Текст и перевод песни Maître Gims - Anakin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
tu
parles
beaucoup
trop,
ouais,
hey
Эй,
ты
слишком
много
болтаешь,
да,
эй
Comme
les
mecs
d'la
chicha,
hey
Как
эти
парни
в
кальянной,
эй
Je
vais
t'faire
gagner
du
temps,
hey
Я
сэкономлю
тебе
время,
эй
J'habite
Paris
centre,
hey
Я
живу
в
центре
Парижа,
эй
Ça
regarde
ma
main
gauche,
hey,
Взгляни
на
мою
левую
руку,
эй,
Le
prix
d'un
haussmannien,
okay
Цена
особняка,
окей
Féfé,
Lamborghini,
hey
Фефе,
Ламборгини,
эй
L'argent
brûle
des
crânes,
hey
Деньги
сжигают
мозги,
эй
Je
connais
bien
mon
ennemi,
hey
Я
хорошо
знаю
своего
врага,
эй
Il
a
déjà
dormi
chez
moi,
hey
Он
уже
спал
у
меня
дома,
эй
Connait
bien
les
enfants,
hey
Хорошо
знает
детей,
эй
Et
les
plats
de
madame,
okay
И
блюда
моей
жены,
окей
Okay
(okay),
okay
(okay),
okay
(okay)
Окей
(окей),
окей
(окей),
окей
(окей)
Okay
(okay),
okay
(okay),
okay
(okay),
okay
Окей
(окей),
окей
(окей),
окей
(окей),
окей
Drogue
dure
dans
la
cuisine;
obscur
Anakin
Тяжёлые
наркотики
на
кухне;
темный
Анакин
Planète
Terre
s'barre
en
vrille,
j'contrôle
hara-kiri
Планета
Земля
сходит
с
ума,
я
контролирую
харакири
J'tourne,
j'tourne
comme
un
vinyle;
j'tourne,
j'tourne
comme
un
vigile
Я
кручусь,
кручусь,
как
винил;
я
кручусь,
кручусь,
как
охранник
Maman,
menotté,
j'ai
vu
le
keuf
qui
l'a
flée-gi
Мама,
в
наручниках,
я
видел
копа,
который
её
арестовал
Transaction,
tranquille,
comment
faire
autant
d'kil'
Сделка,
спокойно,
как
провернуть
столько
кило
Tout
en
étant
ivre,
la
bécane
en
"I"?
Будучи
пьяным,
на
байке?
J'refais
la
décavo,
Valéravie
Damidavo
Я
повторяю
декаданс,
Валерави
Дамидаво
Les
tit-paveu
sur
l'técavo,
mains
sur
l'capot,
la
lice-pavo
Мелкие
камушки
на
приборной
панели,
руки
на
капоте,
полицейская
лента
Franprix,
Kalach,
fusil,
parloir:
zéro
visite
Франприкс,
Калаш,
ружьё,
свидание:
ноль
посещений
Go
Fast,
plus
d'essence;
morceau
n'a
pas
de
sens
Быстрая
езда,
больше
нет
бензина;
трек
не
имеет
смысла
Pur
sang
dans
l'écurie:
Bugs,
Vesti,
Warner
Fury
Чистокровные
в
конюшне:
Bugs,
Vesti,
Warner
Fury
Dragon
blanc
aux
yeux
bleus:
me
suit
celui
qui
peut
Белый
дракон
с
голубыми
глазами:
следует
за
мной
тот,
кто
может
J'ai
commencé
dans
la
street,
y'avait
tchi-tchi-tchi
Я
начинал
на
улице,
там
было
чи-чи-чи
J'me
reconnais
plus,
j'regarde
même
plus
les
prix,
prix,
prix
Я
себя
не
узнаю,
я
даже
не
смотрю
на
цены,
цены,
цены
Ils
veulent
tous
faire
parti
d'la
fuego
team,
team,
team
Все
хотят
быть
частью
команды
fuego,
команды,
команды
Ça
s'arrête
plus,
comme
Israël-Palestine-tine-tine
Это
не
остановить,
как
Израиль-Палестина-тина-тина
Okay
(okay),
okay
(okay),
okay
(okay)
Окей
(окей),
окей
(окей),
окей
