Maître Gims - Chien de la casse - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maître Gims - Chien de la casse




Chien de la casse
Пёс помойки
4-88, eh ouais, tu connais
4-88, эй, да, ты знаешь,
J'suis en bas d'chez moi, j'ai pas encore décollé
Я внизу у себя, ещё не взлетел.
Elle est bonne, j'en ai eu un torticolis
Она хороша, у меня от неё шея затекла.
Va leur dire que les loups sont partis fourrés
Передай им, что волки ушли в лес.
Faut pas t'affoler, j'vais pas t'dévorer
Не волнуйся, я тебя не съем.
J't'aurais bien proposé une partie d'volley
Я бы предложил тебе партию в волейбол,
Rien dans la poitrine, donc rien à voler
Но в твоей груди ничего нет, так что красть нечего.
Jeune noir ne pense qu'à batifoler
Молодой чернокожий парень думает только о том, как бы порезвиться.
Si tu danses, tu auras du jaune, du violet
Если ты будешь танцевать, получишь желтый, фиолетовый,
Du jaune, du violet, si tu fermes les volets
Желтый, фиолетовый, если закроешь ставни.
J'veux bien qu'on s'clashe à St-Honoré
Я не против помериться силами на улице Сен-Оноре,
Et on verra laquelle des cartes s'arrête la première
И мы посмотрим, чья карта первой остановится.
J'm'ennuie (j'm'ennuie)
Мне скучно (мне скучно)
J'm'ennuie (Paris, la nuit)
Мне скучно (Париж, ночь)
J'tourne en ville (j'tourne en ville)
Я колешу по городу колешу по городу)
J'me ruine (j'me ruine, j'me ruine)
Я разоряюсь разоряюсь, я разоряюсь)
J'me ruine (j'me remuais dans la ville)
Я разоряюсь крутился по городу)
J'me ruine (sur Paris, sur ma ville)
Я разоряюсь (по Парижу, по своему городу)
J'tourne en ville (j'tourne en ville, j'te dis)
Я колешу по городу колешу по городу, говорю тебе)
J'me ruine
Я разоряюсь
Fonce-dé, j'me rappelle du trois-quarts de ma nuit
Вспомнил три четверти своей ночи,
Apparemment, j'ai claqué 15K dans le vide
Похоже, я спустил 15 тысяч в пустоту.
Ça a plu à quelques filles donc, du coup, j'me suis dit
Это понравилось нескольким девушкам, так что я подумал,
Pourquoi pas finir tous ensemble dans un lit?
Почему бы нам всем вместе не оказаться в одной постели?
Tous ensemble dans un lit, pousser le délire
Всем вместе в одной постели, довести дело до конца.
J'l'étrangle, j'lui demande: Tu fais quoi dans la vie?
Я обнимаю её и спрашиваю: "Чем ты занимаешься по жизни?"
Moi, j'me balade, j'suis côté de Rivoli
Я гуляю, я рядом с Риволи.
C'est du sale qui se passe sous les yeux d'Mona Lisa
Под взглядом Моны Лизы творится что-то неладное.
Chien de la casse, j'fais des cs-tru bizarres
Пёс помойки, я делаю странные вещи.
J'quitte pas la ville, pas besoin de visa
Я не покидаю город, мне не нужна виза.
Feux d'position dans le blizzard
Габаритные огни в метели.
J'fais du sale, on oublie ça
Я делаю грязные дела, мы забываем об этом.
J'm'ennuie (j'm'ennuie)
Мне скучно (мне скучно)
J'm'ennuie (Paris, la nuit)
Мне скучно (Париж, ночь)
J'tourne en ville (j'tourne en ville)
Я колешу по городу колешу по городу)
J'me ruine (j'me ruine, j'me ruine)
Я разоряюсь разоряюсь, я разоряюсь)
J'me ruine (j'me remuais dans la ville)
Я разоряюсь крутился по городу)
J'me ruine (sur Paris, sur ma ville)
Я разоряюсь (по Парижу, по своему городу)
J'tourne en ville (j'tourne en ville, j'te dis)
Я колешу по городу колешу по городу, говорю тебе)
J'me ruine
Я разоряюсь





Авторы: Renaud Louis Remi Rebillaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.