Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okay,
y'a
toute
une
histoire
derrière
nous
хорошо
целая
история
за
нами
Comment
tu
veux
que
j'donne
des
news?
Как
вы
хотите,
чтобы
я
давал
новости?
Ce
n'est
pas
qu'une
question
de
flouze
Это
не
вопрос
для
flouze
Et
tu
le
sais,
okay
А
ты
знаешь,
окау
Je
n'veux
pas
vivre
dans
le
doute
Я
не
могу
живу
в
сомнении
Y'a
rien
à
comprendre
au
bord
du
gouffre
нет
ничего,
что
можно
было
бы
понять
на
краю
пропасти
Le
temps
va
trancher
entre
nous
время
решат
между
нами
Je
t'ai
senti
partir
et
j'ai
pris
les
devants
Я
чувствовал,
что
ты
уезжаешь,
и
я
взял
фронт
Malgré
moi,
tu
m'attires,
un
peu
comme
un
aimant
но
ты
привлекаешь
меня
немного
как
магнит
Mais,
toi,
tu
dis
"je
t'aime"
comme
un
caméléon
Но
ты
говоришь
я
люблю
тебя
как
хамелеон
Je
t'ai
senti
partir
et
j'ai
pris
les
devants
Я
чувствовал,
что
ты
уезжаешь,
и
я
взял
фронт
Malgré
moi,
tu
m'attires,
un
peu
comme
un
aimant
но
ты
привлекаешь
меня
немного
как
магнит
Mais,
toi,
tu
dis
"je
t'aime"
comme
un
caméléon
Но
ты
говоришь
я
люблю
тебя
как
хамелеон
(Okay)
On
s'est
promis
des
sentiments
Но
мы
обещали
друг
другу
чувства
Quand
tu
disais
"Oui",
moi,
je
disais
"Non"
Когда
ты
сказал
да,
я
сказал
нет,
Et
on
s'est
laissé
tomber
И
мы
все
бросили
On
s'est
laissé
tomber
мы
все
бросили
Je
t'en
voulais
pendant
des
années
Я
хотел
тебя
много
лет
Et
toi
qui
disais
"Va,
c'est
du
passé"
и
ты
сказала
это
прошлое
On
s'est
laissé
tomber
мы
все
бросили
On
s'est
laissé
tomber
мы
все
бросили
On
s'est
promis
des
sentiments
мы
пообещали
себе
чувства
Tu
disais
"Oui",
moi,
je
disais
"Non"
Когда
вы
сказали
да,
я
сказал
нет,
On
s'est
laissé
tomber
мы
все
бросили
Laissé
tomber
Все
бросили
Je
t'en
voulais
pendant
des
années
Я
хотел
тебя
много
лет
Et
toi
qui
disais
"Va,
c'est
du
passé"
и
ты
сказала
это
прошлое
On
s'est
laissé
tomber
мы
все
бросили
Laissé
tomber
Все
бросили
Okay,
non,
c'est
plus
la
peine
d'insister
Ладно,
нет,
настаивать
больше
не
стоит
On
s'était
promis
d'essayer
мы
обещаем
попробовать
On
a
eu
tort
de
s'accrocher
Мы
были
неправы,
держась
Trop
compliqué,
okay
Слишком
сложно,
окей
Qu'est-ce
qui
ne
va
pas
entre
nous?