(окей)
Okay
(okay),
okay
(okay),
okay
(okay),
okay
Окей
(окей),
окей
(окей),
окей
(окей),
окей
Hey,
tu
parles
beaucoup
trop,
ouais,
hey
Эй,
ты
слишком
много
болтаешь,
да,
эй
Comme
les
mecs
d'la
chicha,
hey
Как
эти
парни
в
кальянной,
эй
Je
vais
t'faire
gagner
du
temps,
hey
Я
сэкономлю
тебе
время,
эй
J'habite
Paris
centre,
hey
Я
живу
в
центре
Парижа,
эй
Ça
regarde
ma
main
gauche,
hey,
Взгляни
на
мою
левую
руку,
эй,
Le
prix
d'un
haussmannien,
okay
Цена
особняка,
окей
Féfé,
Lamborghini,
hey
Фефе,
Ламборгини,
эй
L'argent
brûle
des
crânes,
hey
Деньги
сжигают
мозги,
эй
Je
connais
bien
mon
ennemi,
hey
Я
хорошо
знаю
своего
врага,
эй
Il
a
déjà
dormi
chez
moi,
hey
Он
уже
спал
у
меня
дома,
эй
Connait
bien
les
enfants,
hey
Хорошо
знает
детей,
эй
Et
les
plats
de
madame,
okay
И
блюда
моей
жены,
окей
O-okay,
oh-oh
О-окей,
о-о
Taser
dans
la
piscine;
qui
suis-je?
Demande
à
Siri
Тэйзер
в
бассейне;
кто
я?
Спроси
у
Сири
N'regarde
pas
c'que
je
fais,
écoute
c'que
je
dis
Не
смотри,
что
я
делаю,
слушай,
что
я
говорю
Carrière
mémorable,
destin
favorable
Памятная
карьера,
благоприятная
судьба
Zéro
à
l'écrit,
dix-neuf
à
l'oral
Ноль
на
письме,
девятнадцать
устно
Jeune
noir
dans
la
ue-r
n'use
que
de
la
ruse
Молодой
черный
парень
на
районе
использует
только
хитрость
Penses-tu
qu'je
m'amuse?
Wolfgang
Amadeus
Думаешь,
я
развлекаюсь?
Вольфганг
Амадей
Rislavi,
Hanounava,
Flava
Navi
Flama
Navon
Рислави,
Ханунава,
Флава
Нави
Флама
Навон
Call
me,
j'ai
des
plavons,
j'déjeune
avec
Pellisavon
Позвони
мне,
у
меня
есть
потолки,
я
обедаю
с
Пеллисавон
J'viens
d'loin,
p'tit
merdeux;
ne
gagne
pas
qui
veut
Я
пришел
издалека,
маленький
засранец;
не
побеждает
тот,
кто
хочет
King
Night,
mur
de
glace,
dragon
mort,
flamme
bleue
Королевская
ночь,
ледяная
стена,
мертвый
дракон,
синее
пламя
Tise,
bise,
bif',
fisc,
je
sais
c'qu'ils
s'disent
Выпивка,
поцелуи,
бабки,
налоги,
я
знаю,
что
они
говорят
Dix
cibles,
hit
pacte,
disent:
"Six-six-six"
Десять
целей,
хит-контракт,
говорят:
"Шесть-шесть-шесть"
Tu
m'appelles,
j'décroche
pas
en
dessous
d'six
chiffres
Ты
звонишь
мне,
я
не
беру
трубку
меньше,
чем
за
шестизначную
сумму
Y'a
Waraoui
qui
sort
des
chiottes,
y'a
de
l'or
vite,
vite
Варауи
выходит
из
туалета,
там
быстро
появляется
золото,
быстро
T'es
mauvais,
j'le
ressents,
énergie
psychique
Ты
плохой,
я
чувствую
это,
психическая
энергия
Je
sais
déjà
c'que
j'vais
vous
faire,
j'fais
semblant
d'réfléchir
Я
уже
знаю,
что
я
с
вами
сделаю,
я
делаю
вид,
что
думаю
Okay,
okay,
okay
Окей,
окей,
окей
O-okay,
oh-oh
О-окей,
о-о
Boum,
brrrrr,
pah...
Бум,
брррр,
пах...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gandhi Djuna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.