Текст и перевод песни Maître Gims - Changer
Mon
ami,
mon
avenir,
ma
vie,
pardonne-moi
My
love,
my
future,
my
life,
forgive
me
Ce
visage
inexpressif
rempli
de
tristesse
This
expressionless
face
filled
with
sadness
De
nombreuses
fois
j'ai
dû
t'mentir
Many
times
I
had
to
lie
to
you
Ou
me
mettre
dans
la
peau
d'un
autre
Or
put
myself
in
someone
else's
shoes
Des
kilomètres
entre
la
parole
et
l'acte
Miles
between
words
and
actions
T'as
fini
par
voir
mon
petit
jeu
d'acteur
You
finally
saw
through
my
little
act
Mais
laisse-moi
j'peux
tout
t'expliquer
But
let
me
explain
everything
Des
fois
j'fais
des
choses
que
j'comprends
pas
Sometimes
I
do
things
I
don't
understand
La
nuit
m'aide
à
méditer
The
night
helps
me
meditate
C'est
dans
ces
moments
que
j'me
dis
j'vais
It's
in
these
moments
that
I
tell
myself
I'm
going
to
Changer
(changer,
changer)
Change
(change,
change)
J'vais
changer
(changer,
changer)
I'm
going
to
change
(change,
change)
Mes
ennuis,
mes
envies
My
troubles,
my
desires
Mes
désirs,
mes
plaisirs
My
wishes,
my
pleasures
Ont
pris
l'dessus,
sur
ma
vie
d'famille
Have
taken
over,
over
my
family
life
Jusqu'à
m'en
détourner
To
the
point
of
turning
away
from
it
L'argent
détruit
le
coeur
d'autrui
Money
destroys
the
hearts
of
others
Je
n'peux
dissocier
l'ennemie
de
l'ami
I
can't
separate
the
enemy
from
the
friend
Tant
pis,
je
n'veux
pas
plaire
au
pire
Too
bad,
I
don't
want
to
please
the
worst
Je
préfère
ton
sourire
dans
un
trou
d'souris
I
prefer
your
smile
in
a
mouse
hole
Mais
laisse-moi
j'peux
tout
t'expliquer
But
let
me
explain
everything
Des
fois
j'fais
des
choses
que
j'comprends
pas
Sometimes
I
do
things
I
don't
understand
La
nuit
m'aide
à
méditer
The
night
helps
me
meditate
C'est
dans
ces
moments
que
j'me
dis
j'vais
It's
in
these
moments
that
I
tell
myself
I'm
going
to
Changer
(changer,
changer)
Change
(change,
change)
J'vais
changer
(changer,
changer)
I'm
going
to
change
(change,
change)
Assis
dans
le
noir
Sitting
in
the
dark
Occupé
à
compter
mes
défauts
Busy
counting
my
flaws
Au
fin
fond
du
couloir
At
the
end
of
the
hallway
Accroché
à
un
atome
d'espoir
Clinging
to
an
atom
of
hope
Assis
dans
le
noir
Sitting
in
the
dark
Occupé
à
compter
mes
défauts
Busy
counting
my
flaws
Au
fin
fond
du
couloir
At
the
end
of
the
hallway
Accroché
à
un
atome
d'espoir
Clinging
to
an
atom
of
hope
Laisse
moi
j'peut
tout
t'expliquer
Let
me
explain
everything
Des
fois
j'fais
des
choses
que
j'comprends
pas
Sometimes
I
do
things
I
don't
understand
La
nuit
m'aide
à
méditer
The
night
helps
me
meditate
C'est
dans
ces
moments
que
j'me
dis
j'vais
It's
in
these
moments
that
I
tell
myself
I'm
going
to
Changer
(changer,
changer)
Change
(change,
change)
J'vais
changer
(changer,
changer)
I'm
going
to
change
(change,
change)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RENAUD LOUIS REMI REBILLAUD, GANDHI DJUNA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.