Что
с
нами
не
так
Tout
ça
va
finir
par
me
rendre
fou
Это
все
в
конечном
итоге
сведет
меня
с
ума
Je
n'étais
pas
au
rendez-vous
Я
не
был
на
рандеву
Et
toi
non
plus
(okay)
И
ты
тоже
(окей)
Je
t'ai
senti
partir
et
j'ai
pris
les
devants
Я
чувствовал,
что
ты
уезжаешь,
и
я
взял
фронт
Malgré
moi,
tu
m'attires,
un
peu
comme
un
aimant
но
ты
привлекаешь
меня
немного
как
магнит
Mais,
toi,
tu
dis
"je
t'aime"
comme
un
caméléon
Но
ты
говоришь
я
люблю
тебя
как
хамелеон
Je
t'ai
senti
partir
et
j'ai
pris
les
devants
Я
чувствовал,
что
ты
уезжаешь,
и
я
взял
фронт
Malgré
moi,
tu
m'attires,
un
peu
comme
un
aimant
но
ты
привлекаешь
меня
немного
как
магнит
Mais,
toi,
tu
dis
"je
t'aime"
comme
un
caméléon
Но
ты
говоришь
я
люблю
тебя
как
хамелеон
(Okay)
On
s'est
promis
des
sentiments
Но
мы
обещали
друг
другу
чувства
Quand
tu
disais
"Oui",
moi,
je
disais
"Non"
Когда
ты
сказал
да,
я
сказал
нет,
Et
on
s'est
laissé
tomber
И
мы
все
бросили
On
s'est
laissé
tomber
мы
все
бросили
Je
t'en
voulais
pendant
des
années
Я
хотел
тебя
много
лет
Et
toi
qui
disais
"Va,
c'est
du
passé"
и
ты
сказала
это
прошлое
On
s'est
laissé
tomber
мы
все
бросили
On
s'est
laissé
tomber
мы
все
бросили
On
s'est
promis
des
sentiments
мы
пообещали
себе
чувства
Tu
disais
"Oui",
moi,
je
disais
"Non"
Когда
вы
сказали
да,
я
сказал
нет,
On
s'est
laissé
tomber
мы
все
бросили
Laissé
tomber
Все
бросили
Je
t'en
voulais
pendant
des
années
Я
хотел
тебя
много
лет
Et
toi
qui
disais
"Va,
c'est
du
passé"
и
ты
сказала
это
прошлое
On
s'est
laissé
tomber
мы
все
бросили
Laissé
tomber
Все
бросили
Accorde-moi
une
dernière
danse
дай
мне
последний
танец
Je
veux
savoir
à
quoi
tu
penses
Я
хочу
знать,
о
чем
ты
думаешь
Quand
tu
regardes
dans
le
vide
(tu
regardais
dans
le
vide)
Когда
ты
смотришь
в
космос
(ты
смотришь
в
космос)
Y'a
ces
sentiments
que
tu
déguises
(sentiments
que
tu
déguises)
Есть
эти
чувства,
которые
вы
маскируете
(чувства,
которые
вы
маскируете)
Toujours
à
jouer
avec
les
mots
(les
mots)
Всегда
играть
со
славами
Toujours
à
se
rejeter
la
faute
Всегда
обвиняем
друг
друга
J'peux
comprendre
que
t'aies
fini
par
dire
stop
Я
могу
понять,
что
ты
закончил
тем,
что
не
сказал
Mais
on
s'est
promis
des
sentiments
Но
мы
обещали
друг
другу
чувства
Quand
tu
disais
"Oui",
moi,
je
disais
"Non"
Когда
ты
сказал
да,
я
сказал
нет,
Et
on
s'est
laissé
tomber
И
мы
все
бросили
Laissé
tomber
Все
бросили
Et
je
t'en
voulais
pendant
des
années
И
я
винил
тебя
годами
Et
toi
qui
disais
"Va,
c'est
du
passé"
и
ты
сказала
это
прошлое
On
s'est
laissé
tomber
мы
все
бросили
Laissé
tomber
Все
бросили
On
s'est
promis
des
sentiments
мы
пообещали
себе
чувства
Tu
disais
"Oui",
moi,
je
disais
"Non"
Когда
вы
сказали
да,
я
сказал
нет,
On
s'est
laissé
tomber
мы
все
бросили
Laissé
tomber
Все
бросили
Je
t'en
voulais
pendant
des
années
Я
хотел
тебя
много
лет
Et
toi
qui
disais
"Va,
c'est
du
passé"
и
ты
сказала
это
прошлое
On
s'est
laissé
tomber
мы
все
бросили
Laissé
tomber
Все
бросили
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: h magnum, maître gims, renaud rebillaud, vitaa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.