Karim Aidel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.