Maître Gims - Anakin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maître Gims - Anakin




Hey, tu parles beaucoup trop, ouais, hey
Эй, ты слишком много говоришь, да, Эй
Comme les mecs d'la chicha, hey
Как парни из кальяна, Эй
Je vais t'faire gagner du temps, hey
Я сэкономлю тебе время, Эй.
J'habite Paris centre, hey
Я живу в центре Парижа, Эй.
Ça regarde ma main gauche, hey,
Это касается моей левой руки, Эй.,
Le prix d'un haussmannien, okay
Цена османского, хорошо
Féfé, Lamborghini, hey
Фефе, Ламборгини, Эй
L'argent brûle des crânes, hey
Деньги сжигают черепа, Эй
Je connais bien mon ennemi, hey
Я хорошо знаю своего врага, Эй
Il a déjà dormi chez moi, hey
Он уже ночевал у меня, Эй.
Connait bien les enfants, hey
Хорошо знает детей, Эй
Et les plats de madame, okay
И блюда мадам, хорошо
Okay (okay), okay (okay), okay (okay)
Okay (хорошо), okay( хорошо), okay (хорошо))
Okay (okay), okay (okay), okay (okay), okay
Okay (хорошо), okay( хорошо), okay (хорошо), okay (хорошо), okay
Drogue dure dans la cuisine; obscur Anakin
Жесткий наркотик на кухне; неясный Анакин
Planète Terre s'barre en vrille, j'contrôle hara-kiri
Планета Земля уходит, я контролирую хара-кири.
J'tourne, j'tourne comme un vinyle; j'tourne, j'tourne comme un vigile
Я вращаюсь, я вращаюсь, как винил; я вращаюсь, я вращаюсь, как охранник
Maman, menotté, j'ai vu le keuf qui l'a flée-gi
Мама, в наручниках, я видел кефу, который ее пнул-ги
Transaction, tranquille, comment faire autant d'kil'
Сделки, спокойной, как сделать столько кил'
Tout en étant ivre, la bécane en "I"?
В пьяном виде, на букву "Я"?
J'refais la décavo, Valéravie Damidavo
Я снова декаво, Валера Дамидаво
Les tit-paveu sur l'técavo, mains sur l'capot, la lice-pavo
Синица-паво на текаво, руки на капоте, Лайс-паво
Franprix, Kalach, fusil, parloir: zéro visite
Франприкс, Калач, винтовка, говорящий: ноль посещений
Go Fast, plus d'essence; morceau n'a pas de sens
Перейти быстро, больше бензина; кусок не имеет смысла
Pur sang dans l'écurie: Bugs, Vesti, Warner Fury
Чистокровный в конюшне: Багз, вести, Уорнер Фьюри
Dragon blanc aux yeux bleus: me suit celui qui peut
Белый дракон с голубыми глазами: следует за мной тот, кто может
J'ai commencé dans la street, y'avait tchi-tchi-tchi
Я начал на улице, там было тчи-тчи-тчи
J'me reconnais plus, j'regarde même plus les prix, prix, prix
Я узнаю себя больше, я даже больше смотрю на цены, Цены, Цены
Ils veulent tous faire parti d'la fuego team, team, team
Они все хотят быть частью команды fuego, команды, команды
Ça s'arrête plus, comme Israël-Palestine-tine-tine
Это больше не останавливается, как Израиль-Палестина-Тине-Тине
Okay (okay), okay (okay), okay (okay)
Okay (хорошо), okay( хорошо), okay (хорошо))
Okay (okay), okay (okay), okay (okay), okay
Okay (хорошо), okay( хорошо), okay (хорошо), okay (хорошо), okay
Hey, tu parles beaucoup trop, ouais, hey
Эй, ты слишком много говоришь, да, Эй
Comme les mecs d'la chicha, hey
Как парни из кальяна, Эй
Je vais t'faire gagner du temps, hey
Я сэкономлю тебе время, Эй.
J'habite Paris centre, hey
Я живу в центре Парижа, Эй.
Ça regarde ma main gauche, hey,
Это касается моей левой руки, Эй.,
Le prix d'un haussmannien, okay
Цена османского, хорошо
Féfé, Lamborghini, hey
Фефе, Ламборгини, Эй
L'argent brûle des crânes, hey
Деньги сжигают черепа, Эй
Je connais bien mon ennemi, hey
Я хорошо знаю своего врага, Эй
Il a déjà dormi chez moi, hey
Он уже ночевал у меня, Эй.
Connait bien les enfants, hey
Хорошо знает детей, Эй
Et les plats de madame, okay
И блюда мадам, хорошо
Okay, okay
Ладно, ладно.
O-okay, oh-oh
О-хорошо, о-о-о
Taser dans la piscine; qui suis-je? Demande à Siri
Тазер в бассейне; кто я? - Спросила Сири.
N'regarde pas c'que je fais, écoute c'que je dis
Не смотри, что я делаю, слушай, что я говорю.
Carrière mémorable, destin favorable
Памятная карьера, благоприятная судьба
Zéro à l'écrit, dix-neuf à l'oral
Ноль в письменной форме, девятнадцать в устной
Jeune noir dans la ue-r n'use que de la ruse
Молодой негр в ЕС-Р использует только хитрость
Penses-tu qu'je m'amuse? Wolfgang Amadeus
Думаешь, мне весело? Вольфганг Амадей
Rislavi, Hanounava, Flava Navi Flama Navon
Рислави, Ханунава, Флава Нави Флама Навон
Call me, j'ai des plavons, j'déjeune avec Pellisavon
Позвони мне, у меня есть плавоны, я обедаю с Пеллисавоном
J'viens d'loin, p'tit merdeux; ne gagne pas qui veut
Я пришел издалека, мерзавец; не Побеждай, кто хочет
King Night, mur de glace, dragon mort, flamme bleue
Король Ночь, ледяная стена, мертвый дракон, синее пламя
Tise, bise, bif', fisc, je sais c'qu'ils s'disent
Тайс, расцеловал, bif', налоговика, я знаю, что они говорят
Dix cibles, hit pacte, disent: "Six-six-six"
Десять целей, хит пакт, говорят: "Шесть-шесть-шесть"
Tu m'appelles, j'décroche pas en dessous d'six chiffres
Позвони мне, я не возьму трубку ниже шести цифр.
Y'a Waraoui qui sort des chiottes, y'a de l'or vite, vite
У Варауи, выходящего из туалета, есть золото, быстро, быстро.
T'es mauvais, j'le ressents, énergie psychique
Ты плохой, я это чувствую, психическая энергия
Je sais déjà c'que j'vais vous faire, j'fais semblant d'réfléchir
Я уже знаю, что я с вами сделаю, я делаю вид, что размышляю.
Okay, okay, okay
Хорошо, Хорошо, хорошо
O-okay, oh-oh
О-хорошо, о-о-о
Boum, brrrrr, pah...
Бум, бррррр, тьфу...





Авторы: Gandhi Djuna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.